Jolin Tsai – 有人 (Someone)

jolintsai-muse
Jolin Tsai (蔡依林 / ไช่อี้หลิน)
有人 * you ren
(Someone / บางคน)

ยังคงเป็นคำแปลเพลงจีนจากอัลบั้มล่าสุด “MUSE” ที่วางแผงปี 2012 ของโจลินค่ะ เพลงนี้เป็นเพลงเร็วนะคะ เนื้อร้องและทำนองให้ Tizzy Bac มาแต่งให้ ซึ่ง Tizzy Bac เองก็เอาเพลงนี้ไปร้องในเวอร์ชั่นของตัวแล้วและใส่ไว้ใน EP อัลบั้ม “这是因为我们能感到疼痛 (Tizzy Bac 2013 New EP)” เพลงเร็วเพลงนี้แพรชอบมากเลย เป็นเพลงที่ทำนองเพลงเพราะดี เนื้อเพลงก็โอเคเลยนะคะ

有人在清晨时沮丧苏醒
you ren zai qing chen shi ju sang su xing
บางคนตื่นนอนตอนเช้าตรู่พร้อมกับความเศร้า

有人还在叹息曾经
you ren hai zai tan xi ceng jing
บางคนกำลังถอนหายใจให้เรื่องราวในอดีต

有人忘记为什么要哭泣
you ren wang ji wei shen me yao ku qi
บางคนลืมไปแล้วว่าร้องไห้ทำไม

有人只是习惯而已
you ren zhi shi xi guan er yi
บางคนแค่เคยชิน

But it’s time time time time time
แต่ได้เวลาแล้ว ได้เวลาแล้ว ได้เวลาแล้ว ได้เวลาแล้ว ได้เวลาแล้ว

Still we try try try try try
พวกเรายังพยายาม พยายาม พยายาม พยายาม พยายาม

有人说对于爱我太骄傲
you ren shuo dui yu ai wo tai jiao ao
บางคนบอกว่าสำหรับความรักฉันเย่อหยิ่งเกินไป

有人只要有人就好
you ren zhi yao you ren jiu hao
บางคนแค่ต้องการมีคนก็พอ

有人知道关于爱的秘密
you ren zhi dao guan yu ai de mi mi
บางคนรู้ความลับเกี่ยวกับความรัก

有人还在努力寻找
you ren hai zai nu li xun zhao
บางคนกำลังพยายามตามหา

But it’s time time time time time
แต่ได้เวลาแล้ว ได้เวลาแล้ว ได้เวลาแล้ว ได้เวลาแล้ว ได้เวลาแล้ว

This is life life life life life
นี่คือชีวิต ชีวิต ชีวิต ชีวิต ชีวิต

是否我也曾在你心底留下过美好?
shi fou wo ye ceng zai ni xin di liu xia guo mei hao
ฉันเคยหลงเหลือช่วงเวลาดี ๆ ไว้ในก้นบึ้งของหัวใจเธอใช่รึเปล่า

But it’s time time time time time
แต่ได้เวลาแล้ว ได้เวลาแล้ว ได้เวลาแล้ว ได้เวลาแล้ว ได้เวลาแล้ว

我想要和你跳起舞      永远停在这里
wo xiang yao he ni tiao qi wu yong yuan ting zai zhe li
ฉันอยากเต้นรำกับเธอ หยุดอยู่ตรงนี้ตลอดไป

却在相遇瞬间又要挥手道别
que zai xiang yu shun jian you yao hui shou dao bie
แต่ในช่วงเวลาที่ได้พบกันกลับอยากโบกมือลา

But it’s time time time time time
แต่ได้เวลาแล้ว ได้เวลาแล้ว ได้เวลาแล้ว ได้เวลาแล้ว ได้เวลาแล้ว

我想要和你跳起舞
wo xiang yao he ni tiao qi wu
ฉันอยากเต้นรำกับเธอ

(Still we try try try try try)
(พวกเรายังพยายาม พยายาม พยายาม พยายาม พยายาม)

不再独自前进
bu zai du zi qian jin
ไม่ต้องเดินไปข้างหน้าตามลำพังอีกต่อไป

(But it’s time time time time time)
(แต่ได้เวลาแล้ว ได้เวลาแล้ว ได้เวลาแล้ว ได้เวลาแล้ว ได้เวลาแล้ว)

Still we try try try try try
พวกเรายังพยายาม พยายาม พยายาม พยายาม พยายาม

Chinese lyrics from xiami
แปลไทยโดย PreciousMoments (แพร)
โพสวันที่ 7 พฤษภาคม 25556

Advertisements

One comment

  1. […] On You Behind The Fence) 07. 彩色照片 (Color Photos) 08. 诗人漫步 (Wandering Poet) 09. 有人 (Someone) 10. 马赛克 (Mosiac) 11. 我 […]

แบ่งปันกำลังใจ

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: