Jinsha – 第三滴眼泪 (The Third Teardrop)

jinsha-kongqi
Jinsha (金莎 / จินชา)
第三滴眼泪 * di san di yan lei
(The Third Teardrop / น้ำตาหยดที่ 3)

คำแปลเพลงสุดท้ายของอัลบั้มจีนกลางอัลบั้มแรกของจินชา “空气 (Air)” แล้วค่ะ (^__^) อัลบั้มนี้วางแผงปี 2005 ก็เรียกว่าเก่าแล้วล่ะ แต่แพรเพิ่งมาเริ่มโพสคำแปลเพลงจริงจังปีนี้นี่แหล่ะค่ะ อัลบั้มนี้แปลทั้งหมด 9 เพลงนะคะ อีกเพลงคิดคำแปลไม่ออกเลยไม่แปลซะเลย (^O^) สำหรับเพลงนี้เป็นเพลงโปรดเลยค่ะ ชอบมาก ๆ เพลงนี้ ชอบเนื้อเพลง น้ำตาไหลทีละหยด ๆ เศร้าดี ตอนแรกแพรนึกว่าแพรแปลเพลงนี้ไว้แล้ว สรุปคือยังไม่ได้แปล ก็เลยแปลสด ๆ ร้อน ๆ ก็โพสคำแปลเพลงเลยนี่แหล่ะค่ะ (>_<) หลังจากโพสคำแปลเพลงอัลบั้มนี้เสร็จแล้ว แพรว่าจะโพสคำแปลเพลง 这种爱 (Such Love) ก่อนนะคะ แล้วค่อยเป็นคำแปลเพลงจาก EP อัลบั้มล่าสุดที่มี 3 เพลง ซึ่งตอนนี้แปลไปแล้วหนึ่งเพลงก็เหลือแปลเพิ่มอีก 2 เพลง

墙上的玻璃窗墙前映着我的脸 
qiang shang de bo li chuang qiang qian ying zhe wo de lian
กระจกหน้าต่างบนผนังสะท้อนหน้าของฉัน

突然发现我的脸并没有在哽咽
tu ran fa xian wo de liang bing mei you zai geng ye
จู่ ๆ ก็พบว่าหน้าของฉันไม่ร้องไห้อีกต่อไปแล้ว

你是真的就这样离开我的身边 
ni shi zhen de jiu zhe yang li kai wo de shen bian
เธอจากฉันไปแล้วจริง ๆ

没改变     这样的结局我已练习了好多天
mei gai bian zhe yang de jie ju wo yi jing lian xi le hao duo tian
ไม่เปลี่ยนแปลง ตอนจบแบบนี้ฉันฝึกซ้อมมาแล้วหลายวัน

虽然我没有再说什么
sui ran wo mei you zai shuo shen me
แม้ว่าฉันไม่พูดอะไรอีก

第一滴眼泪流下的时候     你转身准备走
di yi di yan lei liu xia de shi hou ni zhuan shen zhun bei zou
เมื่อน้ำตาหยดแรกไหลริน เธอหันหลังเตรียมตัวเดินจากไป

第二滴眼泪流下的时候     你已离开我
di er di yan lei liu xia de shi hou ni yi li kai wo
เมื่อน้ำตาหยดที่สองไหลริน เธอจากฉันไปแล้ว

没有对错     我们只是不该冷漠 
mei you dui cuo wo men zhi shi bu gai leng mo
ไม่มีถูกหรือผิด พวกเราแค่ไม่ควรนิ่งเงียบ

让彼此都难过     失去了以后只想躲
rang bi ci dou nan guo shi qu le yi hou zhi xiang duo
ทำให้ต่างฝ่ายต่างเสียใจ หลังจากสูญเสียต้องแค่ซ่อนตัว

第一滴眼泪流下的时候     我想牵你的手
di yi di yan lei liu xia de shi hou wo xiang qian ni de shou
ตอนที่น้ำตาหยดแรกไหลริน ฉันอยากจับมือเธอ

第二滴眼泪流下的时候     我已经看透
di er di yan lei liu xia de shi hou wo yi jing kan tou
ตอนที่น้ำตาหยดที่สองไหลริน ฉันเข้าใจแล้ว

从今以后     我会试着好好的过 
cong jin yi hou wo hui shi zhe hao hao de guo
หลังจากวันนี้เป็นต้นไป ฉันจะลองมีชีวิตอย่างมีความสุข

留下这个伤口     提醒我不会再承诺 (Repeat All Once)
liu xia zhe ge shang kou ti xiang wo bu hui zai cheng nuo
ทิ้งบาดแผลนี้ไว้เตือนไม่ให้ฉันสัญญากับใครอีก

提醒我不会再承诺
ti xing wo bu hui zai cheng nuo
เตือนไม่ให้ฉันสัญญากับใครอีก

Chinese lyrics from xiami
แปลไทยโดย PreciousMoments (แพร)
โพสวันที่ 30 มิถุนายน 2556

∽ ♡ Comment Please ♡ ∼

Advertisements

7 comments

  1. […] CD 01: 空气 (Air) (2005) 01. 空气 (Air) 02. 停电 (Power Failure) 03. 爱来的时候 (When Love Comes) 04. 刹那间 (Suddenly) 05. 双鱼座女孩 06. 渴望 (Desire) 07. 被风吹过的夏天 (The Summer that the Wind Blew) [Duet With JJ Lin 林俊杰] 08. 好害怕 (Scare) 09. All About You 10. 第三滴眼泪 (The Third Teardrop) […]

  2. LinXinxin · · Reply

    ตอนแรกแอมไม่ค่อยได้สนใจผลงานของจินชาเลยค่ะ ได้มาฟังก็จากที่พี่แพรโพสนี่แหละ เพลงของจินชาเพราะหลายเพลงเลยค่ะ กลายเป็นนักร้องที่ชอบคนนึงเลย

    เพลงนี้เนื้อเพลงเพราะมากค่ะ ทำนองก็เพราะ

    1. PreciousMoments · · Reply

      จินชาร้องเพลงเพราะมากเลย พี่แพรก็ฟังเพลงของจินชาด้วยความงง ๆ ตอนนั้นเริ่มฟังเพลงจีนน่ะนะ เจออัลบั้มไหนก็ฟังอัลบั้มนั้น แบบไม่เลือกอะไร แล้วก็ชอบเพลง ting dian มากเลย เพลงน่ารัก 🙂 จากนั้นก็ฟังเพลงของจินชามาตลอด แต่พี่แพรก็ชอบนักร้องเสียงเล็ก ๆ อยู่แล้วด้วยแหล่ะ

      เพลงนี้พี่แพรก็ชอบมาก เหมือนกำลังนับเลข 55+ เป็นเพลงที่เศร้าดีแหล่ะ แต่พออ่านเนื้อเพลงแล้วก็งงว่า di san di yan lei อยู่ไหน

      1. ในความคิดผม di yan lei อยู่ที่ หลังจากวันนี้เป็นต้นไป ฉันจะลองมีชีวิตอย่างมีความสุข ทิ้งบาดแผลนี้ไว้เตือนไม่ให้ฉันสัญญากับใครอีก… เพลงนี้ผมชอบมากครับ เหมาะสำหรับการตัดใจจาก (คนจีน) บางคน

        ปล. เอาเรื่องจริงมาพูดเล่นเฉยเลย

      2. PreciousMoments · ·

        แสดงว่าอินกับเพลงนี้มากเลยนะคะนี่ (^__^)

      3. พอดีไม่เคยเรียนภาษาจีน และไม่คิดสนใจจะเรียนครับ แต่บังเอิญที่ทำงานเขายกหน้าที่ให้ดูแลเพื่อนครูจีนสองคน ก็เลยสนใจจะเรียน แต่ยังไม่คิดจริงจัง เลยเริ่มจากการฟังเพลงจีนก่อนครับ ส่วนเพลงนี้…บังเอิญผมมันใจอ่อนไปหน่อย และกำลังอยู่ในช่วงปรับสภาพให้คิดกลับมาเป็นเพื่อน เลยเช้าทาง…

        http://www.youtube.com/watch?v=0OP8CRd2Ov8 เพลงนี้เก็บไว้ตอนผมและพวกเขาจะต้องจากกันแบบไม่มีวันได้เจอกันอีกครับ เพราะมาก

      4. PreciousMoments · ·

        อ้อ มีที่มาที่ไปนี่เอง ถ้าสนใจเพลงแบบเพื่อนเศร้า ๆ นะคะ แนะนำเพลง 好朋友 ของ Show Luo แพรโพสคำแปลเพลงแล้วล่ะค่ะ ลองอ่านดู เนื้อเพลงเศร้ามาก

        ก็ไม่รู้จะแนะนำเพลงเศร้าให้เศร้ากว่าเดิมทำไมเหมือนกัน (^O^)
        ส่วนเพลงที่แนะนำมา เดี๋ยวกลับบ้านแล้วจะลองฟังค่า

แบ่งปันกำลังใจ

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: