Angela Chang – 起点 (Starting Point)

angelachang-aurora
Angela Chang (张韶涵 / จางเส้าหาน)
起点 * qi dian
(Starting Point / จุดเริ่มต้น)

ตอนแรกไม่ได้จะโพสคำแปลเพลงนี้ แต่ไป ๆ มา ๆ ก็ไม่อยากโพสคำแปลเพลงตามวางแผนไว้ ก็เลยเพิ่งแปลเพลงนี้สด ๆ ร้อน ๆ เมื่อกี้นี้เอง (^O^) เพลงนี้เป็นเพลงจากอัลบั้มจีนกลางอัลบั้มแรก “欧若拉 (Aurora)” ที่วางแผงปี 2004 เพลงนี้เป็นเพลงช้าความหมายดี ๆ อีกเพลงนึงค่ะ เป็นอีกเพลงที่มีความหมายให้กำลังใจ

滴着雨的脸      抬头看彩虹的浮现
di zhe yu de lian tai tou kan cai hong de fu xian
ใบหน้าที่ถูกสายฝนโปรยปราย เงยหน้ามองสายรุ้ง

来不及留恋      神奇的光芒不见
lai bu ji liu lian shen qi de guang mang bu jian
ยังไม่ทันเริ่มคิดถึง แสงที่น่าประทับใจก็หายไป

梦美到极点      就开始幻灭      跌回真实世界
meng mei dao ji dian jiu kais hi huan mie die hui zhen shi shi jie
ความฝันงดงามมากถึงที่สุดก็เริ่มแตกสลาย ร่วงหล่นสู่โลกแห่งความจริง

彩虹的上面      原来没种满玫瑰
cai hong de shang mian yuan lai mei zhong man mei gui
บนสายรุ้ง ที่แท้ยังไม่ได้ปลูกดอกกุหลาบจนเต็ม

未来像浮桥      在云海的后面
wei lai xiang fu qiao zai yun hai de hou mian
อนาคตเป็นเหมือนสะพานที่อยู่ด้านหลังของทะเลก้อนเมฆ

不知会通往      飞翔或下坠 
bu zhi hui tong wang fei xiang huo xia zhui
ไม่รู้ว่าสะพานทอดยาวไปไหน โบยบินสูงขึ้นไปหรือร่วงหล่น

回头你手在挥
hui tou ni shou zai hui
หันหลังกลับไปเห็นเธอกำลังโบกมือ

* 在另一个起点       向之前的故事告别
zai ling yi ge qi dian xiang zhi qian de gu shi gao bie
ที่จุดเริ่มต้นอีกแห่ง บอกลาเรื่องงราวในอดีต

就算怎么流泪     没有一座永不熄灯的乐园
jiu suan zen me liu lei mei you yi zuo yong bu xi deng de le yuan
ไม่ว่าจะร้องไห้ยังไง ก็ไม่มีสวรรค์ที่ไม่เคยดับไฟ

风卷过的起点      有疲倦也有种新鲜
feng juan guo de qi dian you pi juan ye you zhong xin xian
สายลมพัดผ่านจุดเริ่มต้น มีความเหนื่อยล้าและความรู้สึกสดชื่น

太舍不得昨天      就去完成一个更幸福的明天 *
tai she bu de zuo tian jiu qu wang cheng yi ge geng xing fu de ming tian
ถ้าตัดใจจากวันวานไม่ได้ ก็รีบทำให้วันพรุ่งนี้มีความสุขยิ่งกว่าเดิม

我可以勇敢      带伤口往前飞
wo ke yi yong gan dais hang kou wang qian fei
ฉันสามารถเข้มแข็ง พาบาดแผลโบยบินไปข้างหน้า

是因为记得      在绝望边缘那夜
shi yin wei ji de zai jue wang bian yuan na ye
เพราะจำคืนนั้นที่ผิดหวังได้

你说你了解      我有多特别      我想我就能飞 (Repeat * )
ni shuo ni liao jie wo you duo te bie wo xiang wo jiu neng fei
เธอบอกว่าเธอเข้าใจว่าฉันพิเศษมากแค่ไหน ฉันคิดว่าฉันสามารถโบยบิน

沸点     冰点     突破     极限 (Repeat * )
fei dian bing dian tu po ji xian
จุดเดือด จุดเยือกแข็งเกินขีดจำกัด

Chinese lyrics from mojim
แปลไทยโดย PreciousMoments (แพร)
โพสวันที่ 3 พฤศจิกายน 2556

∽ ♡ Comment Please ♡ ∼

Advertisements

One comment

  1. […] (The Sun on Palm of Hand) 04. 浮云 (Floating Cloud) 05. 直线 (Straight Line) 06. 起点 (Starting Point) 07. 复活节 (Easter) 08. 可以爱很久 (Can Love For Long Time) x 09. 猜不透 (Can’t […]

แบ่งปันกำลังใจ

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: