Elva Hsiao – 劫后余生 (Surviving)

elvahsiao-shutupandkissme
Elva Hsiao (萧亚轩 / เซียวหย่าซวน)
劫后余生 * jie hou yu sheng
(Surviving / ผู้รอดชีวิตจากภัยพิบัติ)

แปลเพลงตามรีเควสค่ะ เป็นเพลงจากอัลบั้มจีนกลางอัลบั้มล่าสุด “不解释亲吻 (Shut Up and Kiss Me)” วางแผงปี 2014 ค่ะ ความจริงแพรตั้งใจจะแปลเพลงอัลบั้มนี้นะ แต่พอยุ่ง ๆ แล้วก็เลยต้องพับโครงการไว้ก่อน พอดีน้องเนยรเีควสเพลงในอัลบั้มนี้ก็เลยแปลเลย เพราะถ้าไม่รีบแปลก็จะลืม เพลงนี้เป็นเพลงช้าอกหักเศร้า ๆ ค่ะ แพรชอบเพลงนี้นะ เพราะดี เนื้อเพลงก็ความหมายดีนะคะ 

剩下一盏灯      一个影子
sheng xia yi zhan deng yi ge ying zi
เหลือแค่โคมไฟ 1 ดวง เงา 1 เงา

一个人对着镜子瞪      狂欢后的落寞症
yi ge ren dui zhe jing zi deng kuang huan hou de luo mo zheng
มองกระจกเงาคนเดียว โรคเหงาที่เกิดขึ้นหลังจากงานรื่นเริง

你背弃的忠诚      爱情被廉价牺牲
ni bei qi de zhong cheng ai qing bei lian jia xi sheng
ความซื่อสัตย์ที่เธอทิ้งไป ความรักถูกเสียสละไปอย่างไม่มีค่า

我独自虔诚     靠拾荒回忆为生
wo du zi qian cheng kao shi huang hui yi wei wang
ฉันจริงใจคนเดียว มีชีวิตด้วยความทรงจำที่ถูกทิ้งไป

变了的人  记忆败给阿兹海默症      感动再深已荡然无存
bian le de ren ji yi bai gei a zi hai mo zheng gan dong zai shen yi dang ran wu cun
คนที่เปลี่ยนไป ความทรงจำพ่ายแพ้แก่โรคอัลไซเมอร์ ความประทับใจมากแค่ไหนก็เก็บเอาไว้ไม่ได้

* 像劫后余生     呼吸着痛在延伸
xiang jia hou yu sheng hu xi zhe tong zai yan shen
เหมือนผู้รอดชีวิตจากภัยพิบัติ หายใจเอาความเจ็บปวดเข้าไปเพื่อต่อชีวิต

挣扎着适应你离开的后遗症      像埋伏的敌人
zheng zha zhe she ying ni li kai de hou yi zheng xiang mai fu de di ren
ต่อสู้กับโรคที่จะเกิดขึ้นหลังเธอเดินจากไป ต่อสู้เหมือนกับซุ่มโจมตีศัตรู

我劫后余生      梦魇定再复重温
wo jie hou yu sheng meng yan ding zai fu chong wen
ฉันคือผู้รอดชีวิตจากภัยพิบัติ ฝันร้ายที่ย้อนกลับมาอีกครั้ง

恨完所有的恨      数完每个清醒的凌晨
hen wan suo you de hen shu wan mei ge qing xing de ling chen
เกลียดความเกลียดชัดทั้งหมด นับทุกครั้งที่สะดุ้งตื่นขึ้นมาตอนเช้าตรู่

直到麻木不仁     等待着重生  (据说会重生) * (Repeat All Once)
zhi dao ma mu bu ren deng dai zhe chong sheng (Repeat All Once)
จนกระทั่งไม่รู้สึกอะไร รอคอยการเกิดใหม่อีกครั้ง (ได้ยินมาว่าจะได้เกิดใหม่อีกครั้ง

固执像种劣根      像失聪灵魂
gu zhi xiang zhong lie gan xiang shi cong ling hun
ความดื้อรั้นเหมือนสิ่งที่ด้อยกว่า เหมือนวิญญาณที่สูญเสียการได้ยิน

默读剧本     在黑色悲剧里表演认真
mo du ju ben zai hei se bei ju li biao yan ren zhen
อ่านบทละครเงียบ ๆ แสดงในฉากตลกร้ายอย่างตั้งใจ

听不见喊停声     也听不见任何掌声 (Repeat (*))
ting bu jian han ting sheng ye ting bu jian ren he zhang sheng
ไม่ได้ยินเสียงตะโกนบอกให้หยุด และไม่ได้ยินเสียงปรบมือใด ๆ

Chinese lyrics from mojim
แปลไทยโดย PreciousMoments (แพร)
โพสวันที่ 27 กรกฎาคม 2559

Advertisements

2 comments

  1. เนยได้ฟังเพลงนี้โดยบังเอิญค่ะ หาเพลงของ elva แล้วเจอเพลงนี้ เลยลองคลิกฟังดู ปรากฎว่าชอบมากๆ จนต้องฟังวนหลายรอบ เอาให้เพื่อนที่ไม่ฟังเพลงจีนฟัง เค้าบอกว่าเพราะ ชอบมาก เป็นเพลงเศร้าที่แบบไม่ต้องเค้นอะไร ฟังเฉยๆก็เศร้าได้ เป็นเพลงโปรดของเนยในอัลบั้มเลย

    ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ “เหมือนผู้รอดชีวิตจากภัยพิบัติ หายใจเอาความเจ็บปวดเข้าไปเพื่อต่อชีวิต” ท่อนนี้เศร้ามากเลย จุกๆหน่วงๆ ชอบท่อนฮุคมากๆ ใช้คำได้สละสลวยดี

    1. ดีใจที่นองเนยชอบเพลงนี้ค่ะ พี่แพรก็ไม่ค่อยได้ฟังเพลงนี้หรอก ตอนน้องเนยรีเควสพี่แพรก็ยังนึกไม่ออกเลยว่าเพลงไหน แต่เป็นเพลงของ Elva ก็แปลอยู่แล้ว (^__^) เป็นเพลงที่เพราะเนอะ เนื้อเพลงก็ความหมายดีจัง

แบ่งปันกำลังใจ

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: