Cheer Chen – 我喜欢上你时的内心活动 (Words In My Heart When I Fall For You)

《喜欢你》发布“甜爱版”海报及剧照 金城武周冬雨化身托盘上美食

Cheer Chen (陈绮贞 / เฉินฉี่เจิน)
我喜欢上你时的内心活动 * wo xi huan shang ni shi de nei xin huo dong
(Words in My Hearts When I Fall For You / คำพูดในหัวใจเมื่อฉันชอบเธอ)

ไม้โพสคำแปลเพลงจีนมานานมาก เกือบ 2 เดือนแล้ว กลับมาโพสคำแปลเพลงจีนอีกครั้ง เราเลยเริ่มจากเพลงของ Cheer Chen เฉินฉี่เจินดีกว่าเพราะช่วงนี้เราชอบเพลงนี้มาก เท่าที่จำได้เราไม่เคยแปลเพลงของเฉินฉี่เจินมาก่อนนะ เพลงนี้เป็นเพลงแรกเลย เพลงนี้เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง “喜欢你 (This Is Not What I Expected)” หนังโรแมนติกคอมเมดี้ที่นำแสดงโดย ทาเคชิ คาเนชิโร่และโจวตงหยู เข้าฉายไปแล้วเมื่อเดือนเมษายน 2017 เป็นเพลงช้า ทำนองฟังสบาย ๆ คลอไปกับเสียงร้องใส ๆ ของเฉินฉี่เจิน ทำให้กลายเป็นเพลงที่เราชอบมาก เราชอบเนื้อเพลงด้วยแหล่ะ เราว่าเนื้อเพลงความหมายดี ถึงจะแปลก ๆ แต่ก็โรแมนติกดีนะ เนื้อเพลงนี้กล่าวถึงชิงไห่และซานย่าซึ่งเป็นเมืองชายทะเลของประเทศจีน ทางหลวงหมายเลข 1 ก็คือทางหลวงที่แคลิฟอร์เนียที่พังไปเมื่อต้นปีที่ผ่านมา

在九月 潮溼的车厢 你看着车窗
zai jiu yue chaos hi de che xiang ni kan zhe che chuang
เดือนกันยายน ภายในรถที่เปียกน้ำ เธอมองออกไปนอกหน้าต่าง

窗外它 水管在开花 椅子在异乡 树叶有翅膀
chuang wang ta shui guan zai kai hua yi zi zai yi xiang shu ye you chi bang
ข้างนอกหน้าต่าง ท่อน้ำแตกกระจาย เก้าอี้ในสถานที่ที่ไม่คุ้นเคย ใบไม้โบยบิน

上海的街道 雪山在边上
shang hai de jie dao xue shan zai bian sheng
ถนนในเซี่ยงไฮ้มีภูเขาหิมะอยู่ข้างทาง

你靠着车窗 我心脏一旁 我们去哪
ni kao zhe che chuang wo xin zang yi pang wo men qu na
เธอพิงหน้าต่างรถ หัวใจของฉันอยู่ข้าง ๆ พวกเราจะไปไหน

你看那 九点钟方向 日内瓦湖的房子 贵吗
ni kan na jiu dian zhong fang xiang ri nei wa hu de fnag zi gui ma
เธอมองบ้านริมทะเลสาบเจนีวาที่อยู่ทางซ้ายมือ บ้านหลังนี้แพงรึเปล่า

世界上 七千个地方 我们定居哪
shi jie shang qi qian ge di fang wo men ding ju na
สถานที่ 7,000 แห่งบนโลกนี้ พวกเราจะอยู่ที่ไหน

告诉我 答案是什么 你喜欢去哪 青海或三亚 冰岛或希腊
gao su wo da an shi shen me ni xi huan qu na qing hai huo san ba bing dao huo xi la
บอกฉันสิว่าคำตอบคืออะไร เธอชอบไปที่ไหน ชิงไห่หรือซานย่า ไอซ์แลนด์หรือกรีซ

南美不去吗 沙漠你爱吗 我问太多了
nan mei bu qu ma sha mo ni ai ma wo ci tai duo le
ไม่ไปแอฟริกาใต้เหรอ เธอชอบทะเลทรายรึเปล่า ฉันถามเกินมากไปแล้ว

知道吗 这里的雨季只有一两天
zhi doa ma zhe li de yu ji zhi you yi liang tian
รู้รึเปล่าว่าที่นี่มีฤดูฝนแค่ 1-2 วัน

白昼很长 也很短 夜晚有三年
bai zhou hen chang ye hen duan ye wan you san nian
กลางวันนานมาก แต่ก็สั้นมาก กลางคืนนานถึง 3 ปี

知道吗 今天的消息 说一号公路上 那座桥断了
zhi dao ma jin tian de xiao xi shuo yi hao gong lu shang ni zuo qiao duan le
รู้รึเปล่า ข่าววันนี้บอกว่า สะพานบนทางหลวงหมายเลข 1 พังแล้ว

我们还去吗 要不再说呢 会修一年吧 一年能等吗
wo men hai qu ma yao bu zai shuo ne hui xiu yi nian ba yi nan neng deng ma
พวกเรายังจะไปรึเปล่า หรือค่อยวางแผนใหม่ คงจะใช้เวลาซ่อม 1 ปี รออีก 1 ปีได้รึเปล่า

你还去吗 你喜欢吗 (你喜欢吗)
ni hai qu ma ni xi huan ma (ni xi huan ma)
เธอยังจะไปรึเปล่า เธอชอบรึเปล่า (เธอชอบรึเปล่า)

Chinese Lyrics from mojim
แปลไทยโดย PreciousMoments (แพร)
โพสวันที่ 12 มิถุนายน 2560

∽ ♡ Comment Please ♡ ∼

Advertisements

One comment

  1. […] 01. CHEER CHEN – 我喜欢上你时的内心活动 (Words In My Heart When I Fall For You) 02. Cindy Yen (袁咏琳) – 安排 (Arrangement) [Ost. 第一次 (First Time)] 03. Cindy Yen […]

แบ่งปันกำลังใจ

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: