Jolin Tsai – 乐园 (Paradise)

jolintsai-j1
Jolin Tsai (蔡依林 / ไช่อี้หลิน)
乐园 * le yuan
(Paradise / สวรรค์)

วันนี้ 15 กันยายน เป็นวันเกิดของ Jolin Tsai ไช่อี้หลินแพรก็เลยโพสคำแปลเพลงของโจลินซักหน่อย แพรตั้งใจจะโพสคำแปลเพลงเก่า ๆ ในพวกอัลบั้มรวมฮิตอีก 2 เพลงนะคะ แล้วค่อนว่ากันสำหรับอัลบั้มใหม่ แล้ววันนี้แพรก็เลือกเพลงนี้มากฝาก เพลงประกอบโฆษณาโทรศัพท์มือถือยี่ห้องหนึ่ง และเพลงนี้ก็ร่วมอยู่ในอัลบั้มคอนเสิร์ต “蔡依林J1演唱会影音全记录 (Jolin Tsai J1 Live Concert)” ที่วางแผงปี 2005 เพลงนี้เป็นเพลงโปรดแพรเลย ชอบมากตั้งแต่ครั้งแรกที่ฟัง ยิ่งพอแปลเพลงแล้วก็ยิ่งทำให้ชอบเพลงนี้มากขึ้นอีกเยอะเลย ใครไม่เคยฟังก็ลองฟังดูนะคะ เพลงเก่าก็จริง แต่เพลงเพราะคุ้มค่าที่จะลองฟังเลยล่ะ 😀 แต่เพลงนี้ไม่มีในยูทูปนะคะ ขอเชิญไปฟังที่ youku แทนนะคะ มีแน่นอนเพราะแพรเพิ่งฟังไป

女高音红着脸      三角铁在回旋
nv gao yin hong zhe lian san jiao tie zai hui xuan
ร้องเสียงโซปราโน่จนหน้าแดง Triangolo กำลังสะท้อนเสียง

红地毯的终点      是子夜的盛宴
hong di tan de zhong dian shi zi ye de sheng yan
จุดสิ้นสุดของพรมแดงคืองานฉลองตอนเที่ยงคืน

* 头一点     脚一踮     一瞬间      全改变
tou di yi jiao yi dian yi shuan jian quan gai bian
ขยับหัวอีกนิด เขย่งปลายเท้าอีกหน่อย ช่วงเวลาสั้น ๆ ทุกอย่างก็เปลี่ยนแปลง

听暧昧的琴键     我百变的乐园 *
ting ai mei de qin jian wo bai bian de le yuan
ฟังเสียงดนตรีที่ไม่ชัดเจน สวรรค์ที่มีการเปลี่ยนแปลงมากมายของฉัน

泡沫般的和弦     跳芭蕾的沙帘
pao mo ban de he xian tiao ba lei de sha lian
คอร์ดทำจากฟองสบู่ ม่านทรายกำลังเต้นบัลเล่ต์

颜色不断改变      美得让人晕眩 (Repeat * )
yan se bu duan gai bian mei de rang ren yun xuan
เปลี่ยนสีตลอดเวลา งดงามจนทำให้คนตกละลึง

那专属的请柬      我偷偷放在你的枕边
na zhuan shu de qing jian wo tou tou fang zai ni de zhen bian
บัตรเชิญที่พิเศษสุด ฉันแอบวางไว้ที่ข้างหมอนของเธอ

趁月圆闭上眼      你将会找到我的乐园
chen yue yuan bi shang yan ni jiang hui zhao dao wo de le yuan
ในขณะที่ดวงจันทร์หลับตา เธอจะสามารถหาสวรรค์ของฉันพบ

彩虹般的梯田     欢迎你的台阶
cai hong ban de ti tian huan ying ni de tai jie
ระเบียงที่เป็นสายรุ้ง ขั้นบันไดที่ต้อนรับเธอ

在心墙的反面      是唯一的路线 (Repeat * )
zai xin qiang de fan mian shi wei yi de lu xian
ที่ด้านตรงข้ามของกำแพงหัวใจคือทางเข้าเพียงทางเดียว

要嬗变才特别      做自己的导演
yao shan bian cai te bie zui zi ji de dao yan
ต้องแปลงร่างถึงจะพิเศษ เป็นผู้กำกับให้กับตัวเอง

可时髦  可古典      即黑白     又鲜艳 (Repeat * )
ke shi mao ke gu dian ji hei bai de xian yan
อาจจะทันสมัย อาจจะโบราณ หรือเป็นทั้งสีขาวดำและสีสันสดใส

chinese lyric from baidu
แปลไทยโดย PreciousMoments (แพร)
โพสวันที่ 15 กันยายน 2555

Advertisements

3 comments

  1. […] 蔡依林J1演唱会影音全记录 (Jolin Tsai J1 Live Concert) (2005) * New Songs Only 01. 乐园 (Paradise) […]

  2. ขอบคุณสำหรับคำแปลครับ เพลงนี้เพราะจริงๆแหละ ช่วงโซนี่ผมรู้สึกว่าเพลงอะไรก็เพราะ

    1. พี่แพรว่าช่วงโซนี่เพลงฟังง่าย แบบป๊อปแด๊นซ์ธรรมดา ๆ มันเลยฟังง่าย อย่างเพลง 乐园 นี่เป็นเพลงโปรดพี่แพรเลย ชอบมาก =)

แบ่งปันกำลังใจ

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: