Angela Chang – 复活节 (Easter)

angelachang-aurora
Angela Chang (张韶涵 / จางเส้าหาน)
复活节 * fu huo jie
(Easter / เทศกาลอีสเตอร์)

เพลงจากอัลบั้มจีนกลางอัลบั้มที่ 2 “欧若拉 (Aurora)” ที่วางแผงปี 2004 ตอนนี้ Angela Chang จางเส้าหานกำลังจะมีผลงานเพลงอัลบั้มที่ 8 ซึ่งเธอก็ทยอยปล่อยเพลงใหม่ออกมาเรื่อย ๆ ดังนั้นก็ได้เวลาที่แพรต้องแปลเพลงในอัลบั้ม 欧若拉 (Aurora) ให้เสร็จแล้วล่ะค่ะ ถ้าไม่นับเพลงนี้ก็จะเหลืออีก 5 เพลงเท่านั้น (^O^) สำหรับเพลง 复活节 (Easter) นี่แพรก็ไม่ค่อยได้ฟังนะคะ แต่เป็นเพลงที่แพรชอบ ทำนองเพลงเศร้า ๆ หม่น ๆ แต่เพลงเพราะมาก เนื้อเพลงค่อนข้างจะติดหู

灌溉一朵枯萎的玫瑰      是否它的香味还找的回 
guan gai yi duo ku wei de mei gui shi fou ta de xiang wei hai zhao de hui
รดน้ำดอกกุหลาบที่เหี่ยวเฉาหนึ่งดอก กลิ่นหอมของดอกกุหลาบจะกลับมารึเปล่า

还是过去的就只能回味
hai shi guo qu de jiu zhi neng hui wei
หรือว่าสิ่งที่ผ่านไปแล้วก็ทำได้แค่คิดถึง

如果现在的我      承认我的不完美 
ru guo xian zai de wo cheng ren wo de bu wan mei
ถ้าหากฉันในตอนนี้ ยอมรับความไม่สมบูรณ์แบบของฉัน

我的你会不会      从记忆里回到我身边
wo de ni hui bu hui cong ji yi li hui dao wo shen bian
เธอของฉันจะเดินออกจากความทรงจำมาอยู่ข้างกายฉันเหมือนเดิมรึเปล่า

爱情走过学不会      你别让我掉眼泪
ai qing zou guo xue bu hui ni bie rang wo diao yan lei
ความรักผ่านไปแล้วเรียนรู้ไม่ทัน เธออย่าทำให้ฉันร้องไห้

我懂你的爱情就像红蔷薇 
wo dong ni de ai qing jiu xiang hong qiang wei
ฉันเข้าใจดีว่าความรักของเธอเหมือนดอกกุหลาบสีแดง

在那个幸福的季节      盛开却为我而凋谢
zai na ge xing fu de ji jie sheng kai que wei wo er diao xie
ในฤดูกาลนั้นที่มีความสุข ผลิบานแต่กลับเหี่ยวเฉาและร่วงโรยเพื่อฉัน

你只爱我对不对      还是你想看我掉眼泪
ni zhi ai wo dui bu dui hai shi ni xiang kan wo diao yan lei
เธอรักฉันคนเดียวใช่รึเปล่า หรือว่าเธออยากเห็นฉันร้องไห้

你用我的后悔当作复活节
ni yong wo de hou hui dang zui fu huo jie
เธอเห็นว่าความเสียใจของฉันเป็นเหมือนเทศกาลอีสเตอร์

让爱情找回它的美  你仍是我最爱的谁 (Repeat All Once)
rang ai qing zhao hui ta de mei ni reng shi wo zui ai de shei
ให้ความงดงามของความรักย้อนกลับมา เธอยังคงเป็นใครคนนั้นที่ฉันรักมากที่สุด

希望她能再美丽一遍
xi wang ta neng zai mei li yi bian
หวังว่าผู้หญิงคนนั้นจะงดงามอีกครั้ง

Chinese lyrics from mojim
แปลไทยโดย PreciousMoments (แพร)
โพสวันที่ 11 กุมภาพันธ์ 2557

∽ ♡ Comment Please ♡ ∼

Advertisements

4 comments

  1. หนูไม่ค่อยได้ฟังเพลงนี้เลยค่ะ อาจจะเพราะหนูชอบเพลงทำนองที่สดใสๆมากกว่า
    แต่พอมาอ่านความหมายแล้วโดน ถึงจะเป็นเพลงเศร้า แต่ชอบตรงที่เอาความรักหรือคนรักมาเปรียบกับดอกกุหลาบที่ผลิตามฤดูกาล

    1. พี่่แพรก็ไม่ค่อยได้ฟังเพลงนี้เหมือนกัน เห็นชื่อเพลงแล้วนึกว่าเพลงเร็วทุกที 55+ แต่เพลงความหมายดีเนอะ

  2. ลี่ก็ชอบเพลงนี้ค่ะ เศร้าจังเลย

    รอฟังอัลบั้มใหม่ของส้าวหาน อิอิ

    1. เพลงเศร้ามากเลย
      อัลบั้มใหม่ของจางเส้าหานก็เพราะ

แบ่งปันกำลังใจ

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: