Tracy Chang – 我想念你的 (I Miss You)

tracychang-woxiangniannide
Tracy Chang (张暄祺 / จางซวนฉี)
我想念你的 * wo xiang nian ni de
(I Miss You / ฉันคิดถึงเธอ)

วันนี้ปรับเปลี่ยนคำแปลเพลงที่โพส เพราะเพลงนี้เลยแหล่ะ อยากจะเลื่อนมาโพสคำแปลเพลงให้เร็วขึ้นหน่อย เพราะจะปิดบล็อกในอีกไม่กี่วันนี้แล้ว เลยให้คนที่รีเควสเพลงได้อ่านคำแปลเพลงแบบสะดวก ๆ นิดนึง ไม่ต้องล็อกอินก่อนอ่านคำแปลเพลง (^_^) และที่สำคัญจากที่แนะนำเพลงนี้ในบล็อก Melody Show รู้สึกว่าคนชื่นชอบเพลงนี้เยอะเหมือนกัน ดูจาก page view เอานะคะ เพราะไม่มีใครแสดงความเห็นอยู่แล้ว หลายคนจะได้อ่านคำแปลเพลงนี้ไปพร้อม ๆ กันด้วยเลย สำหรับเพลงนี้เป็นเพลงในอัลบั้มจีนกลางอัลบั้มแรกของนักร้องหน้าใหม่ Tracy Chang จางซวนฉี อัลบัมนี้ชื่อว่า “如果可能 (Possible)” วางแผงต้นเดือน 2012 อัลบั้มนี้แพรตั้งใจจะฟัง แต่สุดท้ายก็ไม่ได้ฟัง (>_<) สำหรับเพลงนี้ก็เป็นเพลงใส ๆ นักร้องเสียงเล็ก ๆ เพลงติดหูทีเดียวค่ะ โดยเฉพาะท่อนฮุค หลอน ๆ ก้องกังวานอยู่ในหัวดี (^O^)

多想念你呢      又想念你了      别想念你了
duo xiang nian ni ne you xiang nian ni le bie xiang nian ni le
คิดถึงเธอจัง คิดถึงเธออีกแล้ว อย่าคิดถึงเธออีก

等你的下午闷热
deng ni de xia wu men re
รอเธอในตอนบ่ายที่ร้อนอบอ้าว

有一半孤独      还有一半是什么
you yi ban gu du hai you yi ban shi shen me
ครึ่งหนึ่งคือความเหงา อีกครึ่งหนึ่งคืออะไร

怕下雨      我想你     你呢
pa xia yu wo xiang ni ni ne
กลัวฝนตก คิดถึงเธอ แล้วเธอล่ะ

* 你怎么那么舍得
ni zen me na me she de
ทำไมเธอถึงตัดใจได้ขนาดนั้น

让孤单到我心里啰哩啰嗦呢
rang gu dan dao wo xin li luo li luo suo ne
ให้ความเหงาเข้ามาเดินเล่นในหัวใจของฉัน

喜欢你      等待你       代表了些 什么
xi huan ni deng dai ni dai biao le xie shen me
ชอบเธอ รอเธอ หมายถึงอะไรบ้าง

这种日子      好不好      我讨厌翻来覆去的我
zhe zhong ri zi hao bu hao wo tao yan fan lai fan qu de wo
วันแบบนี้ดีรึเปล่า ฉันรังเกียจตัวฉันที่ย้ำคิดย้ำทำ

这是第几次了       想念你的独特
zhe shi di ji ci le xiang nian ni de du te
นี่เป็นครั้งที่เท่าไหร่แล้ว ที่คิดถึงความไม่เหมือนใครของเธอ

我受不了这种忐忑
wo shou bu liao zhe zhong tan te
ฉันทนรับความว้าวุ่นใจแบบนี้ไม่ได้

@ 我想念你的      是什么      多的不记得
wo xiang nian ni de shi shen me duo de bu ji de
ฉันคิดถึงเธอ คืออะไร มากจนจำไม่ได้แล้ว

想念你的       没别的      是你的笑容
xiang nian ni de mei bie de shi ni de xiao rong
คิดถึงเธอ ไม่มีอะไรนอกจากรอยยิ้มของเธอ

哭着睡了       又醒了     清晨是冰冰的
ku zhe shui le you xing le qing chen shi bing bing de
ร้องไห้จนหลับไป แล้วตื่นอีกครั้ง ตอนเช้าช่างหนาวเหน็บ

我怎么解释心中的炽热
wo zne me jie shi xin zhong de chi re
ฉันต้องทำยังไงถึงจะปลดปล่อยความร้อนแรงในหัวใจ

# 我想念你的      是个梦       但也是真的
wo xiang nian ni de shi ge meng dan ye shi zhen de
ฉันคิดถึงเธอ คือความฝัน แต่ก็คือความจริง

想念你的 一分钟      也心痛很久
xiang nian ni de yi fen zhong ye xin tong hen jiu
คิดถึงเธอ หนึ่งนาที หัวใจก็เจ็บปวดไปนาน

谁告诉我      我爱的      是爱情的脸孔
shei gao su wo wo ai de shi ai qing de lian kong
ใครบอกฉันที สิ่งที่ฉันรักคือความรัก

还是甜的寂寞 (Repeat * / @ / # / @ / @ / # )
hai shi tian de ji mo
หรือคือความเหงาที่หวานซึ้ง

Chinese lyrics from mojim
แปลไทยโดย PreciousMoments (แพร)
โพสวันที่ 25 พฤศจิกายน 2556

Advertisements

One comment

  1. […] T 01. The Drifters & Cindy Yen (浪花兄弟 & 袁咏琳) – 瑰宝 (Treasure) 02. Tracy Chang (张暄祺) – 我想念你的 (I Miss You) […]

แบ่งปันกำลังใจ

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: