Jolin Tsai – 热冬 (Hot Winter)

jolintsai-butterfly
Jolin Tsai (蔡依林 / ไช่อี้หลิน)
热冬 * re dong
(Hot Winter / ฤดูหนาวที่ร้อนแรง)

เลือกเพลงนี้มาโพสในฐานะคำแปลเพลงเก่าอีกเพลง เพราะจริง ๆ ก็ตั้งใจจะโพสคำแปลเพลงในอัลบั้ม “花蝴蝶 (Butterfly Jolin)” อยู่แล้ว เพราะก็อยากโพสก่อนอัลบั้มใหม่จะวางแผงอีกเช่นเคย แต่เหตุผลหลัก ๆ ที่ทำให้รีบโพสคำแปลเพลงนี้ก็เพราะว่าเดี๋ยวนี้ได้ฟังเพลงเกาหลีที่ทำนองเดียวกับเพลงนี้ที่ร้องว่า Hot Summer บ่อย ๆ ตามห้างชอบเปิดเห็นว่าเป็นของวง f(x) ป่ะ เพราะอย่างนี้ก็เลยทำให้แพรไม่ลืมที่จะโพสคำแปลเพลง 热冬 (Hot Winter) ของเจ๊โจลิน เพลงนี้เป็นเพลงสุดท้ายในอัลบั้ม “花蝴蝶 (Butterfly Jolin)” ที่วางแผงปี 2009 ก็เป็นเพลงเร็วค่ะ แพรชอบเพลงนี้นะ ท่อนฮุคก็ร้องง่ายเพราะเป็นภาษาอังกฤษ ส่วนเนื้อเพลงก็น่ารักดี พบรักในฟิตเนส สุดยอดไปเลย 😀

气候暖化我的心却在冬眠
qi hou nuan hua wo de xin que zai dong mian
อากาศกำลังอบอุ่นแต่หัวใจของฉันกำลังจำศีล

桃花少到比北极熊还可怜
tao hua shao dao bi bei ji xiong hai ke lian
โชคด้านความรักมีน้อยนิด น่าสมเพชยิ่งกว่าหมีขาวซะอีก

周末夜也没有半通手机来电
zhou mo ye ye mei you ban tong shou ji lai dian
ตอนกลางดึกวันสุดสัปดาห์ก็ไม่มีใครโทรศัพท์มาหา

跑步机前才找到养眼画面
pao bu ji qian cai zhao dao yang yan hua mian
เวลาที่วิ่งอยู่บนเครื่องวิ่งออกกำลังกายถึงได้เห็นภาพที่น่าประทับใจ

* 不必再control      不必ㄍㄧㄣ  爱错回收
bu bi zai control bu bi gien ai cuo hui shou
ไม่ต้องควบคุมอีกแล้ว ไม่ต้องกังวล ถ้าความรักผิดพลาดก็เริ่มใหม่อีกครั้ง

看对眼  直接行动    这一季    将是热冬
kan dui yan zhi jie xing dong zhe yi ji jiang shi re dong
สบตากัน ฤดูกาลนี้จะเป็นฤดูหนาวที่ร้อนแรง

当对的你出现     会有暖化感觉
dang dui de ni chu xian hui you nuan hua gan jue
เมื่อเธอซึ่งเป็นคนที่ใช่ปรากฏตัวก็รู้สึกได้ถึงความอบอุ่น

在雪花消失前     只想和你热恋
zai xue hua xiao shi qian zhi xiang he ni re lian
ก่อนที่เกล็ดหิมะจะละลายหายไป แค่อยากมีความรักที่ร้อนแรงกับเธอ

热情的拥抱冰山也会溶解       当爱点燃整个冬天
re qing de yong bai bing shan ye hui rong jie dang ai dian ran zheng ge dong tian
อ้อมกอดที่อบอุ่นแม้แต่ภูเขาน้ำแข็งยังต้องละลาย เมื่อความรักทำให้ฤดูหนาวปีนี้ร้อนแรง

It’s gonna be a Hot winter a hot hot winter Hot winter a hot hot gonna be a
จะเป็นฤดูหนาวที่ร้อนแรง ฤดูหนาวที่ร้อนแรง ฤดูหนาวที่ร้อนแรง ฤดูหนาวที่ร้อนแรง

Hot winter a hot hot winter HOT HOT HOT HOT … *
จะเป็นฤดูหนาวที่ร้อนแรง ฤดูหนาวที่ร้อนแรง

地球暖化前要去不丹花园
di qiu nuan hua qian yao qu bud an hua yuan
ก่อนที่โลกใบนี้จะกลายเป็นโลกที่อบอุ่นจะต้องไปชมสวนดอกไม้ที่ภูฏานซะก่อน

别想南极企鹅孤单在冰原
bie xiang nan ji qi e gu dan zai bing yuan
ไม่ต้องนึกถึงนกเพนกวินอยู่ที่โดดเดี่ยวบนแผ่นน้ำแข็งที่ขั้วโลกใต้

健身房不该变成相亲地点
jian shen fang bu gai bian cheng xiang qin di dian
ห้องฟิตเนตไม่ควรกลายเป็นสถานที่ที่เต็มไปด้วยความรัก

满身大汗哪还有浪漫空间 (Repeat * 2 times )
man shen da han na hai you lang man kong jian
ร่างกายที่เต็มไปด้วยเหงื่อจะมีความโรแมนติกได้ยังไง

chinese lyric from 5ilrc
แปลไทยโดย PreciousMoments (แพร)
โพสวันที่ 20 มิถุนายน 2555

Advertisements

3 comments

  1. […] 花蝴蝶 (Butterfly Jolin) (2009) 01. 花蝴蝶 (Butterfly) x 02. 爱引力 (Love Attraction) x 03. 影舞者 (The Shadow Dancer) x 04. 妥协 (Compromise) x 05. 大丈夫 (Real Man) x 06. 降落伞 (Parachute) x 07. 愈慢愈美丽 (Slow Life) x 08. 我的依赖 (Accompany With Me) 09. 你快乐我内伤 (You Hurt My Feelings) x 10. 热冬 (Hot Winter) […]

  2. shangwang · · Reply

    โจลินเต้นเก่งมากๆเลย ตอนไปไต้หวัน คนขายซีดีแนะนำอัลบั้มนี้ ผมเลยซื้อมาด้วย เป็นนักร้องที่ครบทั้งร้องทั้งเต้นจริงๆ

    1. อัลบั้มนี้เพลงเพราะทุกเพลงเลย แต่ต้องเป็นคนชอบเพลงแด๊นซ์ถึงจะชอบโจลิน เลยไม่ค่อยมีคนไทยชอบโจลินเท่าไหร่ เพราะส่วนใหญ่จะชอบฟังเพลงช้ากันมากกว่า

แบ่งปันกำลังใจ

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: