Fiona Sit – 黑色泪滴 (Black Teardrops)

fionasit-itsmyday
Fiona Sit (薛凯琪 / ซิข่ายฉี)
黑色泪滴 * hei se lei di
(Black Teardrops / หยดน้ำตาสีดำ)

ตอนนี้แพรจะทยอยโพสคำแปลเพลงในอัลบั้มจีนกลางอัลบั้มแรกของ Fiona Sit กับอัลบั้มที่มีชื่อว่า “It’s My Day” ที่วางแผงปี 2008 ให้ครบทุกเพลงนะคะ ตอนนี้ก็แปลเกือบครบทุกเพลงแล้วล่ะค่ะ แต่เพลงนี้แพรแปลไว้นานมากแล้ว โพสคำแปลเพลงไปหลายรอบแล้วด้วย ย้ายบล็อกบ่อยว่างั้น (>_<) แต่ครั้งนี้ไม่ย้ายแล้วค่ะ อยู่แบบนี้ไปเรื่อย ๆ แหล่ะ สำหรับเพลงนี้ไม่ได้ตัดเป็นซิงเกิ้ลนะคะ แต่เป็นเพลงโปรดแพร ชอบมาก ๆ ตั้งแต่ครั้งแรกที่ฟัง แพรว่าท่อนฮุคติดหูดี เป็นเพลงอกหักที่ทำนองเพลงไม่เศร้ามากเกินไป

Hey      又喊了一遍
Hey you han le yi bian
เฮ้ ตะโกนอีกหนึ่งรอบ

以为 你还在身边      只是自我催眠
yi wei ni hai zai shen bian zhi shi wo zi wo cui mian
นึกว่าเธอยังอยู่ข้างกาย แต่ก็แค่ฉันสะกดจิตตัวเอง

夜     被寂寞染遍
ye bei ji mo ran bian
กลางคืนถูกปกคลุมด้วยความเหงา

反复播着      那段留言      当作最后的纪念
fan fu bo zhe na duan liu yan dang zuo zui hou de ji nian
ฟังเสียงฝากข้อความซ้ำไปซ้ำมา เพื่อเป็นความทรงจำครั้งสุดท้าย

* 穿起那双你送的红靴
chuan qi na shuang ni song de hong xue
เมื่อใส่ร้องเท้าบู๊ทสีแดงที่เธอให้

是不是能跨越        不安静的时间
shi bu shi neng kua yue bu an jing de shi jian
จะทำให้ฉันข้ามผ่าน ช่วงเวลาที่สับสน

太顽固的想念       转身微笑
tai wan gu de xiang nian zhuan shen wei xiao
ความคิดถึงดื้อรั้น หันกลับไปยิ้มให้กับอดีต

以为痛就能痊愈
yi wei tong jiu neng quan yu
นึกว่าจะทำให้ความเจ็บปวดหายไป

@ 如果流下      黑色的泪滴
ru guo liu xia hei se de lei di
ถ้าหากปล่อยให้หยดน้ำตาสีดำไหลริน

流下那些失落不安的回忆
liu xia na xie shi luo bu an de hui yi
ให้ความทรงจำที่เจ็บปวดเหล่านั้นไหลผ่านไป

我的心是否就能变透明
wo de xin shi fou jiu neng bian tou ming
จะทำให้หัวใจของฉันปลอดโปร่งรึเปล่า

爱的重量都慢慢归零
ai de zhong liang dou man man dui ling
ภาระที่หนักอึ้งของความรักจะค่อย ๆ กลับไปที่จุดเริ่มต้น

如果流下 黑色的泪滴
ru guo liu xia he se de lei di
ถ้าหากปล่อยให้หยดน้ำตาสีดำไหลริน

留下曾经和你完美的相遇
liu xia ceng jing he ni wan mei de xiang yu
เก็บช่วงเวลาแห่งความสุขตอนที่ได้พบกับเธอเอาไว้

我的心是否就能更清醒
wo de xin shi fou jiu neng geng qing xing
จะทำให้หัวใจของฉันมีสติมากขึ้นรึเปล่า

写下昵名的信想着爱过你 @
xie xia ni ming de xin xiang zhe ai guo ni
จดหมายที่ลงชื่อด้วยชื่อเล่น คิดถึงอดีตที่ฉันเคยรักเธอ

恋       有你的每天
lian you ni de mei tian
ความรัก ทุกวันที่มีเธอ

孤单 被撕成碎片       落在沉默里面
gu dan bei si cheng sui pian luo zai chen mo li mian
ความโดดเดี่ยวถูกฉีกขาดเป็นชิ้นเล็ก ๆ ร่วงหล่นลงไปในความเงียบเหงา

学      我还学不会      填满空缺
xue wo hai xue bu hui tian man kong que
ฉันพยายามเท่าไหร่ก็ไม่สามารถเติมเต็มความว่างเปล่าได้

冻结依恋还昐着你会看见 (Repeat * / @ / @)
dong jie yi lian hai pan zhe ni hui kan jian
ยังคงยึดติดอยู่กับความรัก ยังหวังว่าเธอจะสังเกตเห็น

Chinese lyrics from ukoo
แปลไทยโดย PreciousMoments (แพร)
โพสวันที่ 23 มิถุนายน 2556

∽ ♡ Comment Please ♡ ∼

Advertisements

4 comments

  1. Paopao · · Reply

    อยากรู้ว่าที่รับประทานอยู่คืออะไร??

    1. ขนมปังป่าวคะ

      1. Paopao · ·

        หน้าจะใช่

  2. […] 07: It’s My Day [Mandarin] (2008) 01. It’s My Day 02. 黑色泪滴 (Black Teardrop) 03. 一个人失忆 (Suffer From Amnesia Alone) 04. 复刻回忆 (Recall Memories) [Duet with […]

แบ่งปันกำลังใจ

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: