FanFan – 诚实 (Honest)

fanfan-Philosopher
FanFan (范玮琪 / ฟ่านเหว่ยฉี)
诚实 * cheng shi
(Honest / ซื่อสัตย์)

เพลงนี้อยู่ในอัลบั้ม “哲学家 (Philosopher)” ที่วางแผงเมื่อปี 2007 ของฟ่านฟ่านค่ะ อัลบั้มนี้ไป ๆ มา ๆ แพรจะโพสคำแปลเพลงจีนครบทุกเพลงแล้วนะ เหลืออีกแค่ 2 เพลง ซึ่งแพรแปลครบหมดแล้วด้วย 🙂 สำหรับเพลงนี้เป็นเพลงช้าเพราะ ๆ ค่ะ แพรชอบเพลงนี้นะ ถึงจะไม่ได้เป็นซิงเกิ้ล แต่แพรชอบเพลงนี้มากเลย ทำนองฟังสบาย ๆ ดี เนื้อเพลงก็ความหมายดี เป็นเพลงอกหักเศร้า ๆ ค่ะ

你说我变漂亮了      有一种 晴朗的神色
ni shuo wo bian piao liang le you yi zhong qing lang de shen se
เธอบอกว่าฉันสวยขึ้น ดูสดใส

你的微笑 挡这快决提的寂寞
ni shi wei xiao dang zhe kuai jue ti de ji mo
รอยยิ้มของเธอกลายเป็นความเหงา

我心疼但没说      也不能说
wo xin teng dan mei shuo ye bu neng shuo
หัวใจของฉันเจ็บปวด แต่ไม่พูดอะไร และก็พูดอะไรไม่ได้

你说你们 分开了      为什么 我眼睛红了
ni shuo ni men fen kai le wei shen me wo yan jing hong le
เธอบอกว่าพวกเธอแยกทางกันแล้ว ทำไมฉันจะร้องไห้

心情像被风吹着有点摇晃着
xin qing xiang bei feng chui zhe you dian yao huang zhe
ความรู้สึกเหมือนถูกลมพัด รู้สึกสับสนเล็กน้อย

你试着 牵我手     我躲开了
ni shi zhe qian wo shou wo duo kai le
เธอลองจูงมือฉัน ฉันหลบซ่อน

有时候诚实多么不容易
you shi hou cheng shi duo me bu rong yi
บางครั้งซื่อสัตย์นั้นไม่ง่ายเลย

尤其是看最爱的人伤心
you qi shi kan zui ai de ren shang xin
โดยเฉพาะเมื่อมองเห็นคนที่รักที่สุดเสียใจ

你的幸福真的不在我这里
ni de xing fu zhen de bu zai wo zhe li
ความสุขของเธอไม่ได้อยู่กับฉันตรงนี้แล้วจริง ๆ

你走以后我整理好久才确定
ni zou yi hou wo zheng li hao jiu cai que ding
หลังเธอเดินจากไป ฉันคิดทบทวนอยู่นานถึงได้มั่นใจ

对自己诚实岂只是勇气
dui zi ji cheng shi qi zhi shi yong qi
วิธีที่จะซื่อสัตย์กับตัวเองนั้นมีเพียงแค่ความกล้าหาญ

懂得坚持 更要舍得放弃
dong de jian shi geng yao she de fang qi
มีความมุ่งมั่น แต่ก็ต้องรู้จักตัดใจ

有些感动      会落地生根的定居
you xie gan dong quan luo di sheng gen de ding ju
มีความประทับใจบางอย่างที่จะอยู่ตรงนี้ตลอดไป

有些快乐是终究得回家的 旅行 (Repeat All Once)
you xie kuai le shi zhong jiu dei hui jia de lv xing
มีความสุขบางอย่าง สุดท้ายก็คือการเดินทางท่องเที่ยวที่ต้องกลับบ้าน

有时候诚实多么不容易
you shi hou cheng shi duo me bu rong yi
บางครั้งซื่อสัตย์นั้นไม่ง่ายเลย

尤其是看最爱的人伤心
you qi shi kan zui ai de ren shang xin
โดยเฉพาะเมื่อมองเห็นคนที่รักที่สุดเสียใจ

你的幸福真的不在我这里
ni de xing fu zhen de bu zai wo zhe li
ความสุขของเธอไม่ได้อยู่กับฉันตรงนี้แล้วจริง ๆ

你走以后我整理好久才确定
ni zou yi hou wo zheng li hao jiu cai que ding
หลังเธอเดินจากไป ฉันคิดทบทวนอยู่นานถึงได้มั่นใจ

诚实岂只是勇气
dui zi ji cheng shi qi zhi shi yong qi
วิธีที่จะซื่อสัตย์นั้นมีเพียงแค่ความกล้าหาญ

懂得坚持 更要舍得放弃
dong de jian shi geng yao she de fang qi
มีความมุ่งมั่น แต่ก็ต้องรู้จักตัดใจ

有些感动 会落地生根的定居
you xie gan dong quan luo di sheng gen de ding ju
มีความประทับใจบางอย่างที่จะอยู่ตรงนี้ตลอดไป

有些快乐是终究得回家的 旅行
you xie kuai le shi zhong jiu dei hui jia de lv xing
มีความสุขบางอย่าง สุดท้ายก็คือการเดินทางท่องเที่ยวที่ต้องกลับบ้าน

Chinese lyrics from mojim
แปลไทยโดย PreciousMoments (แพร)
โพสวันที่ 20 สิงหาคม 2558

Advertisements

แบ่งปันกำลังใจ

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: