Jane Zhang – 有时候 (Sometimes)

janezhang-reform
Jane Zhang (张靓颖 / จางเลี่ยงอิ่ง)
有时候 * you shi hou
(Sometimes / บางครั้ง)

ยังเป็นเพลงจากอัลบั้มปี 2011 ของ Jane Zhang กับอัลบั้มที่ชื่อว่า “改变 (Reform)” เพลงนี้เป็นเพลงช้าอีกเพลงนึงในอัลบั้มค่ะ เพลงจีน Jane Zhang ร้องเสียงเบา ๆ ฟังแทบไม่ค่อยได้ยินเลยล่ะ แต่ท่อนคอรัสเพราะมาก เนื้อเพลงถึงจะงง ๆ เล็กน้อย แต่แพรชอบนะ เล่นคำได้สวยดี แต่ก็อย่างที่บอกว่าเพลงนี้ Jane Zhang ร้องเบามาก แพรเลยฟังไม่ค่อยได้ยิน ดังนั้นร้องซ้ำเนื้อเพลงช่วงไหนบ้างก็อาจจะมั่ว ๆ บ้างนะคะ (^O^) สำหรับอัลบั้มนี้ยังเหลืออีก 2-3 เพลงที่แพรอยากแปลนะคะ เดี๋ยวก็จะทยอย ๆ โพสคำแปลไปเรื่อยต่อไปนะคะ

也许有时候      是否有时候       总之有时候
ye xu you shi hou shi fou you shi hou zong zhi you shi hou
บางทีมีบางครั้ง หรือว่ามีบางครั้ง สรุปว่ามีบางครั้ง

在某个角落仿佛只哼出同样的歌
zai mo ge jiao luo fang fu zhi heng chu tong yang de ge
ในมุมหนึ่งราวกับว่าแค่ฮัมเพลงเพลงเดิม

爱会渐渐冷却      直到失去知觉       才有难过
ai hui jian jian leng que zhi dao shi qu zhi jue cai you nan guo
ความรักค่อย ๆ เย็นชา จนกระทั่งสูญเสียความรู้สึก ถึงรู้สึกเศร้า

* 我不要一错又再错       假装将错就错
wo bu yao yi cuo you zai cuo jia zhuang jiang cuo jiu cuo
ฉันไม่อยากผิดแล้วผิดอีก แกล้งทำผิดทั้ง ๆ ที่รู้ว่าผิด

一切若还能重头      我依然毫无保留
yi qie rou hai neng chong tou wo yi ran hao wu bao liu
ถ้าทุกอย่างสามารถกลับไปยังจุดเริ่มต้น ฉันยังคงทุ่มเทเต็มที่

不要再去想如果       如果我不放手
bu yao zai qu xiang ru guo ru guo wo bu fang shou
ไม่อยากคิดว่า “ถ้า” อีกต่อไป ถ้าฉันไม่ปล่อยมือ

是否有时候
shi rou you shi hou
หรือว่ามีบางครั้ง

@ 想到有时候      忘了有时候      在什么时候 @
xiang dao you shi hou wang le you shi hou zai shen me shi you
นึกถึงบางครั้ง ลืมบางครั้ง เมื่อบางครั้ง

相信有时候逃避       有时候回味有时候
xiang xin you shi hou tao bi you shi hou hui wei you shi hou
เชื่อว่าบางครั้งหลบหนี บางครั้งนึกถึงบางครั้ง

不习惯寂寞       寂寞却时常陪在左右
bu xi guang ji mo ji mo que shi chang pei zai zuo you
ไม่ชินกับความเหงา แต่ความเหงาอยู่ข้างกายตลอดเวลา

人难免会犯错       错了又不肯说
ren nan mian hui fan cuo cuo le you bu ken cuo
คนหลีกเลี่ยงไม่ให้ทำผิดไม่ได้ ทำผิดแล้วก็ไม่กล้ายอมรับ

不想执着却更执着
bu xiang zhuo zhe que geng zhi zhuo
ไม่อยากดื้อรั้น แต่ยิ่งดื้อรั้น

这片刻的相守  又如何能看透谁的温柔 (Repeat * / * / @ )
zhe pian ke de xiang shou you ru he neng kan tou shei de wen rou
ในตอนนี้ยังสามารถมองเห็นความอ่อนโยนของใคร

chinese lyric from xiami
แปลไทยโดย PreciousMoments (แพร)
โพสวันที่ 10 พฤศจิกายน 2555

Advertisements

7 comments

  1. […] (Mistake) x 05. 为爱疯狂 (Crazy For Love) 06. 大胆 (Audacity) 07. 爱就爱 (Just Love) 08. 有时候 (Sometimes) 09. 上一章 (The Previous Chapter) 10. 改变 (Reform) 11. 美丽与勇敢 (Beauty and Brave) […]

  2. ลี่รู้จัก Jane Zhang เพราะพี่แพรแนะนำค่ะ อิอิ

    เพลงเพราะจังเลย ลี่ชอบค่ะ ^_^

    1. Jane Zhang ร้องเพลงเพราะมาก ๆ เลย เพลงนี้ก็เพราะดีเนอะ เสียงเธอดีจริง ๆ

  3. คุณแพรวางคำแปลผิดหรือป่าวอ่าค่ะ
    จิ๊บเห็นเป็นคำแปลเพลง 出境入境 (Exit & Enter / เข้า ออก) ของเจนอ่าค่ะ

    1. แก้ให้แล้วนะคะ บางทีก็เบลอ ๆ น่ะ (^O^)

  4. ขอบคุณสำหรับคำแปลค่า ^^
    เพลงนี้แนวเพลงคล้ายกับเพลงช้าในอัลบั้มแรกๆ ที่ชอบ
    เจนร้องได้อารมณ์สุดๆ

    1. เป็นอีกเพลงที่เพราะดีเนอะ

แบ่งปันกำลังใจ

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: