Two Girls – 慢慢的走 (Take It Slow)

2nv-blahblahblah
Two Girls (2女 / เอ้อหนู่)
慢慢的走 * man man de zou
(Take It Slow / เดินไปช้า ๆ)

คำแปลเพลงต่อไปเป็นเพลงจากอัลบั้มจีนกลางอัลบั้มแรกของวง Two Girls “BLAH BLAH BLAH” ที่วางแผงปี 2008 ส่วนตัวแพรชอบเพลงอัลบั้มนี้นะคะ เพลงน่ารักใส ๆ แต่วงนี้มีผลงานเพลงแค่อัลบั้มเดียวค่ะ หลังจากอัลบั้มนี้ก็หายไปเลย และเพลง 慢慢的走 เพลงนี้เป็นเพลงโปรดแพรเลยค่ะ เป็นเพลงรักหวานซึ้ง ที่ความหมายดีมาก ๆ โรแมนติกมาก ๆ ด้วย

城市里的我       我想我和你都要       灰色天空下的生活
cheng shi li de wo wo xiang wo he ni dou yao hui se tian kong xia de sheng huo
ฉันที่อยู่ในเมือง ฉันคิดว่าฉันและเธอล้วนต้องการชีวิตใต้ท้องฟ้าสีเทา

让我慌      让我伤       让我爱       让我盼
rang wo huang rang wo shang rang wo ai rang wo pan
ให้ฉันสับสน ให้ฉันเจ็บปวด ให้ฉันมีความรัก ให้ฉันมีความหวัง

却还是要做梦衬托孤单
que hai shi yao zuo meng chen tuo gu dan
แต่ยังต้องมีความฝันเพื่อทำลายความเหงา

雨下的不知所措       像是听见了
yu xia de bu zhi suo cuo xiang shi ting jian le
ฝนตกโดยไม่มีเหตุผล เหมือนที่เคยได้ยิน

我祈祷       有个人能陪我到最后
wo qi dao you ge ren neng pei wo dao zui hou
ฉันอธิษฐานว่ามีใครคนหนึ่งเดินเคียงข้างฉันไปจนสุดทาง

喷色的女主角在黑白天沉默
pen se de nv zhu jiao zai hei bai tian chen mo
นางเอกเงียบเหงาทั้งตอนกลางวันและกลางคืน

还有没有完美的故事给我勇气去感动
hai you mei you wan mei de gu shi gei wo yong qi qu gan dong
ยังมีเรื่องราวที่เพอร์เฟคมอบความกล้าหาญให้ฉันประทับใจรึเปล่า

* 慢慢的走       要相信某个角落
man man de zou yao xiang xin mo ge jiao luo
เดินไปช้า ๆ ต้องเชื่อมั่นว่าที่มุมหนึ่ง

一定有双等待我的手
yi ding you shuang deng dai wo de shou
จะมีมือสองข้างที่รอฉันอยู่

别害怕在街角错过       就怕低着头
bie hai pa zai jie jiao cuo guo jiu pa di zhe tou
อย่ากลัวว่าพลาดที่จะได้พบกันที่มุมถนน แค่กลัวว่าจะก้มหน้าเพราะผิดหวัง

慢慢的走       要相信每个问候
man man de zou yao xiang xin mei ge wen hou
เดินไปช้า ๆ ต้องเชื่อมั่นว่าทุกคำทักทาย

一定有种温暖感动我
yi ding you zhong wen nuan gan dong wo
จะมีความอบอุ่นที่ทำให้ฉันประทับใจ

幸福一定有他准备和你遇见的时候 *
xing fu yi ding you ta zhun bei he ni yu jian de shi hou
ในความสุขจะต้องมีช่วงเวลาที่เขาคนนั้นเตรียมตัวพบกับเธอโดยบังเอิญ

停不下的钟
ting bu xia de zhong
นาฬิกาที่ไม่เคยหยุดเดิน

现在我和你心中       灰色天空下的节奏
xian zai wo he ni xin zhong hui se tian kong xia de jie zou
ตอนนี้ในหัวใจของฉันและเธอ ท่วงทำนองเพลงใต้ท้องฟ้าสีเทา

让我慌       让我伤       让我爱       让我盼
rang wo huang rang wo shang rang wo ai rang wo pan
ให้ฉันสับสน ให้ฉันเจ็บปวด ให้ฉันมีความรัก ให้ฉันมีความหวัง

倒不如用关怀推翻无奈
dao bu ru yong guan huai tui fan wu nai
คงดีกว่าถ้าใช้ความเป็นห่วงทำให้ความลำบากใจหายไป

你来的空前绝后       像是听见了
ni lai de kong qian jue hou xiang shi ting jian le
การปรากฏตัวของเธอเป็นเรื่องมหัศจรรย์ เหมือนที่เคยได้ยิน

我祈祷       有个人能陪我到最后
wo qi dao you ge ren neng pei wo dao zui hou
ฉันอธิษฐานว่ามีใครคนหนึ่งเดินเคียงข้างฉันไปจนสุดทาง

多精彩的预告       在谁的心里耸动
duo jing cai de yu gao zai shei de xin li song dong
คำทำนายล่วงหน้าที่น่าประหลาดใจกำลังทำให้หัวใจของใครหวั่นไหว

绝对还有完美的故事给我勇气去感动 (Repeat * / * )
jue dui hai you wan mei de gu shi gei wo yong qi qu gan dong
จะต้องมีเรื่องราวที่เพอร์เฟคมอบความกล้าหาญให้ฉันประทับใจแน่นอน

Chinese lyrics from 5ilrc
แปลไทยโดย PreciousMoments (แพร)
โพสวันที่ 2 ธันวาคม 2556

Advertisements

One comment

  1. […] T 01. The Drifters & Cindy Yen (浪花兄弟 & 袁咏琳) – 瑰宝 (Treasure) 02. Tracy Chang (张暄祺) – 我想念你的 (I Miss You) 03. Two Girls (2女) – 慢慢的走 (Take It Slow) […]

แบ่งปันกำลังใจ

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: