Gillian Chung – 你说的我都爱 (I Love Things You Say)

gillianchung-tonghua
Gillian Chung (钟欣潼 / จงซินถง)
你说的我都爱 * ni shuo de wo dou ai
(I Love Things You Say / ฉันรักทุกอย่างที่เธอพูด)

ยังคงเป็นคำแปลเพลงจากอัลบั้มจีนกลางอัลบั้มแรกของอากิล “桐花 (Gillian Chung 2013 Mandarin Album)” ที่วางแผงเดือนพฤษภาคม 2013 วันนี้แพรเลือกคำแปลเพลงเร็วน่ารัก ๆ ในอัลบั้มมาโพส ให้เข้ากับคอนเซ็ปต์คำแปลเพลงน่ารัก ๆ เซ็ทนี้ (^__^) เพลงนี้เป็นเพลงโปรดแพรนะคะ ฟังครั้งแรกก็ชอบเลย เพลงติดหูมาก ๆ เนื้อเพลงก็ความหมายน่ารักดีด้วย

听见你在客厅里咚咚咚
ting jian ni zai ke ting li dong dong dong
ได้ยินเสียงของเธอเคาะประตูในห้องนั่งเล่น ก๊อก ก๊อก ก๊อก

我小心脏就咚咚咚
wo xiao xin zang jiu dong dong dong
หัวใจดวงน้อย ๆ ของฉันก็เต้นตึกตัก ตึกตัก

Oh No      这种感觉太奇怪
Oh No zhe zhong gan jue tai qi guai
โอ้ ไม่ ความรู้สึกแบบนี้ช่างแปลกประหลาด

姐妹那边喂喂喂
jie mei na bian wei wei wei
เพื่อนผู้หญิงที่อยู่ทางโน้นตะโกนว่า เฮ้ เฮ้ เฮ้

我在这一边拜拜拜  Oh No
wo zai zhe yi bian bai bai bai Oh No
ฉันที่อยู่ทางนี้ตะโกนว่า บาย บาย บาย โอ้ไม่

电话粥还没有煲够      还没有聊得透
dian hua zhou hai mei you bao gou hai mei you liao de tou
ยังคุยโทรศัพท์ไม่นานพอเลย ยังคุยไม่สะใจ

光顾聊     聊闺蜜      男朋友
guang gu liao liao gui mi nan peng you
พูดคุยกัน คุยกับเพื่อน ๆ แฟน

忘了我的男朋友     Oh Oh
wang le wo de nan peng you Oh Oh
ลืมแฟนของฉัน โอ้ โอ้

怎么时间这么快      时间这么快       时间这么快
zen me shi jian zhe me kuai shi jian zhe me kuai shi jian zhe me kuai
ทำไมเวลาผ่านไปเร็วขนาดนี้ เวลาผ่านไปเร็วขนาดนี้ เวลาผ่านไปเร็วขนาดนี้

要是有什么让你      翻来覆去都不喜欢     Oh Oh
yao shi you shen me rang ni fan lai fu qu dou bu xi huan Oh Oh
คืออะไรที่ทำให้เธอนอนไม่หลับก็ไม่ชอบทั้งหมด โอ้ โอ้

要是什么让你心烦
yao shi shen me rang ni xin fan
คืออะไรที่ทำให้เธอไม่สบายใจ

快说出来     说出来     你看着我的眼睛现在
kuai shuo chu lai shuo chu lai ni kan zhe wo de yan jing xian zai
รีบพูดออกมา พูดออกมา เธอมองตาของฉันตอนนี้

你说的话     我都爱      不管是体贴或是责怪
ni shuo de hua wo dou ai bu guan shi ti tie huo shi ze guai
คำพูดของเธอ ฉันรักทั้งหมด ไม่ว่าจะเป็นคำพูดที่อ่อนโยนหรือตำหนิ

听见你在客厅里咚咚咚
ting jian ni zai ke ting li dong dong dong
ได้ยินเสียงของเธอเคาะประตูในห้องนั่งเล่น ก๊อก ก๊อก ก๊อก

我小心脏咚咚咚
wo xiao xin zang dong dong dong
หัวใจดวงน้อย ๆ ของฉันเต้นตึกตัก ตึกตัก

Oh No     这种感觉太奇怪
Oh No zhe zhong gan jue tai qi guai
โอ้ ไม่ ความรู้สึกแบบนี้ช่างแปลกประหลาด

姐妹那边喂喂喂
jie mei na bian wei wei wei
เพื่อนผู้หญิงที่อยู่ทางโน้นตะโกนว่า เฮ้ เฮ้ เฮ้

我在这边拜拜拜    Oh No
wo zai zhe bian bai bai bai Oh No
ฉันที่อยู่ทางนี้ตะโกนว่า บาย บาย บาย โอ้ไม่

再不快出门 就要晚
zai bu kuai chu men jiu yao wan
ถ้ายังไม่รีบออกจากบ้าน ก็จะสายแล้วนะ

要是有什么让你      翻来覆去都不喜欢 Oh Oh
yao shi shen me rang ni fan lai fu qu cou bu xi huan Oh Oh
คืออะไรที่ทำให้เธอนอนไม่หลับก็ไม่ชอบทั้งหมด โอ้ โอ้

要是什么让你心烦
yao shi shen me rang ni xin fan
คืออะไรที่ทำให้เธอไม่สบายใจ

快说出来     说出来     你看着我的眼睛现在
kuai shuo chu lai shuo chu lai ni kan zhe wo de yan jing xian zai
รีบพูดออกมา พูดออกมา เธอมองตาของฉันตอนนี้

你说的话     我都爱     不管是体贴或是责怪
ni shuo de hua wo dou ai bu guan shi ti tie huo shi ze guai
คำพูดของเธอ ฉันรักทั้งหมด ไม่ว่าจะเป็นคำพูดที่อ่อนโยนหรือตำหนิ

要什么说出来      不要也说出来
yao shen me shuo chu lai bu yao ye shuo chu lai
อยากได้อะไรก็พูดออกมา ไม่อยากได้ก็พูดออกมา

说出来一起一吐为快
shuo chu lai yi qi yi tu wei kuai
พูดออกมาแล้วจะมีความสุขด้วยกัน

爱什么说出来      不爱也说出来
ai shen me shuo chu lai bu ai ye shuo chu lai
ชอบอะไรก็พูดออกมา ไม่ชอบก็พูดออกมา

说出来一起痛快痛 快
shuo chu lai yi qi tong kuai tong kuai
พูดออกมาแล้วจะมีความสุขด้วยกัน

不管什么时候      不管什么时候
bu guan shen me shi hou bu guan shen me shi hou
ไม่ว่าตอนไหน ไม่ว่าตอนไหน

听见 你在客厅里咚咚咚
ting jian ni zai ke ting li dong dong dong
ได้ยินเสียงของเธอเคาะประตูในห้องนั่งเล่น ก๊อก ก๊อก ก๊อก

我小心脏就痛痛痛    Oh No     Oh No
wo xiao xin zang jiu tong tong tong Oh No Oh No
หัวใจดวงน้อย ๆ ของฉันก็เจ็บปวด ปวด ปวด โอ้ ไม่ โอ้ ไม่

有什么快说出来
you shen me kuai shuo chu lai
มีอะไรให้รีบพูดออกมา

快说出来     说出来     你看着 我的眼睛 现在
kuai shuo chu lai shuo chu lai ni kan zhe wo de yan jing xian zai
รีบพูดออกมา พูดออกมา เธอมองตาของฉันตอนนี้

你说的话      我都爱      只要你对我全部坦白
ni shuo de hua wo dou ai zhi yao ni dui wo quan bu tan bai
คำพูดของเธอ ฉันรักทั้งหมด แค่เธอเผยความในใจกับฉันทั้งหมด

快说出来      说出来     你看着 我的眼睛 现在
kuai shuo chu lai shuo chu lai ni kan zhe wo de yan jing xian zai
รีบพูดออกมา พูดออกมา เธอมองตาของฉันตอนนี้

你说的话      我都爱      不管是婉转或是直白
ni shuo de hua wo dou ai bu guan shi wan zhuan huo shi zhi bai
คำพูดของเธอ ฉันรักทั้งหมด ไม่ว่าจะเป็นคำพูดที่ต้องตีความหรือตรงไปตรงมา

(婉转或是直白)
(wan zhuan huo shi zhi bai)
(ต้องตีความหรือตรงไปตรงมา)

Chinese lyrics from mojim
แปลไทยโดย PreciousMoments (แพร)
โพสวันที่ 21 ตุลาคม 2556

∽ ♡ Comment Please ♡ ∼

Advertisements

5 comments

  1. ilcodino · · Reply

    ปกติชอบเพลงนี้อยู่แล้วค่ะ เพลงน่ารักมาก แต่พออ่านความหมายแล้วขำดีอะ น่ารักกว่าเดิม ฮ่าๆ
    ขอบคุณค่ะ

    1. เพลงนี้น่ารักเนอะ เป็นสไตล์เพลงเร็วที่เหมาะกับอากิลมาก … ดีใจที่ชอบเนื้อเพลงค่ะ เป็นอีกเพลงที่ความหมายดี แอบเสียใจ ค่าย EEG ไม่ค่อยโปรโมทอัลบั้มนี้เลย

  2. jokerpretend · · Reply

    เพลงน่ารักมากเลยครับ พออ่านคำแปลเพลงแล้วแอบหัวเราะเบาๆ สไตล์เพลงแบบนี้เหมือนไม่เคยเห็นอากิลร้องมาก่อนเลย อยากบอกว่าน่ารักมากๆ เลยครับ >< ชอบท่อนที่เป็นเสียงเคาะประตูกับเสียงหัวใจ 咚咚咚咚 ❤

    1. ใช่ อากิลไม่เคยร้องเพลงแนวนี้มาก่อน แล้วกลายเป็นแนวเพลงที่อากิลร้องได้ดีซะด้วย จะว่าไปอากิลผลงานเพลงไม่ค่อยเยอะ เลยไม่ค่อยได้แนวเพลงหลากหลายเท่าไหร่ … ดีใจที่น้องโจ๊กชอบเพลงนี้นะคะ

  3. […] (Vernicia Fordii) 04. 风象 05. 哈气 06. 回家以后 (After Returning Home) 07. 小璇 08. 你说的我都爱 (I Love Everything You Say) 09. 我很幸福 10. 在一起 (Be Together) [Feat. Anson Hu […]

แบ่งปันกำลังใจ

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: