Amber An – 呼呼 (Hu Hu)

AmberAn-Singforyou
Amber An (安心亚 / อันซินย่า)
呼呼 * hu hu
(Hu Hu / เป่าแผล)

ยังคงเป็นคำแปลเพลงจีนจากอัลบั้ม “单身极品 (Sing For You)” ที่วางแผงต้นปี 2013 ของ Amber An อันซินย่า เพลงนี้เป็นเพลงเร็วค่ะ แพรชอบมากเลยนะคะ เพลงน่ารัก คำว่า 呼呼 หมายถึงเป่า เป็นเสียงเป่า ภาษาไทยก็คง ฟู่ฟู่ มั้ง เนื้อเพลงหมายถึงเป่าแผล แพรก็เลยแปลว่าเป่าแผล แต่อยากอ่านคำแปลเพลงให้ได้อารมณ์ก็เติมคำว่าฟู่ฟู่เข้าไปก็ได้ค่ะ (^O^) เพลงนี้เอ็มวีก็สวยนะคะ เซ็กซี่มาก มาส่ายนมอยู่หน้าจอ เพลียมาก 55+ แต่ก็ไม่น่าเกลียดมากมายอะไรมั้ง (>_<)

白雪公主就在那栋高楼大厦之中
bai xue gong zhu jiu zai na dong gao lou da sha zhi zhong
เจ้าหญิงสโนว์ไวท์อยู่บนตึกสูงแห่งนั้น

红色的超跑每天都来专程的接送
hong se de chao pao mei tian lai zhuan cheng de jie song
ซุปเปอร์คาร์สีแดงคอยรับส่งทุกวัน

是谁送了七束鲜花让她有了笑容
shi shei song le qi shu xian hua rang ta you le xiao rong
ใครมอบช่อดอกไม้ 7 ช่อให้เธอ ทำให้เธอยิ้ม

她拿给你的苹果看来比火还要红
ta na gei ni de ping guo kan lai bi huo hai yao hong
แอปเปิ้ลที่เธอมอบให้คุณ มองเผิน ๆ สีแดงสดยิ่งกว่าเปลวไฟ

盲目      是公主下的毒
mang mu shi gong zhu xia de du
มองไม่เห็น เจ้าหญิงกำลังถูกวางยาพิษ

她盖着糖果屋      甜中又带着苦       想哭
ta gai zhe tang guo wu tian zhong you dai zhe ku xiang ku
เธออยู่ในร้านขายขนมหวาน ท่ามกลางรสหวานมีรสขม อยากร้องไห้

* OH   她是谁的公主      OH   她是谁的幸福
OH ta shi shei de gong zhu OH ta shi shei de xing fu
โอ้ เธอคือเจ้าหญิงของใคร โอ้ เธอคือความสุขของใคร

OH   她是谁的孤独      童话故事的
OH ta shi shei de gu du tong hua gu shi de
โอ้ เธอคือความเหงาของใคร ในเทพนิยาย

爱常被现实反扑       爱常有王子拦路
ai chang bei xiang shi fan pu ai chang you wang zi lan lu
ความรักมักถูกความจริงโจมตี ความรักมักมีเจ้าชายขัดขวาง

爱常会让人嫉妒
ai chang hui rang ren ji du
ความรักมักทำให้คนอิจฉา

你受伤了      她帮你呼呼
ni shou shang le ta bang ni hu hu
คุณบาดเจ็บแล้ว เธอช่วยเป่าแผลให้คุณ

她帮你呼呼      爱哎呀
ta bang ni hu hu ai ai ya
เธอช่วยเป่าแผลให้คุณ ความรัก

你受伤了      她帮你 呼呼
ni shou le shang ta bang ni hu hu
คุณบาดเจ็บแล้ว เธอช่วยเป่าแผลให้คุณ

她帮你 呼呼       爱哎呀 *
ta bang ni hu hu ai ai ya
เธอช่วยเป่าแผลให้คุณ ความรัก

玫瑰公主不怕纺锤只怕没有礼物
mei gui tong zhu bu pa fang chui zhi pa mei you li wu
เจ้าหญิงดอกกุหลาบไม่กลัวเครื่องปั่นด้าย แค่กลัวไม่มีของขวัญ

朋友们都是每天说她坏话的女巫
peng you men dou shi meiting shuo ta huai hua de nv wu
ทุกวันเพื่อนพูดกับเธอด้วยคำสาปของแม่มด

她送给你的亲吻突然降到了零度
ta song gei ni de qin wen tu ran jiang dao le ling du
จูบที่เธอมอบให้คุณ จู่ ๆ อุณหภูมิลดลงเหลือศูนย์องศา

是公主下的剧毒       她盖着糖果屋
shi gong zhu xia de ju du ta gai zhe tang guo wu
เจ้าหญิงกำลังถูกวางยาพิษ เธออยู่ในร้านขายขนมหวาน

甜中又带着苦 想哭 (Repeat * )
tian zhong you dai zhe ku xiang ku
ท่ามกลางรสหวานมีรสขม อยากร้องไห้

来呼呼 来呼呼
lai hu hu lai hu hu
มาให้เป่าแผล มาให้เป่าแผล

她的秘密没告诉你你难道不好奇
ta de mi mi mei gao su ni ni nan dao bu hao qi
ความลับของเธอ ไมได้บอกคุณ หรือว่าคุณไม่แปลกใจ

她的秘密没告诉你你难道不好奇
ta de mi mi mei gao su ni ni nan dao bu hao qi
ความลับของเธอ ไมได้บอกคุณ หรือว่าคุณไม่แปลกใจ

来呼呼 (Repeat * )
lai hu hu
มาให้เป่าแผล

你受伤了       我帮你呼呼
ni shou shang le wo bang ni hu hu
คุณบาดเจ็บแล้ว ฉันช่วยเป่าแผลให้คุณ

Chinese lyrics from mojim
แปลไทยโดย PreciousMoments (แพร)
โพสวันที่ 27 ธันวาคม 2556

∽ ♡ Comment Please ♡ ∼

Advertisements

One comment

  1. […] (We Are Waiting) 05. 超完美极品 (Perfect Quality) 06. 残酷游戏 (Cruel Game) 07. 呼呼 (Hu Hu) 08. 单身日记 (A Single Girl’s Diary) 09. 爱得好寂寞 (Lonely Love) 10. 爱情天敌 11. […]

แบ่งปันกำลังใจ

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: