Jinsha – 渴望 (Desire)

jinsha-kongqi
Jinsha (金莎 / จินชา)
渴望 * ke wang
(Desire / ปรารถนา)

ก็ยังคงมีคำแปลจากอัลบั้มจีนกลางอัลบั้มแรกของจินชา “空气 (Air)” ที่วางแผงปี 2005 มาฝากอยู่เรื่อย ๆ ค่ะ (^__^) อัลบั้มนี้จะเหลือคำแปลเพลงอีก 2 เพลงนะคะ รวมทั้งหมดแปล 9 เพลง เหลือแค่เพลง 双鱼座女孩 ที่แปลไม่เป็น เนื้อเพลงไม่เข้าใจ (>_<) สำหรับเพลงนี้แพรก็ไม่เคยฟังมาก่อนหรอกค่ะ แต่พอฟังแล้วก็รู้สึกว่าเพลงก็เพราะดี ติดหูดี ก็เลยแปล เนื้อเพลงก็ความหมายโอเคเลยแหล่ะค่ะ

为何总是每天看着海
wei he zong shi mei tian kan zhe hai
ทำไมทุกวันต้องมองทะเล

好像真的他就快回来
hao xiang zhen de ta jiu kuai hui lai
เหมือนกับว่าเขากำลังจะกลับมา

慢慢他变得模糊      慢慢你变得清楚
man man ta bian de mo hu man man ni bian de qing chu
เขาค่อย ๆ เลือนราง เธอค่อย ๆ เข้าใจมากขึ้น

总是有人说      再见就要付出
zong shi you ren shuo zai jian jiu yao fu chu
เคยมีคนบอกว่าเอ่ยคำลาต้องเสียสละ

* 像颗气球渴望向上飞
xiang ke qi qiu ke wang xiang shang fei
เหมือนลูกโป่งที่ปรารถนาจะลอยขึ้นไปบนท้องฟ้า

越飞越高越容易粉碎
yue fei yue gao yue rong yi fen sui
ยิ่งอยู่สูง ยิ่งแตกง่าย

渐渐松脱的压力      突然放开的情绪
jian jian ong tuo de ya li tu ran fang kai de qing xu
ค่อย ๆ ปลดปล่อยความกดดัน จู่ ๆ ก็รู้สึกผ่อนคลาย

现在好想当初不曾看过你
xian zai hao xiang dang chu bu kan guo ni
ตอนนี้หวังเหลือเกินว่าตอนแรกจะไม่เคยมองเห็นเธอ

@ 一股轻轻飘飘的感觉      像个蜡烛虚空燃着雪
yi ge qing qing piao piao de gan jue xiang ge la zhu xu kong ran zhe xue
ความรู้สึกเบา ๆ ที่ล่องลอย เหมือนเทียนที่กำลังลุกไหม้หิมะ

看着虚无缥缈蓝色天地
kan zhe xu wu piao miao lan se tian di
มองดูท้องฟ้าสีฟ้าที่มีอยู่จริง

拼命拥抱我       (我) 拥抱着你
pin ming yong bao wo (wo) yong bao ni
โอบกอดฉันอย่างตั้งใจ (ฉัน) โอบกอดเธอ

风中忽来忽去的声音
feng zhong hu lai hu qu de sheng yin
เสียงที่ลอยมากับสายลม

那么清楚唤着你的名
na me qing chu huan zhe ni de ming
ร้องเรียกชื่อเธอชัดเจนอย่างนั้น

天空再度坠落的流星
tian kong zai du zhui luo de liu xing
ดาวตกร่วงหล่นจากท้องฟ้าอีกครั้ง

点亮一道光      划过我的心 (Repeat * / @ / (@) )
dian liang yi dao guang hua guo wo de xin
ส่องแสงสว่าง สลักไว้ในหัวใจฉัน

Chinese lyrics from xiami
แปลไทยโดย PreciousMoments (แพร)
โพสวันที่ 5 พฤษภาคม 2556

∽ ♡ Comment Please ♡ ∼

Advertisements

5 comments

  1. […] 02. 停电 (Power Failure) 03. 爱来的时候 04. 刹那间 (Suddenly) 05. 双鱼座女孩 06. 渴望 (Desire) 07. 被风吹过的夏天 (The Summer that the Wind Blew) [Duet With JJ Lin 林俊杰] 08. […]

  2. เพิ่งเคยฟังเพลงนี้ครั้งแรกเหมือนกันครับ เนื้อเพลงติดหูดีครับ โดยเฉพาะท่อนฮุค แอบได้กลิ่นอายเพลงจีนแบบสมัยก่อนด้วยครับ (: จะว่าไปแล้วจินซาก็ร้องเพลงมานานแล้วเหมือนกันนะครับ แต่ผลงานเพลงก็ดูไม่เยอะอย่างที่ควรเท่าไหร่แฮะ >O<

    1. PreciousMoments · · Reply

      เพลงนี้เป็นอีกเพลงที่ถูกลืมเนอะ แต่อัลบั้มนี้จริง ๆ ก็ไม่ค่อยได้ฟัง จินชาดังมาก ๆ จากอัลบั้มที่ 2

      จินชาเข้าวงการพร้อม ๆ กับซินดี้ จางเส้าหานมั้ง แต่นาน ๆ ทีมีผลงาน แต่ช่วงแรก ๆ ผลงานก็ถี่เหมือนกันนะ พอออกจาก ocean butterfly มีช่วงนึงเน้นงานแสดง พวกละคร ช่วงนั้นแทบไม่ได้ร้องเพลงเลย

  3. LinXinxin · · Reply

    เสียงจินชาเพราะมากค่ะ หวานๆ เสียงเล็กๆน่ารักดี

    1. ใช่เลย เสียงเล็ก น่ารักดี หน้าตาเธอก็น่ารักเหมาะกับเสียง

แบ่งปันกำลังใจ

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: