Angela Chang – 看得最远的地方 (The Furthest Place I Can See)

angelachang-thefifthseason
Angela Chang (张韶涵 / จางเส้าหาน)
看得最远的地方 * kan de zui yuan de di fang
(The Furthest Place I Can See / สถานที่ไกลที่สุดมองเห็น)

อีกหนึ่งเพลงสำหรับโปรเจคฉลองวันเกิดของจางเส้าหาน เพลงนี้ก็ยังอยู่ในอัลบั้ม “第五季 (The 5th Season)” ที่วางแผงปี 2009 เพลงช้าเพลงนี้ก็เป็นอีกเพลงที่ตัดเป็นซิงเกิ้ลค่ะ แพรว่าเพลงนี้เพราดีนะคะ เป็นเพลงที่แพรชอบเพลงนึงในอัลบั้มนี้

你是第一个发现我     越面无表情越是心里难过
ni shi di yi ge fa xian wo yue mian wu biao qing yue shi xin li nan guo
เธอเป็นคนแรกที่สังเกตเห็นว่าใบหน้าของฉันยิ่งนิ่งเฉยเท่าไหร่นั่นหมายถึงในใจของฉันยิ่งเศร้ามากเท่านั้น

所以当我不肯落泪地颤抖       你会心疼的抱我在胸口
suo yi dang wo bu ken luo lei de chan dou ni hui xin teng de bao wo zai xiong kou
ดังนั้นเวลาที่ฉันไม่ยอมร้องไห้สะอึกสะอื้น เธอจะรู้สึกปวดใจและกอดฉันไว้อ้อมกอดของเธอ

* 你比谁都还了解 我      内心的渴望比表面来得多
ni bi shei dou hai liao jie wo nei xin de ke wang bi biao mian lai de duo
เธอเข้าใจฉันมากกว่าใคร ภายในใจของฉันมีความหวังมากกว่าที่แสดงออกมา

所以当我跌断翅膀的时候      你不扶我但陪我学忍痛
suo yi dang wo die duan chi bang de shi hou ni bu fu wo dan pei wo xue ren tong
ดังนั้นเวลาที่ปีกของฉันหัก เธอจะไม่ช่วยฉัน แต่จะอยู่เคียงข้างตอนที่ฉันเรียนรู้ที่จะก้าวข้ามความเจ็บปวด

@ 我要去看得最远的地方      和你手舞足蹈聊梦想
wo yao qu kan de zui yuan de di fang he wo shou wu zu dao liao meng xiang
ฉันอยากมองเห็นสถานที่ไกลที่สุด เต้นรำและพูดคุยเรื่องความฝันกับเธอ

像从来没有失过望受过伤
xiang cong lai mei you shi guo wang shou guo shang
ราวกับว่าไม่เคยเจ็บปวดเพราะผิดหวังมาก่อน

还相信敢飞就有天空那样
hai xiang xin gan fei jiu you tian kong na yang
ยังเชื่อว่าถ้ากล้าบินก็จะสามารถบินสูงขึ้นไปบนท้องฟ้า

我要在看得最远的地方      披第一道曙光在肩膀
wo yao zai kan de zui yuan de di fang pi di yi dao shu guang zai jian bang
ฉันอยากมองเห็นสถานที่ไกลที่สุด ให้แสงแดดยามเช้ากระทบไหล่

被泼过太冷的雨滴和雪花       更坚持微笑要暖得像太阳 @ (Repeat * /@ )
bei po guo tai leng de yu di he xue hua geng jian chi wei xiao yao nuan de xiang tai yang
เคยถูกหิมะและสายฝนที่หนาวเหน็บถาโถม ยิ่งต้องยิ้มต่อไป ยิ้มให้อบอุ่นเหมือนกับพระอาทิตย์

有时候觉得我们很不一样       你能看见我看不到的地方
you shi hou jue de wo men bu yi yang ni neng kan jian wo kan bu dao de di fang
บางครั้งฉันคิดว่าพวกเราไม่เหมือนกัน เธอมองเห็นสถานที่ที่ฉันมองไม่เห็น

有时候又觉得我们很像      都爱仰起头不听命运的话 (Repeat @ )
you shi hou you jue de wo men hen xiang dou ai yang qi tou bu ting ming yun de hua
บางครั้งกลับรู้สึกว่าพวกเราเหมือนกัน ต่างก็ไม่ยอมแพ้ต่อโชคชะตา

chinese lyric from 5ilrc
แปลไทยโดย PreciousMoments (แพร)
โพสวันที่ 19 มกราคม 2555

∽ ♡ Comment Please ♡ ∼

Advertisements

One comment

  1. […] (The 5th Season) (2009) 01. 第五季 (The 5th Season) 02. 白白的 (White) 03. 看得最远的地方 (The Furthest Place I Can See) 04. 幸运之吻 (Lucky Kiss) 05. 摇摆头 (Shaking Head) 06. 偶尔 (Occasionally) 07. […]

แบ่งปันกำลังใจ

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: