Jolin Tsai – 迷幻 (Fantasy)

jolintsai-muse
Jolin Tsai (蔡依林 / ไช่อี้หลิน)
迷幻 * mi huan
(Fantasy / เพ้อฝัน)

หลังจากเพลง 大艺术家 (The Great Artist) ได้รับรางวัลเพลงแห่งปีจากงานประกาศรางวัล Golden Melody Awards ครั้งที่ 24 ที่จัดขึ้นเมื่อต้นเดือนกรกฎาคมที่ผ่านมา วันนี้แพรก็จะโพสคำแปลเพลงจีนจากอัลบั้ม “MUSE” ที่วางแผงปี 2012 กันต่อค่ะ เพลงนี้เป็นเพลงเร็วที่เพราะมาก ๆ อีกเพลง เนื้อเพลงได้อู๋ชิงฟงแห่งวง Sodagreen มาแต่งให้ค่ะ เพลงนี้แพรชอบมาก ๆ เลยนะคะ เป็นเพลงที่ติดหูมาก ๆ ทั้งทำนองเพลงและก็เนื้อเพลงเลย เพลงนี้เป็นเอ็มวีเพลงที่ 6 ในอัลบั้ม MUSE แล้วเอ็มวีก็สวยมาก ๆ เลยค่ะ เซ็กซี่มาก ๆ ด้วย

你本来就名为快乐      自然的角色
ni ben lai jiu ming wei kuai le zi ran de jue se
เดิมที่ชื่อของเธอก็คือความสุข บทบาทที่เป็นธรรมชาติ

你应该看清楚自己      多么地难得
ni ying gai kan qing chu zi ji duo me de nan de
เธอควรเข้าใจตัวเองว่ามีค่ามากแค่ไหน

爱若虚假      终将褪色
ai ruo xu jia zhong jiang tui se
ถ้าความรักคือความหลอกลวงสุดท้ายจะจืดจาง

你是阳光和雨交界      最美的颜色
ni shi yan guang he yu jiao jie zui mei de yan se
เธอคือสีสันที่งดงามที่สุดเมื่อแสงแดดและสายฝนมาบรรจบกัน

你不该被懞懂眼神       无情地扫射
ni bu gai bei meng dong yan shen wu qing de shao se
เธอไม่ควรถูกมองด้วยสายตาที่โหดร้ายไร้ความรู้สึก

爱若真实      有何不可
ai ruo zhen shi you he bu ke
ถ้าความรักคือความจริง มีอะไรที่เป็นไปไม่ได้

* 迷幻      世界都因你迷幻      不平凡
mi huan shi jie dou yin ni mi huan bu ping fan
เพ้อฝัน โลกใบนี้เพ้อฝันเพราะเธอ ไม่ธรรมดา

旋转      世界都为你旋转       不孤单
xuan zhuan shi jie dou wei ni xuan zhuan bu gu dan
หมุนวน โลกใบนี้หมุนวนเพราะเธอ ไม่เหงา

@ 你是我的迷幻       你是我的惊叹
ni shi wo de mi huan ni shi wo de jing tan
เธอคือความฝันของฉัน เธอคือความประหลาดใจของฉัน

细致的感性       大胆的性感
xi zhi de gan xing da dan de xing gan
ความรู้สึกที่ละเอียดอ่อน ความเซ็กซี่ที่เปิดเผย

你是我的迷幻       你是我的绚烂
ni shi wo de mi huan ni shi wo de xuan lan
เธอคือความฝันของฉัน เธอคือความงดงามของฉัน

细腻的感情      大块的情感 @
xi ni de gan qing da kuai de qing gan
ความรักที่ละเอียดอ่อน ความรู้สึกที่ยิ่งใหญ่

而你证明了这是生命      流动的本色
er ni zheng ming le zhe shi sheng ming liu dong de ben se
แล้วเธอก็ยืนยันว่านี่คือชีวิต การเคลื่อนไหวที่เป็นธรรมชาติ

而你证明了许多生命     真与假的冷热
er ni zheng ming le xu duo sheng ming zhen yu jia de leng re
แล้วเธอก็ยืนยันชีวิตอีกมากมาย เรื่องจริงและหลอกลวง

我多爱你      相信你能
wo duo ai ni xiang xin ni neng
ฉันรักเธอมาก เชื่อว่าเธอทำได้

你让我去真的看见      特别的颜色
ni rang wo qu zhen de kan jian te bie de yan se
เธอทำให้ฉันมองเห็นสีสันพิเศษสุด

现在你该相信自己 (Repeat */ @ )
xian zai ni gai xiang xin zi ji
ตอนนี้เธอควรเชื่อมั่นในตัวเอง

爱      说简单多简单      说困难多困难      你明白 (Repeat * / @ / @ )
ai shuo jian dan duo jian dan shuo kun nan duo kun nan ni ming bai
ความรัก พูดว่าง่ายก็ง่าย พูดว่ายากก็ยาก เธอเข้าใจ

为你迷幻
wei ni mi huan
เพ้อฝันเพราะเธอ

Chinese lyrics from xiami
แปลไทยโดย PreciousMoments (แพร)
โพสวันที่ 14 กรกฎาคม 25556

Advertisements

2 comments

  1. jokerpretend · · Reply

    ใช่แล้วครับเพลงนี้ทำนองติดหูมากๆ เลย ^ ^’ ฟังแล้วชวนให้เต้นตามไปด้วย ทำนองเพลงคุ้นหูมากครับเหมือนเคยฟังมาก่อน ความหมายเพลงก็โอเคดีขึ้นเลยด้วย (:

    ชอบทรงผมโจลินในเพลงมากเลยครับยาวกรุยกรายลากลงมาเหมือนเป็นชุดได้อีกชุดเลย >< ท่อนที่ร้องว่า 你是我的迷幻 ก็ติดหูมากๆ เลยครับ

    1. ดีใจที่น้องโจ๊กก็ชอบเพลงนี้ เป็นเพลงโปรดพี่แพรเลยนะคะ ชอบมาก ทำนองเพลงคุ้น ๆ แต่พี่แพรคงไม่เคยฟังเพลงต้นฉบับ รู้สึกจะชื่อเพลง Falling Fall Love

      พี่แพรชอบผมสีนี้ของโจลินมาก ช่วงนั้นสีนี้ก็อินเทรนด์มาก พี่แพรยังอยากทำผมสีนี้เลย ถ้าไม่ติดต้องทำงานนะ ทำไปแล้ว (^O^)

แบ่งปันกำลังใจ

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: