Monthly Archives: January 2012

Gillian Chung – 心多 (Hesitate) [Cantonese Rap]

Gillian Chung (钟欣桐 / จงซินถง) 心多 * xin duo (Hesitate / ลังเล) วันนี้ 21 มกราคมเป็นวันเกิดของอากิล แพรก็เลยแปลเพลงของอากิล แต่เพลงกวางตุ้งที่ยังไม่ได้แปลตอนนี้เหลือแต่เพลงกวางตุ้ง ซึ่งแพรก็แปลไม่ค่อยจะเป็น ตั้งใจจะแปลสองเพลง แต่วันนี้อาจจะแปลเสร็จแค่เพลงนี้เพลงเดียวก็เป็นได้ 😛 เพลงนี้อยู่ใน EP อัลบั้มแรกของอากิลที่ขายคู่กับอัลบั้มรวมฮิตของ Twins “人人弹起” อัลบั้มนี้วางแผงปี 2010 และเพลงนี้ที่แพรเลือกมาแปลก็เป็นซิงเกิ้ลแรกของอากิลหลังจากพักงานไปนาน แพรชอบนะเพลงนี้ เพลงอาจจะแปลก ๆ แต่ว่าตัวเพลงดูมั่น ๆ ไม่แคร์ใครดี เพลงนี้ได้ MC Jin มาแร๊พให้ เพลงนี้มี 2 เวอร์ชั่นนะคะ แร๊พกวางตุ้งกับแร๊พภาษาอังกฤษ จริง ๆ แพรก็ลืมไปแล้วว่ามี 2 เวอร์ชั่น เพราะไม่ค่อยได้สนใจท่อนแร๊พเท่าไหร่ แร๊พกวางตุ้งนี่รู้สึกจะปล่อยก่อนอัลบั้มวางขาย ส่วนแร๊พอังกฤษจะอยู่ในอัลบั้มอัลบั้มเพลง แต่รู้สึกอากิลจะชอบแร๊พภาษาอังกฤษมากกว่านะคะ อันนี้แพรโพสคำแปลเวอร์ชั่นกวางตุ้งมาก่อนเพราะแปลยากกว่า แล้วเดี๋ยวจะโพสแร๊พภาษาอังกฤษให้อีกนะคะ อ้อ […]

Genie Chuo – 脏兮兮 (Dirty)

Genie Chuo (卓文萱 / จั๋วเหวินซวน) 脏兮兮 * zang xi xi (Dirty / สกปรก) เพลงนี้ตั้งใจจะโพสอยู่แล้ว เผอิญจีนี่เกิดช่วงนี้พอดี เลยเป็นโปรเจคฉลองวันเกิดไปด้วยเลย 🙂 เพลงนี้อยู่ในอัลบั้มล่าสุด “反正卓文萱 (Just The Way I Am)” ที่วางแผงปี 2011 เป็นอีกหนึ่งเพลงที่ตัดเป็นซิงเกิ้ลโปรโมทอัลบั้ม เป็นเพลงช้า เศร้า ๆ เนื้อหาพูดถึงผู้ชายหลายใจ คำว่าหนึ่งต่อหนึ่งก็หมายถึงความรักที่มีคนสองคนนะคะ แพรแปลตรงตัว แต่จริง ๆ จะแปลว่า คนสองคนก็ไม่ผิดความหมายนะ ส่วนที่เปรียบผู้ชายเหมือนผึ้งก็เหมือนกับเวลาเราเปรียบผู้ชายเหมือนผีเสื้อนะคะ ความหมายเดียวกัน และก็ 附属品 ที่แพรแปลว่าสินค้าภายใต้แบรนด์เดียวกัน ก็ตรงตัวนะคะ อาจจะไม่เชิงแบรนด์เดียวกัน แต่ก็มาจากบริษัทเดียวกัน ซึ่งก็หมายถึงว่าหลายใจ มีคนรักหลายคนนั่นเอง ยังไงลองอ่านคำแปลดูค่ะ แพรชอบเพลงนี้มากนะคะ เพลงเพราะมาก จริง ๆ ฟังตอนแรกก็ไม่ค่อยชอบ แต่ฟังไปเรื่อย ๆ […]

Genie Chuo – Super No.1

Genie Chuo (卓文萱 / จั๋วเหวินซวน) Super No.1 (ที่หนึ่ง) วันนี้ (20 มกราีคม) เป็นวันเกิดของ Genie แพรก็เลยโพสคำแปลเพลงของจีนี่วันนี้ซะเลย แพรเลือกแปลเพลงเก่าเพลงนึงแล้วก็เพลงจากอัลบั้มใหม่อีกหนึ่งเพลง เพลงเก่าแพรตัดสินใจเลือกเพลง Super No. 1 นี่แหล่ะค่ะ เป็นเพลงจากอัลบั้มที่ 2 “习惯 (Be Used To)” ที่วางแผงปี 2006 อัลบั้มนี้เป็นอัลบั้มที่ำทำให้จีนี่เป็นที่รู้จัก สำหรับเพลง Super No.1 ที่แพรแปลก็เป็นเพลงเร็ว น่ารักสดใส เนื้้อเพลงสั้น ๆ แพรชอบเพลงนี้มากนะ เพลงติดหูมาก ๆ เลยแหล่ะ Oh Happy Day      Oh Happy Night      一张开双眼就有爱 Oh Happy Day Oh Happy Night […]

Angela Chang – 看得最远的地方 (The Furthest Place I Can See)

Angela Chang (张韶涵 / จางเส้าหาน) 看得最远的地方 * kan de zui yuan de di fang (The Furthest Place I Can See / สถานที่ไกลที่สุดมองเห็น) อีกหนึ่งเพลงสำหรับโปรเจคฉลองวันเกิดของจางเส้าหาน เพลงนี้ก็ยังอยู่ในอัลบั้ม “第五季 (The 5th Season)” ที่วางแผงปี 2009 เพลงช้าเพลงนี้ก็เป็นอีกเพลงที่ตัดเป็นซิงเกิ้ลค่ะ แพรว่าเพลงนี้เพราดีนะคะ เป็นเพลงที่แพรชอบเพลงนึงในอัลบั้มนี้ 你是第一个发现我     越面无表情越是心里难过 ni shi di yi ge fa xian wo yue mian wu biao qing yue shi xin li nan guo เธอเป็นคนแรกที่สังเกตเห็นว่าใบหน้าของฉันยิ่งนิ่งเฉยเท่าไหร่นั่นหมายถึงในใจของฉันยิ่งเศร้ามากเท่านั้น […]

Angela Chang – 摇摆头 (Shaking Head)

Angela Chang (张韶涵 / จางเส้าหาน) 摇摆头 * yao bai tou (Shaking Head / สะบัดหัว) วันนี้ (19 มกราีคม) เป็นวันเกิดของจางเส้าหานค่ะ แพรก็เลยแปลเพลงของจางเส้าหานเป็นการฉลองวันเกิด ช่วงนี้ดาราเกิดเยอะซะด้วย พรุ่งนี้เป็นวันเกิด Genie Chuo จั๋วเหวินซวน ส่วนวันที่ 21 มกราคมเป็นวันเกิด Gillian Chung จงซินถง อากิลหรืออาเจียว สำหรับเพลงของจางเส้าหานที่เลือกมาแปลทั้งสองเพลงอยู่ในอัลบั้มล่าสุดเมื่อปี 2009 “第五季 (The 5th Season)” นานแล้วเหมือนกัน แต่แพรก็ยังแปลเพลงในอัลบั้มนี้ไม่เสร็จเลย สำหรับเพลง 摇摆头 (Shaking Head) เพลงนี้เป็นเพลงเร็วนะคะ แปลก ๆ หน่อยนึง เนื้อเพลงก็ไม่เกี่ยวอะไรกับชื่อเพลง แต่เนื้อเพลงก็ดีใช้ได้นะ อย่างน้อยก็ไม่งง เพลงนี้เป็นอีกหนึ่งเพลงในอัลบั้มที่ตัดเป็นซิงเกิ้ลโปรโมทอัลบั้ม 你很怪没逻辑     傻笑很可爱     上班规距你也很早睡 ni […]

Selina – 重作一个梦 (Dream A New Dream)

Selina (任家萱 / เริ่นเจียซวน) 重作一个梦 * chong zuo yi ge meng (Dream A New Dream / ฝันใหม่อีกครั้ง) ตั้งใจจะโพสคำแปลเพลงนี้เป็นเพลงแรกของปี และก็เป็นเพลงแรกของบล๊อกใหม่แห่งนี้ด้วย จะได้ถือเป็นการเริ่มต้นใหม่ที่ดีของปี 2555 🙂 เพลงนี้อยู่ใน EP เดี่ยวอัลบั้มแรกของ Selina ชื่ออัลบั้มเดียวกับชื่อเพลง “重作一个梦 (Dream A New Dream)” ที่วางแผงไปเมื่อปลายปี 2011 เพลงนี้ได้ Leehom Wang หวังลี่หงมาแต่งทำนองให้ด้วย เป็นเพลงน่าสดใส แพรชอบเพลงนี้ที่สุดในอัลบั้มนี้แล้วนะ ทำนองน่ารัก ๆ ฟังแล้วไม่หดหู่ ความหมายเพลงก็ดี 没人喜欢红灯     最好可以超车 mei ren xi huan hong deng zui hao ke […]