Hebe – 灵魂伴侣 (Soul Mate)

Hebe-Daybyday
Hebe (田馥甄 / เถียนฟุเจิน)
灵魂伴侣 * ling hun ban lv
(Soul Mate / เนื้อคู่)

ซิงเกิ้ลที่ 3 จากอัลบั้มจีนกลางอัลบั้มล่าสุด “日常 (Day By Day)” ที่วางแผงไปเมื่อกลางปี 2016 เพลงนี้เป็นเพลงช้าเนิบ ๆ นะคะ ก่อนหน้านี้แพรก็ไม่ค่อยได้ฟัง เพราะแพรรู้สึกว่าเพลงเนิบไป น่าเบื่อ แต่พอได้ตั้ังใจฟังตอนแปลเพลงนี้กลับรู้สึกชอบเพลงนี้มากนะคะ เพลงเพราะดีเหมือนกัน เนิบ ๆ แต่ฟังไปเรื่อย ๆ ก็เพลิน ๆ ดีค่ะ เนื้อเพลงก็ความหมายดีมาก ๆ  

若你是 一阵春天里的风 那我一定是 最远的风筝
ruo ni shi yi zhen chun tian li de feng na wo yi ding shi zui yuan de feng zheng
ถ้าเธอคือสายลมในฤดูใบไม้ผลิ ถ้าเช่นนั้นฉันจะเป็นว่าวที่อยู่ไกลที่สุด

若你只是一道 某个弄堂紧锁的门 我是门外的藤
ruo ni zhi shi yi dao mou ge nong tang jin suo de men wo shi men wai de teng
ถ้าเธอคือประตูในซอยเล็ก ๆ ที่ใส่กุญแจไว้แน่น ฉันก็คือเถาวัลย์ด้านนอกประตู

若你是 难得一见的彩虹 我愿做 路人惊叹的叫声
ruo ni shi nan de yi jian de cai hong wo yuan zuo lu ren jing tan de jiao sheng
ถ้าเธอคือสายรุ้งที่ยากจะพบเห็น ฉันเต็ม ใจเป็นคนที่เดินผ่านแล้วร้องตะโกนอย่างประหลาดใจ

若你又是一颗 可望不可及的星辰 我便是 眺望眼神
ruo ni you shi yi ke ke wang bu ke ji de xing chen wo bian shi tiao wang yan shen
ถ้าเธอคือดวงดาวที่ไม่สามารถครอบครอง ฉันจะเป็นแววตาที่มองดู

然而你选择 做平凡的人 于是我也就 爱上你的人
ran er ni xuan ze zuo ping fan de ren yu shi wo ye jiu ai shang ni de ren
แต่ว่าเธอเลือกที่จะเป็นคนธรรมดา ดังนั้นฉันก็จะเป็นคนที่รักเธอ

甘愿我的灵魂 困在这个肉身  只求能跟你相衬
gan yuan wo de ling hun kun zai zhe ge rou shen zhi qiu neng gen ni xiang chen
เต็มใจให้วิญญาณของฉันติดอยู่ในร่างกายนี้ แค่อยากอยู่เคียงข้างเธอ

然而你已是 最平凡的人 看着多美好 心却那么笨
ran er ni yi shi zui ping fan de ren kan zhe duo mei hao xin que na me ben
แต่ว่าเธอกลายเป็นคนที่ธรรมดามากที่สุด ดูเผิน ๆ ช่างงดงาม แต่หัวใจช่างโง่เขลา

双手和你碰过 肩膀和你擦过 灵魂却无法相认
shuan shou he ni peng guo jian bang he ni ca guo ling hun que wu fa xiang ren
มือสองข้างเคยสัมผัสเธอ เคยเดินผ่านเธอ แต่วิญญาณกลับไม่มีโอกาสรู้จักกัน

当你是 不停追逐的秒针 我是你 背后暗涌的齿轮
dang ni shi bu ting zhu zhui de miao zhen wo shi ni bei hou an yog de chi lun
เมื่อเธอเป็นเข็มนาฬิกาที่ไม่หยุดนิ่ง ฉันจะเป็นฟันเฟืองที่อยู่เบื้องหลังเธอ

当你还是一滴 笔尖尚未干透的蓝 我是纸背上的痕
dang ni hai shi yi di bi jian xiang wei gan tou de lan wo shi zhi bei shang de hen
เมื่อเธอเป็นหมึกสีน้ำเงินบนปลายปากกาที่ยังไม่แห้ง ฉันจะเป็นรอยหมึกบนกระดาษ

原来你选择 做平凡的人 却不是一个 会爱我的人
yuan lai ni xuan ze zuo ping fan de ren que bu shi yi ge hui ai wo de ren
ที่แท้เธอเลือกที่จะเป็นคนธรรมดา แต่ไม่ใช่คนคนนั้นที่จะรักฉัน

不管我的灵魂 困在哪个肉身 都注定不会相衬
bu guan ni de ling hun kun zai na ge rou shen dou zhu ding bu hui xiang chen
ไม่ว่าวิญญาณของฉันจะติดอยู่ในร่างกายไหน ก็ถูกกำหนดแล้วว่าไม่ให้อยู่เคียงข้างเธอ

原来我 已是个平凡的人 什么都明白 心却那么疼
yuan lai wo yi shi ge ping fan de ren shen me dou ming bai xin que na me teng
ที่แท้เธอเป็นคนที่ธรรมดามากที่สุด เข้าใจทุกอย่าง แต่หัวใจเจ็บปวดเหลือเกิน

和你谈笑风生 和你谈过心声 灵魂却不敢相认
he ni tan xiao feng sheng he ni tan guo xin sheng ling hun que bu gan xiang ren
คุยเล่นกับเธอ บอกเล่าความในใจกับเธอ แต่หัวใจกลับไม่กล้ารู้จักกัน

Chinese Lyrics from mojim
แปลไทยโดย PreciousMoments (แพร)
โพสวันที่ 7 เมษายน 2560

∽ ♡ Comment Please ♡ ∼

Advertisements

One comment

  1. […] 无用 (Useless) 04. 身体都知道 (Your Body Speaks) 05. 念念有词 (Beautiful Prophecy)  06. 灵魂伴侣 (Soul Mate) 07. 馀波盪漾 (When You Are Gone) 08. 什麽,哪里 (What, Where) 09. 慢舞 (Pace Your Heart) […]

แบ่งปันกำลังใจ

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: