Gillian Chung – 风象 (Air Element Horoscope)

gillianchung-tonghua
Gillian Chung (钟欣潼 / จงซินถง)
风象 * feng xiang
(Air Element Horoscope / ราศีธาตุลม)

คำแปลเพลงจากอัลบั้มจีนกลางอัลบั้มแรก “桐花 (Gillian Chung 2013 Mandarin Album)” ของอากิลอีกเพลงค่ะ อัลบั้มนี้วางแผงกลางปี 2013 และแพรก็โพสคำแปลเพลงเกือบครบทั้งอัลบั้มแล้วล่ะค่ะ ถ้าไม่นับเพลงนี้ก็เหลืออีกแค่ 1 เพลงเท่านั้น เพลงนี้เป็นเพลงจังหวะกลาง ๆ นะคะ ค่อนไปทางเพลงเร็วแหล่ะ ไม่ได้ตัดเป็นซิงเกิ้ล แต่ส่วนตัวแพรว่าเพลงนี้ก็เพราะดี แต่ก็เชื่อแพรไม่ได้หรอก เพราะแพรก็ชอบเพลงของอากิลทุกเพลง อัลบั้มนี้สำหรับแพรเพลงเพราะทุกเพลง (^O^) ดังนั้นก็ต้องลองฟังกันเองค่ะว่าจะชอบเพลงนี้รึเปล่า แต่เพลงนี้เพลงติดหูดีนะ โดยเฉพาะท่อนฮุค เพลงนี้ชื่อเพลงแปลกดีด้วย

我总是向着云里      懈意的扩展着身体
ni zong shi xiang zhe yun li xie yi de kuo zhan zhe shen ti
ฉันมักจะมองก้อนเมฆ บิดขี้เกียจอย่างง่วงนอน

过去都化成雨滴      我们都渴望美丽
guo qu dou hua cheng yu di wo men dou ke wang mei li
อดีตกลายเป็นน้ำฝน พวกเราต่างปรารถนาความงดงาม

美丽不过是种情绪      不怕时间的痕迹
mei li bu guo shi zhong qing xu bu pa shi jian de hen ji
ความงดงามไม่ใช่แค่อารมณ์ความรู้สึก ไม่กลัวรอยแผลเป็นของกาลเวลา

越过自己心里那座山
yue guo zi ji xin li na zuo shan
ข้ามผ่านภูเขาในหัวใจของตัวเอง

拥抱那金色的      无边无际的海洋
yong bao na jin se de wu bian wu ji de hai yang
โอบกอดมหาสมุทรสีทองที่ไม่มีจุดสิ้นสุด

就算昨天的表现不能       被他 们完全欣赏
jiu suan zuo tian de biao xian bu neng bei ta men wan quan xin shang
แม้ว่าการแสดงออกเมื่อวานไม่ได้ทำให้พวกเขาประทับใจ

不过闹剧一场      说一百个我爱你
bu guo nao ju yi chang shuo yi bai ge wo ai ni
เป็นแค่เรื่องตลกอีกหนึ่งฉาก พูดว่ารักเธอหนึ่งร้อยครั้ง

找不到一个我愿意       让自己全心全意
zhao bu dao yi ge wo yuan yi rang zi ji quan xin quan yi
ตามหาคนที่เต็มใจทำทุกอย่างไม่เจอ ให้ตัวเองทำด้วยความเต็มใจ

需要有很大的勇气      怎样才能够证明
xu yao you hen da de yong qi zen yang cai neng gou zheng ming
ต้องการความกล้าหาญที่ยิ่งใหญ่ ทำยังไงถึงสามารถยืนยันได้

* 越过自己心里那座山
yue guo zi ji xin li na zuo shan
ข้ามผ่านภูเขาในหัวใจของตัวเอง

拥抱那金色的      无边无际的海洋
yong bao na jin se wu bian wu ji de hai yang
โอบกอดมหาสมุทรสีทองที่ไม่มีจุดสิ้นสุด

就算昨天的表现不能      被他 们完全欣赏
jiu suan zuo tian de biao xian bu neng bei ta men wan quan xin shang
แม้ว่าการแสดงออกเมื่อวานไม่ได้ทำให้พวกเขาประทับใจ

谁说过走的路      要平坦才能 算圆满
shei shuo guo zou de lu yao ping tan cai neng suan yuan man
ใครบอกว่าทางเดินที่ราบเรียบถึงจะสวยงาม

越过自己心里那座山
yue guo zi ji xin li na zuo shan
ข้ามผ่านภูเขาในหัวใจของตัวเอง

拥抱未来需要另一个人来陪伴
yong bao wei lai xu yao ling yi ge ren lai pei ban
โอบกอดอนาคตจำเป็นต้องมีอีกคนหนึ่งเคียงข้าง

天气预报也不能确定      明日 会不会晴朗
tian qi bao ye neng que ding ming tian hui bu hui qing lang
พยากรณ์อากาศก็เชื่อไมได้ พรุ่งนี้จะแดดออกรึเปล่า

谁是我的天王       不如听风唱 *
shei shi wo de tian wang bu ru ting feng chang
ใครจะเป็นพระราชาของฉัน ฟังสายลมร้องเพลงดีกว่า

Lalalalalalaaaaaa….

谁都一样渴望一份爱 (Repeat * )
shei dou yi yang ke wang yi fen ai
ใคร ๆ ก็ปรารถนาความรัก

飞行不需要一个方向
fei xing bu xu yao yi ge fang xiang
การโบยบินไม่จำเป็นต้องบินไปทิศทางเดียว

让心跟随大地的风向
rang xin gen sui da di de feng xiang
ให้หัวใจโบยบินตามสายลม

Chinese lyrics from mojim
แปลไทยโดย PreciousMoments (แพร)
โพสวันที่ 19 ธันวาคม 2556

∽ ♡ Comment Please ♡ ∼

Advertisements

10 comments

  1. ilcodino · · Reply

    เห็นด้วยว่าอัลบั้มนี้เพราะทุกเพลงค่ะ อิอิ
    ขอบคุณคำแปลค่ะ มึนๆ นิดนึง แต่พอจะเข้าใจเพลงจีนละ 555+

    1. อัลบั้มนี้เพลงเพราะมาก น่าเสียดายที่ไม่โปรโมทเยอะเท่าไหร่
      อ่านคำแปลเพลงจีนไปเรื่อย ๆ เดี๋ยวก็ชินค่ะ แต่ถ้าเรียนภาษาจีน จะไม่รู้สึกว่าเนื้อเพลงแบบนี้แปลกนะคะ แพรรู้สึกว่าเพลงจีนค่อนข้างจะอิสระ อยากเขียนอะไรก็เขียน

      1. ilcodino · ·

        อยากเรียนจะแย่ แต่ไม่มีเวลา >.<

        ใช่ๆ เนื้อเพลงจีนรู้สึกมีจินตนาการมากกว่าเพลงไทย เนื้อเพลงไทยวนไปวนมาอยู่ไม่กี่เรื่อง 555

        อันนี้เก็บมาถามอีกแล้วค่ะ เพลงนี้กิลร้องหรือเปล่าคะ

        เห็นแฟนคลับเวียดนามเขียนเหมือนว่ากิลร้อง(google trans)

  2. Miss PM · · Reply

    เวลานี่เป็นปัญหามาก ๆ ทำให้เราไม่ได้ทำทุกอย่างที่อยากทำ

    สำหรับเพลงนี้ แพรว่าไม่ใช่เสียงอากิลนะคะ อากิลเอื้อนแบบนี้ไม่เป็น แล้วแพรว่าเสียงคนนี้คมชัดกว่าอากิลด้วย ก็เลย search ในกูเกิ้ล น่าจะเป็น 谢容儿 ร้องนะคะ

    1. ilcodino · · Reply

      อ่อ ขอบคุณค่ะ มีฟังลูกเอื้อนออกด้วยอะ สุดยอดค่ะ

      1. จริง ๆ สำเนียงก็ฟังได้นะ ลองฟังเพลงจีนกลางของอากิลกับเพลงนี้ สำเนียงไม่เหมือนกัน เพราะกิลก็เหมือนแพรแหล่ะ พูดจีนกลางไม่ชัด จะมีบางตัวที่เลียนเสียงไม่ได้

  3. Miss PM · · Reply

    ไม่ใช่กูเกิ้ล ใช้ baidu กับ youtube หาข้อมูล (^O^)

    1. ilcodino · · Reply

      ไม่รู้จะใช้คีย์เวิร์ดว่าไรน่ะค่ะตอนแรก the fox lover กับชื่ออากิล รู้แค่นี้ 555

      1. ต้องใช้เนื้อเพลงน่ะค่ะ ก็อปตามในคลิป search baidu จะได้ชื่อเพลง จากนั้น youtube

  4. […] 01. 惯性冬眠 (Habitual Hibernation) 02. 在一起 (独唱版) 03. 桐花 (Vernicia Fordii) 04. 风象 (Air Element Horoscope) 05. 哈气 (Sigh) 06. 回家以后 (After Returning Home) 07. 小璇 (Xiao Xuan) 08. […]

แบ่งปันกำลังใจ

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: