Angela Chang – 可以爱很久 (Can Love For Long Time)

angelachang-aurora
Angela Chang (张韶涵 / จางเส้าหาน)
可以爱很久 * ke yi ai hen jiu
(Can Love For Very Long Time / รักกันได้นาน ๆ)

ก่อนจะปิดบล็อกในวันที่ 4 ธันวาคม 2556 แพรคงโพสคำแปลเพลงจีนได้อีก 2 เซ็ทนะคะ อีกเซ็ทจะโพสให้วันที่ 2 ธันวาคม คำแปลเพลงจีนวันนี้ก็เช่นเคย เริ่มจากคำแปลเพลงจีนเก่า ๆ วันนี้ก็เป็นเพลงจากอัลบั้มที่จากอัลบั้มที่ 2 “欧若拉 (Aurora)” ของ Angela Chang จางเส้าหาน อัลบั้มนี้วางแผงปี 2004 เพลงนี้เป็นเพลงที่ 8 ในอัลบั้มค่ะ เป็นเพลงเร็วน่ารักสดใส เหมาะกับคนที่กำลังมีความรักค่ะ (^__^)

友情已悄悄变模糊      爱情却升温一百度
you qing yi xiao xiao bian mo hu ai qing que sheng wen yi bai du
ความเป็นเพื่อนเริ่มไม่ชัดเจน แต่ความรักอุณหภมิสูงขึ้น 100 องศา

什么时候      你让我变成公主
shen me shi hou ni rang wo bian cheng gong zhu
เมื่อไหร่กันนะที่เธอทำให้ฉันกลายเป็นเจ้าหญิง

把我从孤独搬到幸福
ba wo cong gu du ban dao xing fu
ทำให้ฉันที่เคยโดดเดี่ยวมีความสุข

把爱藏住      我种层层的树
ba ai cang zhu wo zhong ceng ceng de shu
ซ่อนความรักเอาไว้ในเขาวงกตต้นไม้ที่ฉันปลูก

你却很聪明没迷路
ni que hen cong ming mei mi lu
แต่เธอฉลาดมาก ไม่หลงทางอยู่ในเขาวงกตนั้น

凝望夜空
ning wang ye kong
มองท้องฟ้าในตอนกลางคืน

我们都听得清楚      两颗心跳着什么速度
wo men dou ting de qing chu liang ke xin tiao zhe shen me su du
พวกเราต่างก็ได้ยินชัดเจนว่าเสียงหัวใจทั้งสองดวงเต้นเร็วมากแค่ไหน

* 我像阳光 灿烂着
wo xiang yang guan can lan zhe
ฉันเหมือนแสงแดดส่องแสงระยิบระยับ

有时候变飓风      你会不会躲
you shi hou bian ju feng ni hui bu hui duo
บางครั้งก็กลายเป็นพายุเฮอร์ริเคน เธอจะซ่อนตัวจากพายุรึเปล่าล่ะ

偶尔有云      偶尔遗失了笑容
ou er you yun ou er yi shi le xiao rong
บางครั้งมีเมฆมาก บางครั้งไม่มีรอยยิ้ม

你会不会把我变快乐
ni hui bu hui ba wo bian kuai le
เธอจะทำให้ฉันมีความสุขรึเปล่า

不能不爱我      也不能太爱我
bu neng bu ai wo ye bu neng tai ai wo
ห้ามไม่รักฉัน และห้ามรักฉันมากเกินไป

讨厌情人      把不安白编成藉口
tao yan qing ren ba bu an bian cheng ji kou
คนรักที่น่ารังเกียจใช้ความไม่แน่ใจเป็นข้ออ้าง

有走的自由      却想要停留
you zou de zi you que xiang yao ting liu
บางทีเมื่อเดินจากไปอย่างอิสระ แต่ก็อยากหยุดอยู่ที่เดิม

才是爱的最好理由
cai shi ai de zui hao li you
นั่นถึงเป็นเหตุผลที่ดีที่สุดของความรัก

不能不爱我      也不能太爱我
bu neng bu ai wo ye bu neng tai ai wo
ห้ามไม่รักฉัน และห้ามรักฉันมากเกินไป

怕被宠坏      野蛮得忘了温柔
pa bei chong huai ye man de wang le wen rou
กลัวถูกตามใจมากเกินไป เอาแต่ใจตัวเองจนลืมความอ่อนโยน

两个人轮流      付出和被感动      爱就可以爱很久 * (Repeat * )
liang ge ren lun liu fu chu he bei gan dong ai jiu ke yi ai hen jiu
คนสองคนผลัดเปลี่ยนกัน เป็นผู้ให้และผู้รับ เท่านี้ก็จะรักกันได้นาน ๆ

都努力更幽默      生气的话少说
dou nu li geng you mo sheng qi de hua shao shuo
พยายามมีอารมณ์ขัน คำพูดที่ทำให้ทะเลาะกันก็พูดให้น้อยลง

我们就可以爱很久
wo men jiu ke yi ai hen jiu
พวกเราก็จะรักกันได้นาน ๆ

Chinese lyrics from 51lrc
แปลไทยโดย PreciousMoments (แพร)
โพสวันที่ 30 พฤศจิกายน 2556

∽ ♡ Comment Please ♡ ∼

Advertisements

3 comments

  1. […] (Floating Cloud) 05. 直线 (Straight Line) 06. 起点 (Starting Point) 07. 复活节 (Easter) 08. 可以爱很久 (Can Love For Long Time) 09. 猜不透 (Can’t Guess) x 10. 静不下来 (Can’t Be Quiet) 11. 快乐崇拜 […]

  2. ตอนที่พี่แพรได้แนะนำเพลง 天邊 ของเส้าหานไปหนูก็ลองไปฟังเพลงเร็วของเธอมาหลายเพลงอยู่เหมือนกันค่ะ แต่หนูดันไม่เจอเพลงนี้ – – เพลงนี้เพราะดีค่ะ เสียงใสๆน่ารักๆดี
    แต่ยังไงหนูก็ชอบเส้าหานร้องเพลงช้ามากกว่านะ ><

    1. ปกติชอบฟังเพลงช้าอยู่แล้วป่าวคะ ถ้าชอบฟังเพลงช้าก็มักจะชอบเพลงช้ามากกว่า ไม่แปลกอะไรนะ คนเราไม่จำเป็นต้องชอบเพลงทุกแบบก็ได้ (^o^) บางเพลงที่พี่แพรแปลก็ไม่ได้ชอบเหมือนกันแหล่ะ แต่แค่จะแปลเพลงให้ครบอัลบั้มเท่านั้นเอง แต่ปกติถ้าเป็นนักร้องที่ชอบ พี่แพรก็ฟังได้ทุกเพลงอยู่แล้ว เลยไม่ค่อยมีปัญหา เพลงนั้นชอบ เพลงนี้ไม่ชอบอะไรแบบนี้

แบ่งปันกำลังใจ

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: