Angela Chang – 讲不听 (Don’t Wanna Hear)

angelachang-visiblewings
Angela Chang (张韶涵 / จางเส้าหาน)
讲不听 * jiang bu ting
(Don’t Wanna Hear / ไม่อยากฟัง)

สำหรับวันนี้เริ่มคำแปลเพลงจีนที่แปลใหม่ด้วยเพลงเร็วจากอัลบั้มล่าสุด “有形的翅膀 (Visible Wings)” ของ Angela Chang จางเส้าหานที่วางแผงปลายปี 2012 กันดีกว่า (^_^) ก่อนหน้านี้โพสแต่คำแปลเพลงที่ตัดเป็นซิงเกิ้ลโปรโมทอัลบั้ม วันนี้เป็นเพลงที่ไม่ได้ตัดเป็นซิงเกิ้ลกันบ้าง เป็นเพลงเร็วค่ะ ก็ป๊อปแด๊นซ์แหล่ะเนอะ เสียงจางเส้าหานยังคงเล็กแหลมเหมือนเดิมเวลาร้องเพลงเร็ว แต่ชอบนะ เพราะดี เพลงนี้เนื้อเพลงง ๆ เล็กน้อย ซึ่งแพรก็แปลออกมาได้งงพอ ๆ กับเนื้อเพลงเลย (>_<)

说话得轻声细语      穿着得遵循规矩
shuo hua de qing sheng xi yu chuan zhuo de zun xun gui ju
พูดเสียงเบา ปฏิบัติตามกฎ

你的大男人主义      管太宽了
ni de da nan ren zhu yi guan tai kuai le
เธอเป็นผู้ชายแท้ ๆ สนใจรายละเอียดมากเกินไปแล้ว

黑了     说你已经     黑了
hei le shuo ni yi jing hei le
แย่แล้ว ตอนนี้เธอแย่แล้ว

无可救药     黑了     黑了     黑了     别不承认
wu ke jiu yao hei le hei le hei le bie bu cheng ren
ไม่มีทางรักษา แย่แล้ว แย่แล้ว แย่แล้ว อย่าไม่ยอมรับ

Hey don’t be sorry, ha ha Boy you know me, pop pop
เฮ้ อย่าเสียใจ ที่รัก เธอรู้จักฉัน

No matter what you say just shush…
ไม่ว่าเธอพูดอะไรแค่ชู่ว์

关上了耳朵      让爱更勇敢的我就要开始
guan shang le er duo rang ai geng yong gan de wo jiu yao kai shi
ปิดหูแล้วให้ฉันที่มีความรักอย่างกล้าหาญยิ่งขึ้น ฉันต้องเริ่มที่จะ

讲不听      讲不听
jiang bu ting jiang bu ting
ไม่อยากฟัง ไม่อยากฟัง

剩下嘴巴      你会使出甚么诡计
sheng xia zui ba ni hui shi chu shen me gui ji
ถ้าเหลือแค่ปาก เธอจะสามารถพลิกแพลงอะไรได้บ้าง

不想听       不想听
bu xiang ting bu xiang ting
ไม่อยากฟัง ไม่อยากฟัง

坦然面对所有爱情       女生就要做自己
dan ran mian dui suo you ai qing nv sheng jiu yao zuo zi ji
เผชิญหน้ากับความรักอย่างมีสติ สาว ๆ ต้องเป็นตัวของตัวเอง

全部浓缩成这一句 讲不听
quan bu nong suo cheng zhe yi ju jiang bu ting
ทั้งหมดรวมเป็นหนี่งประโยคนี้ ไม่อยากฟัง

3 2 1 没没没没没有所谓
san er yi mei mei mei mei mei you suo wei
สาม สอง หนึ่ง ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่เป็นไร

没没没没你的爱      我想应该没关系
mei mei mei mei ni de ai wo xiang ying gai mei guan xi
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่มีความรักของเธอ ฉันควรจะไม่เป็นไร

其实不需要秘密      我的态度很透明
qi shi bu xu yao mi mi wo de tai du hen tou ming
ความจริงไม่จำเป็นต้องมีความลับ ท่าทางของฉันชัดเจน

观望你无聊把戏 天都黑了
guan wang ni wu liao ba xi tian dou hei le
รอดูข้ออ้างที่น่าเบื่อของเธอ ฟ้ามืดแล้ว

黑了      就你已经       黑了
hei le ni jiu yi jing hei le
แย่แล้ว ตอนนี้เธอแย่แล้ว

直接恭喜      黑了      黑了      黑了      别再死撑
zhi jie gong xi hei le hei le hei le bie zai si cheng
แสดงความยินดี แย่แล้ว แย่แล้ว แย่แล้ว อย่ายอมแพ้

关上了耳朵      拥抱着自信的我就要开始
guan shang le er duo yong bao zhe zi xing de wo jiu yao kai sih
ปิดหูแล้วให้ฉันกอดความเชื่อมั่นในตัวเอง ฉันเริ่มที่จะ

讲不听       讲不听
jiang bu ting jiang bu ting
ไม่อยากฟัง ไม่อยากฟัง

抽掉声音        你能上演哪出哑剧
chou diao sheng yin ni neng shang yan na chu ya ju
เมื่อไม่มีเสียง เธอจะสามารถเล่นละครใบ้แบบไหน

不想听      不想听
bu xiang ting bu xiang ting
ไม่อยากฟัง ไม่อยากฟัง

追寻属于我的美丽        将难过全都消音
zhui xun shu yu wo de mei li jiang nan guo quan dou xiao yin
ตามหาความงามที่คู่ควรกับฉัน ให้ความเศร้าทั้งหมดเงียบไป

最后到底在暗示谁讲不听
zui hou dao di zai an shi shei jiang bu ting
สุดท้ายกำลังบอกใบ้ใคร ไม่อยากฟัง

3 2 1 没没没没没有所谓
san er yi mei mei mei mei mei you suo wei
สาม สอง หนึ่ง ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่เป็นไร

没没没没你的爱       我想应该没关系
mei mei mei mei ni de ai wo xiang ying gai mei guan xi
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่มีความรักของเธอ ฉันควรจะไม่เป็นไร

太久违的温柔
tai jiu wei de wen rou
ความอ่อนโยนที่หายไปนาน

要的感觉      简单就是爱我懂我
yao de gan jue jian dan jiu shi ai wo dong wo
ความรู้สึกที่ต้องการนั้นช่างเรียบง่าย แค่รักฉัน เข้าใจฉัน

如果跳脱沉默       讲不听是你     是你    oh Baby Boy
ru guo tiao tuo chen mo jiang bu ting shi ni shi ni oh Baby Boy
ถ้าหากอยากหลีกหนีความเงียบ ไม่อยากฟัง คือเธอ คือเธอ ที่รัก

chinese lyric from xiami
แปลไทยโดย PreciousMoments (แพร)
โพสวันที่ 7 กุมภาพันธ์ 2556

∽ ♡ Comment Please ♡ ∼

Advertisements

6 comments

  1. […] 03. 最近好吗? (How Have You Been) 04. 有形的翅膀 (Visible Wings) 05. 我没改变 06. 讲不听 (Don’t Wanna Hear) 07. Honesty 08. If I’m the one for you 09. 王子病 10. 兄弟姐妹 11. […]

  2. มีหลายเพลงที่เพราะ แต่เนื้อเพลงงงๆ เนอะพี่แพร

    ลี่ชอบมากเลยค่ะ ขอบคุณนะคะพี่แพร ^_^

    1. ไม่เข้าใจเนื้อเพลงเหมือนกัน แต่ก็ยังอุตส่าห์มั่วจนจบเพลง 55+ แต่เพลงนี้พี่แพรก็ชอบนะ ถึงเนื้อเพลงจะงงมาก ๆ ก็เหอะ แต่ก็เป็นเพลงที่ชอบน้อยที่สุดในอัลบั้มแล้ว

      1. เพราะอัลบั้มนี้มีแต่เพลงเพราะๆ อิอิ

  3. LinXinxin · · Reply

    เพลงเพราะดีค่ะ แอมเพิ่งเคยได้ยินเส้าหานร้องเพลงสไตล์นี้ เส้าหานเก่งมาก ร้องเพลงได้ตั้งหลายแบบ

    1. อัลบั้มนี้แตกต่างจากอัลบั้มก่อน ๆ จริง ๆ เนอะ เพลงนี้ก็ทำออกมาได้แตกต่าง จริง ๆ พี่แพรนึกภาพจางเส้าหานร้องเพลงเร็วแนวอื่น ที่ไม่ใช่แนวใส ๆ แทบไม่ออกเลยนะ เพราะตอนอยู่ค่ายเดิม ร้องแนวนี้เป็นหลักเลย อัลบั้มนี้ก็ได้ทำอะไรที่แตกต่างขึ้นก็ดีไปอีกแบบ

แบ่งปันกำลังใจ

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: