Jolin Tsai – 万花瞳 (Kaleidoscope)


Jolin Tsai (蔡依林 / ไช่อี้หลิน)
万花瞳 * wan hua tong
(Kaleidoscope / ภาพลานตา)

เพลงนี้ก็ไม่เก่ามากค่ะ แค่ 3 ปีที่แล้วเอง เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง “小时代3:刺金时代 (Tiny Times 3)” ฉายปี 2014 เรื่องนี้นำแสดงโดยหยางมี่และ Amber Kuo กัวไฉ่เจี๋ย แน่นอนว่าเป็นเพลงเร็ว โจลินร้องเพลงเร็วจนกลายเป็นภาพลักษณ์ไปแล้ว เพลงนี้เป็นแด๊นซ์สนุก ๆ ค่ะ ฟังง่ายนะคะ ทำนองเพลงไม่หนักเกินไป เนื้อเพลงก็ความหมายดีนะ เกี่ยวกับอนาคตที่สดใส แต่เนื้อเพลงอาจจะงงนิด ๆ แพรชอบนะ เป็นเพลงที่ฟังแล้วมีความสุข

后青涩的愿景 蜕变前的追寻
hou qing se de yuan jing tui bian qian de zhui xun
มุมมองหลังจากเติบโตเป็นผู้ใหญ่เปลี่ยนแปลงไปจากเดิม

一花一世界 缩放在瞳孔里
yi hua yi shi jie suo fang zai tong kong li
ขยายภาพเพื่อมองดูชีวิตที่แตกต่างกันของแต่ละคน

不规则的足迹 带我来到这里
bu gui ze de zu ji dai wo lai dao zhe li
รอยเท้าที่ไม่มีแบบแผนพาฉันเดินมาถึงตรงนี้

而你是光 让爱 被照亮现形
er ni shi guang rang ai bei zhao liang xian xing
เธอคือแสงสว่างที่ทำให้มองเห็นรูปร่างของความรัก

携手 前进 真实所有幻影
xie shou qian jin zhen shi suo you huan ying
จับมือ เดินไปข้างหน้า ทำให้ความฝันกลายเป็นจริง

旋转 蒐集 视线里的光明
xuan zhuan sou ji shi xian li de guang ming
หมุน สะสม ความสดใสที่อยู่ตรงหน้า

微笑 编辑 与梦对称的图~形
wei xiao bian ji yu meng dui chen de tu xing
ยิ้มและแก้ไขความฝันให้เป็นรูปสมมาตร

* 我在 最近的未来 见证 万花盛开
wo zai zui jin de wei lai jian zheng wan hua sheng kai
ในอนาคตอันใกล้ฉันจะมองเห็นดอกไม้หมื่นดอกผลิบาน

我们该期待 进化中的 新世界存在
wo men gai qi dai jin hua zhong de xin shi jie cun zai
พวกเราควรรอคอยโลกใบใหม่ที่กำลังวิวัฒนาการ

你是 最远的灿烂 无惧 所有黑暗
ni shi zui yuan de can lan wu ju suo you hei an
เธอคือแสงเจิดจ้าที่อยู่ไกลโพ้น แต่ไม่เคยกลัวความมืด

逆着光斑斓 宛如碎钻 闪耀着时代 再定义 下个世代
ni zhe guang ban lan wan ru sui zuan shan yao zhe shi dai zai ding yi xia ge shi dai
ย้อนแสงยังงดงาม เหมือนเพชรที่ส่องแสงระยิบระยับให้กับยุคสมัยนี้ และยังกำหนดให้คนรุ่นต่อไป

@ OH~ OH~ NOW (I SEE THE FUTURE) @
โอ้ โอ้ ตอนนี้ (ฉันมองเห็นอนาคต)

若生命是倒影 宇宙是面棱镜
ruo sheng ming shi dao ying yu zhou shie mian leng jing
ถ้าชีวิตคือภาพสะท้อน จักรวาลคือปริซึม

我更要眼神 反映各种华丽
wo geng yao yan shen fan ying ge zhong hua li
ฉันยิ่งต้องการให้ดวงตาสะท้อนความงามทุกรูปแบบ

一时的小确幸 永恒的不确定
yi shi de xiao que xing yong heng de bu que ding
ความสุขเพียงชั่วครู่ ชั่วนิรันดร์นั้นไม่แน่นอน

每朵花摇曳著 绝版的美丽
mei duo hua yao ye zhe jue ban di mei li
ดอกไม้แต่ละดอกพลิ้วไหว ความงามที่หาไม่ได้อีกแล้ว

携手 前进 爱若是易碎品
xie shou qian jin ai ruo shi yi sui pin
จับมือ เดินไปข้างหน้า ถ้าความรักคือของที่แตกง่าย

碰撞 变形 也要构成风景
peng zhuan bian xing ye yao gou cheng feng jing
กระทบกระทั่ง เปลี่ยนรูปร่าง ก็จะกลายเป็นทัศนียภาพ

堆砌 结晶 奢华你我的身影 (Repeat * / @ / * )
dui qi jie jing she hua ni wo de shen ying
ทับถม ตกผลึก กลายเป็นฉันและเธอที่อลังการ

Chinese Lyrics from mojim
แปลไทยโดย PreciousMoments (แพร)
โพสวันที่ 12 กรกฎาคม 2560

∽ ♡ Comment Please ♡ ∼

Advertisements

แบ่งปันกำลังใจ

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: