Jinsha & JJ Lin – 被风吹过的夏天 (The Summer That The Wind Blew)

jinsha-kongqi
Jinsha & JJ Lin
(金莎 / จินชา Feat. 林俊杰 / หลินจุนเจี๋ย)

被风吹过的夏天 * bei feng chui guo de xia tian
(The Summer That The Wind Blew / ฤดูร้อนที่สายลมพัดผ่าน)

วันนี้คำแปลเพลงที่แปลใหม่มีแต่เพลงเก่า ๆ ทั้งนั้นเลยแฮะ (^__^) เพลงจากอัลบั้มแรกของจินชา “空气 (Air)” ที่วางแผงปี 2005 อีกเช่นเคยค่ะ เพลงนี้ดังมาก หลายคนต้องเคยฟังแน่ ๆ เป็นเพลงคู่กับ JJ Lin หลินจุนเจี๋ย ซึ่งก็พอดีกับที่เฮียแกกำลังจะมีผลงานเพลงอัลบั้มใหม่พอดี ก็ให้คำแปลเพลงนี้เป็นการเรียกน้ำย่อยไปก่อนแล้วกันเนอะ (^O^) แต่ก่อนตอนทั้งคู่ยังอยู่ค่ายเดียวกัน Ocean Butterflies ทั้งคู่ร้องเพลงคู่กันบ่อยเหมือนกันนะ แต่ร้องเพลงด้วยกันทีไรเพลงก็เพราะมากทุกที จนกลายเป็นคู่ขวัญกันอยู่ช่วงนึงเลย แล้วเพลงนี้ยังอยู่ในอัลบั้มที่ 3 ของ JJ Lin หลินจุนเจี๋ย “编号89757 (No.89575)” อีกด้วยค่ะ

还记得昨天        那个夏天
hai ji de zuo tian na ge xia tian
ยังจำเมื่อวานได้ ฤดูร้อนครั้งนั้น

微风吹过的一瞬间
wei feng chui guo de yi shun jian
เวลาที่สายลมเบา ๆ พัดผ่าน

似乎吹翻一切        只剩寂寞肯沉淀
si hu chui fan yi qie zhi sheng ji mo ken chen dian
ราวกับพัดพาทุกอย่างไป เหลือแค่ความเหงาที่ตกตะกอน

如今风依旧在追
ru jin feng yi jiu zai zhui
วันนี้สายลมยังคงพัด

秋天的雨跟随       心中的热却不退
qiu tian de yu gen sui xin zhong de re que bu tui
ติดตามสายฝนในฤดูใบไม้ร่วง ความร้อนแรงในหัวใจกลับไม่เคยลดลง

仿佛继续闭着双眼
fang fu ji xu bi zhe shuang yan
ราวกับว่ายังคงหลับตาทั้งสองข้าง

熟悉的脸      又会浮现在眼前
shu xi de lian you hui fu xian zai yan qian
ใบหน้าที่คุ้นเคยปรากฏเบื้องหน้าอีกครั้ง

* 蓝色的思念       突然演变成了阳光的夏天
lan se de si nian tu ran yan bian cheng le yang guang de xia tian
จู่ ๆ ความคิดถึงสีฟ้ากลายเป็นแสงแดดในฤดูร้อน

空气中的温暖不会很遥远
kong qi zhong de wen nuan bu hui hen yao yuan
ความอบอุ่นในอากาศนั้นอยู่ไม่ไกล

冬天也仿佛不再留恋
dong tian ye fang fu bu zai liu lian
ราวกับว่าฤดูหนาวไม่มีเยื่อใยอีกแล้ว

绿色的思念       回首对我说一声       四季不变
lv se de si nian hui shou dui wo shuo yi sheng si ji bu bian
ความคิดถึงสีเขียว หันกลับมาพูดกับฉันว่าไม่เปลี่ยนแปลงตลอดไป

不过一季的时间
bu guo yi ji de shi jian
แต่ยังไม่ทันผ่านพ้นหนึ่งฤดูกาล

又再回到从前 那个 (又回到那个)
you zai hui dao cong qian na ge (you hui dao na ge)
ก็ย้อนกลับไปยังอดีตครั้งนั้นอีกครั้ง (ย้อนกลับไปยังอดีตครั้งนั้น)

被风吹过的夏天 (Repeat All Once / * )
bei feng chui guo de xia tian
ฤดูร้อนที่สายลมพัดผ่าน

那被风吹过的夏天
na bei feng chui guo de xia tian
ฤดูร้อนครั้งนั้นที่เคยสายลมพัดผ่าน

Chinese lyrics from xiami
แปลไทยโดย PreciousMoments (แพร)
โพสวันที่ 2 มีนาคม 2556

∽ ♡ Comment Please ♡ ∼

Advertisements

17 comments

  1. […] (Power Failure) 03. 爱来的时候 04. 刹那间 (Suddenly) 05. 双鱼座女孩 06. 渴望 07. 被风吹过的夏天 (The Summer that the Wind Blew) 08. 好害怕 09. All About You 10. […]

  2. wispypear · · Reply

    เพลงนี้ฟังตั้งแต่สมัยเริ่มฟังเพลงจีนใหม่ๆเลยค่ะ ตอนนั้นเพื่อนแนะนำให้้รู้จักเพลง 不可思议 ของจินซา ฟังแล้วชอบ ก็เลยไปหาเพลงอื่นของจินซามาฟังด้วย เลยได้รู้จักเพลงนี้ เพลงนี้เปิดให้เพื่อนที่ไม่ได้ฟังเพลงจีนฟังเค้ายังชอบเลยค่ะ ของเค้าดีจริง จำได้ว่ามีเพื่อนสมัยมัธยมคนนึง เค้าไม่ได้ฟังเพลงจีน เวลาเปิดเพลงของ JJ หรือเพลงที่ JJ แต่งให้เค้าฟัง เค้าจะบอกชอบหมด โดยที่ไม่รู้ว่าคนแต่งคนเดียวกันหมดทุกเพลง 555 ^^ สงสัยเค้าคงชอบสไตล์แบบ JJ

    1. ใครที่เริ่มฟังเพลงจีนช่วงปี 2004/2005 ไม่มีทางไม่เคยฟังเพลงนี้เนอะ เพลงเพราะมาก คนไทยหลายคนก็ชอบเพลงนี้ (^__^) จริง ๆ พี่แพรอยากให้ JJ ร้องเพลงคู่กับจินชาอีกนะ แต่คงจะเป็นไปได้ยาก

      เพลงที่ JJ แต่งก็เพราะทุกเพลงจริง ๆ นั่นแหล่ะเนอะ ฟังกี่เพลง ๆ ก็เพราะ

  3. jokerpretend · · Reply

    เพลงนี้เหมือนเคยฟังที่ไหนเมื่อนานมาแล้วเลยครับ คุ้นมากเลย ไม่รู้เคยฟังที่ไหน รู้แค่ว่าฟังเพราะชอบจินซาและน่าจะกดฟังไปเรื่อยๆ

    เพราะจังเลยครับ เหมาะกับช่วงเวลาในสมัยนั้นเลย อบอุ่นดี เสียงของจินซาเพราะมากจริงๆ มีพลังสุดๆ เลย พอเอามาเทียบกับเสียงจินซาในปัจจุบันรู้สึกว่าเสียงจินซาเล็กลง ดูแบ๊วๆ ไปเลยพอเทียบกับอัลบั้ทก่อนหน้านี้ (>___<)

    1. แต่ก่อนจินชาเป็นแนวใส ๆ นี่แหล่ะ พอออกจากค่ายนี้แล้วถึงเริ่มทำเพลงแนวนี้ เรียกว่าเปลี่ยนแนวเพลงไปเยอะ แรก ๆ พี่แพรก็ไม่ชินเท่าไหร่ เหมือนเธอจะทำเพลงเองด้วยน่ะ คงเป็นแนวเพลงที่เจ้าตัวชอบ แต่รู้สึกจะประสบความสำเร็จทีเดียวนะ อย่างน้อยเพลงในอัลบั้มล่าสุดคนก็ search หาคำแปลเพลงเยอะมาก

      จินชากับเจเจคู่นี้พี่แพรชอบให้น้องเพลงคู่กันมากเลย เสียงเข้ากันมาก มีความสามารถทั้งคู่เลยด้วย

  4. ไม่เคยฟังมาก่อนอ่ะค่ะ 555+ ลี่เริ่มฟังเพลงจีนสมัยใหม่ก็ตอนปี 2007 ตอนเีัีรียนปี 1 พอดี ซึ่งก่อนหน้านี้เคยฟังแต่เพลงของเติ้งลี่จวิน แต่เริ่มเรียนภาษาจีนตอนปี 2004 มั้งนะคะ (ทุกวันนี้ก็งูๆ ปลาๆ กับภาษาจีนต่อไป 555+)

    เคยดูในยูทูปผ่านๆ เห็นว่าร้องคู่กันตั้งหลายเพลง เดี๋ยวต้องตามฟังบ้าง อิอิ เก็บไว้ฟังที่บ้านนะคะ เพราะที่ทำงานไม่ให้เปิดทูปให้เห็น 555+

    กำลังเวิ่นเว้อว่าจะได้ฟังอัลบั้มใหม่ของเฮียแกด้วย อิอิ

    1. เพลงเก่ามากนั่นเอง 55+ ที่ทำงานน้องลี่ห้ามเปิดยูทูปเหรอคะ ที่ทำงานพี่แพรเปิดได้นะ แต่เข้า facebook ไม่ได้ คงกลัวเล่้นเกมส์ แต่ไม่กลัวดูละคร เอ๊ ยังไง (-_-“)

      พี่แพรเห็นว่าเฮียแกจะมีอัลบั้มใหม่ด้วยและ บวกกับช่วงนี้ไล่แปลเพลงในอัลบั้มแรกของ Jinsha ก็เลยลงตัว (^__^) ไม่คิดนะว่าสุดท้ายก็จะได้แปลเพลงนี้ เพราะส่วนตัวพี่แพรไม่ค่อยชอบแปลเพลงคู่ รู้สึกว่ามั่นเหนื่อย 55+

      1. ที่ทำงานจริงๆ ก็เปิดได้ (ถ้าเขาไม่เห็น) แต่พอดีคอมลี่หันเข้าห้องเจ้านาย 555+ เลยทำอะไรไม่ได้ แต่เนียนอ่านนิยายในเน็ตได้ เพราะไม่มีใครรู้ ก็เลยแอบอู้อ่านนิยายบ้างไรบ้าง เวลาว่างๆ ไม่มีอะไรทำ แต่ต้องทำเหมือนมีอะไรทำ 55+

    2. พี่แพรนี่เวลาว่างก็ชิลล์ไป แต่พี่แพรไม่ชอบว่างอ่า อยากทำงานเรื่อย ๆ มากกว่า
      พี่แพรนี่อ่านพันทิป อ่านข่าวบันเทิงทั้งวันเลย ชีวิตมีสาระมาก 55+

  5. LinXinxin · · Reply

    เพลงคู่ของ JJ เพราะทุกเพลงเลยค่ะ เพลงนี้ก็ด้วย ยิ่งเสียงดีทั้งคู่ด้วยอยู่แล้วยิ่งเพราะเข้าไปใหญ่
    แต่ตั้งแต่ที่แอมฟังมา เพลงคู่ของ JJ แอมชอบเพลง 小酒窝 มากที่สุดแล้วค่ะ ไม่รู้ทำไม ฟังมาตั้งนานแล้วยังชอบจนถึงทุกวันนี้ ^^

    1. ดีใจนะที่ใคร ๆ ก็ชอบเพลง 小酒窝 พี่แพรต้องยอมรับเลยพี่แพรขอบคุณ JJ ที่ให้อาส่าไปร้องเพลงนี้ อาส่าเลยดังขึ้นเยอะ ตอนนั้นอาส่าก็กำลังแย่ด้วยแหล่ะ เพราะอากิลมีปัญหา อาส่าก็พลอยแย่ไปพร้อมกัน

  6. tonfai · · Reply

    เพลงนี้เพราะมากๆ คำแปลก็ดี ส่วนตัวชอบสาวคนนี้อยู่แล้วเพราะรู้สึกว่าจินซาร้องเพลงเรื่อยๆแบบนี้เพราะมากๆ เสียงน่ารักเข้ากับจังหวะเพลงดี ^^

    1. แพรก็ชอบเพลงช้าของจินชา เสียงเธอใสมาก ชอบจัง

  7. จินชาาาา เมื่อก่อนเสียงใสกิ้งเลย ใสกว่าตอนนี้อีกกก >____< กรี้ดดังๆ เพราะมากเลยค่ะ

    1. เสียงเธอเพราะเนอะ แต่ก่อนร้องเพลงใส ๆ ยิ่งทำให้เสียงใสน่ารักขึ้นไปอีก

  8. พึ่งเคยฟังเพลงนี้ของจุนเจี๋ย โอ๊ยเพราะจัง
    ขอบคุณนะคะ
    เป็นแฟนเพลงจุนเจี๋ย ของเกือบทุกเพลงโดยเฉพาะ转动 ชอบเนื้อเพลงที่เค้าแต่งมากเลยค่ะ

    1. เพลงนี้เก่ามากแล้ว ไม่เคยฟังก็ไม่แปลก แพรเองก็ลืมไปแล้วเหมือนกัน ถ้าไม่ได้แปลเพลงอัลบั้มนี้ของจินชาคงไม่ได้แปลเพลงนี้ (>_<)

      เพลง 转动 นี่เหมือนแพรจะไม่เคยฟังแฮะ แต่แพรไม่ใช่แฟนเพลง JJ Lin เพลงส่วนใหญ่ก็ไม่ค่อยรู้จัก

แบ่งปันกำลังใจ

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: