Fiona Sit – Red Is…

fionasit-itsmyday
Fiona Sit (薛凯琪 / ซิข่ายฉี)
Red Is… (สีแดงคือ)

ตอนแรกวันนี้จะโพสคำแปลเพลงจีน 6 เพลงเหมือนเดิม แต่คิดไปคิดมา โพสคำแปลเพลง Red Is ไปด้วยเลยดีกว่า จะได้โพสคำแปลเพลงในอัลบั้ม “It’s My Day” ที่วางแผงปี 2008 ของ Fiona Sit ให้ครบทุกเพลงเร็วที่สุด เพราะถ้าไม่นับเพลงนี้ก็จะเหลือคำแปลเพลงอีกแค่เพลงเดียว ซึ่งจะโพส 1-2 เซ็ทถัดไปนี่แหล่ะค่ะ สำหรับเพลงนี้ก็เป็นเพลงเร็ว ๆ ใส ๆ ฟังสบาย ๆ สไตล์ Fiona Sit แหล่ะค่ะ ไม่ได้เป็นเพลงที่โปรโมทอัลบั้ม แล้วก็เป็นเพลงที่ถูกแพรลืมเสมอ ๆ แต่เพลงก็เพราะดีนะคะ เนื้อเพลงก็ไม่เลวเลยล่ะ

我有一点好奇      数数我有几双鞋子
wo you yi dian hao qi shu shu wo you ji shuang xie zi
ฉันแปลกใจเล็กน้อย นับว่าฉันมีรองเท้ากี่คู่

最多是黑的      但最爱是你      这双红得就像 Cherry
zui duo shi hei de dan zui ai shi ni zhe shuang hong de jiu xiang Cherry
ส่วนใหญ่เป็นสีดำ แต่ที่รักมากที่สุด คือรองเท้าสีแดงเหมือนเชอร์รี่ของเธอคู่นี้

为什么蛋糕上的 Strawberry      每次吃掉都欢喜
wei shen me dan gao shang de Strawberry mei ci chi diao dou huan xi
ทำไมทุกครั้งที่กินสตอเบอร์รี่บนเค้กแล้วจึงมีความสุข

一到了耶诞节必一定想起你 
yi dao le ye dan jie bi yi ding xiang qi ni
ทันทีที่เทศกาลคริสต์มาสมาถึงจะต้องคิดถึงเธอ

这颜色可对我很诚实
zhe yan se ke dui wo hen cheng shi
สีนี้มีความหมายกับฉัน

Oh   Red is in my Heart     透露我的积极
Oh Red is in my Heart tou lu wo de ji ji
โอ้ สีแดงอยู่ในหัวใจฉัน เปิดเผยความมีชีวิตชีวาของฉัน

Oh   红是快乐的      找一些小东西来证明
Oh hong shi kuai le de zhao yi xie xiao dong xi lai zheng ming
โอ้ สีแดงคือความสุข หาของชิ้นเล็ก ๆ มาเป็นเครื่องพิสูจน์

想起来也真惊奇      在网路上竟然用了红字
xiang qi lai ye zhen jing qi zai wang lu shang jing ran yong le hong zi
แค่นึกถึงก็รู้สึกประหลาดใจ บนอินเตอร์เน็ตก็ใช้ตัวอักษรสีแดง

无心的选择包含太多意义      有一种就是爱你
wu xin de xuan ze bao han tai duo yi yi you yi zhong jiu shi ai ni
เลือกโดยไม่ได้ตั้งใจ มีสิ่งหนึ่งที่เรียกว่ารักเธอ

小时候爱碰小丑的鼻子 
xiao shi hou ai peng xiao chou de bi zi
ตอนเด็ก ๆ ชอบจมูกตัวตลก

可是人大了学会压抑
ke shi ren da le xue hui ya yi
แต่เมื่อเป็นผู้ใหญ่แล้วก็เข้าใจถึงความกดดัน

只要闭上眼睛我还能看见你
zhi yao bi shang yan jing wo hai neng kan jian ni
แค่หลับตาฉันก็สามารถมองเห็นเธอ

在红红的心中看见你
zai hong hong de xin zhong kan jian ni
มองเห็นเธอในหัวใจสีแดง ๆ

Oh   Red is in my Heart      表现出我的积极
Oh Red is in my Heart biao xian chu wo de ji ji
โอ้ สีแดงอยู่ในหัวใจฉัน แสดงออกถึงความมีชีิวิตชีวาของฉัน

Oh   红是快乐的      就让我的生活来证明
Oh hong shi kuai le de jiu rang wo de sheng ming lai zheng ming
โอ้ สีแดงคือความสุข ให้ชีวิตของฉันเป็นเครื่องพิสูจน์

La   是太阳的魔力      玫瑰的秘密
La shi tai yang de mo li mei gui de mi mi
ลา คือเสน่ห์ของพระอาทิตย์ ความลับของดอกกุหลาบ

还有什么不如意      加一点红就可以
hai you shen me bu ru yi jia yi dian hong jiu ke yi
ยังมีอะไรไม่เป็นดั่งใจ แค่เติมสีแดงอีกนิดแค่นี้ก็โอเค

它像爱情般充满      感动的力量
ta xiang ai qing ban chong man gan dong de li liang
สีแดงเหมือนความรักที่เต็มไปด้วยความประทับใจ

Red is in my Life      它是生命的意义
Red is in my Life ta shi sheng ming de yi yi
สีแดงอยู่ในชีวิตฉัน สีแดงคือความหมายของชีวิต

Yeah   红是快乐的      就让我的生活来证明
Yeah hong shi kuai le de jiu rang wo de sheng ming lai zheng ming
เย่ สีแดงคือความสุข ให้ชีวิตของฉันเป็นเครื่องพิสูจน์

是因为我太忧郁了      才需要一点刺激
shi yin wei wo tai you yu le cai xu yao yi dian ci ji
เป็นเพราะฉันซึมเศร้าเกินไป จึงต้องการแรงกระตุ้นเล็กน้อย

Yeah Yeah    红是快乐的      就让我的吻来告诉你
Yeah yeah hong shi kuai le de jiu rang wo de wen lai gao su ni
เย่ เย่ สีแดงคือความสุข ให้จูบของฉันบอกเธอ

Chinese lyrics from mojim
แปลไทยโดย PreciousMoments (แพร)
โพสวันที่ 31 สิงหาคม 2556

∽ ♡ Comment Please ♡ ∼

Advertisements

One comment

  1. […] (I Don’t Need Tiffany) 07. 半路 (Halfway) 08. 找到天使了 (Have Found The Angel) 09. Red is… 10. 新不了情 (Endless […]

แบ่งปันกำลังใจ

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: