Category FanFan

FanFan – 陪你 (With You)

FanFan (范玮琪 / ฟ่านเหว่ยฉี) 陪你 * pei ni (With You / กับเธอ) ช่วงนี้ฟ่านฟ่านมีผลงานเพลงใหม่ออกมาเรื่อย ๆ เลยค่ะ คงเพราะว่าเธอกำลังจะมีคอนเสิร์ตมั้ง สำหรับเพลงนี้เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง “令伯特烦恼 (Goodbye Mr. Loser)” แพรชอบเพลงนี้มากเลยค่ะ เป็นเพลงที่เป็นสไตล์ฟ่านฟ่านมากเลย เสียงร้องของฟ่านฟ่านในเพลงนี้ก็อบอุ่นมาก เนื้อเพลงก็ความหมายดี ไม่ได้ฟังผลงานเพลงใหม่ ๆ ของฟ่านฟ่านนาน ๆ พอได้ฟังเพลงนี้ก็ชอบมากเป็นพิเศษค่ะ 早就注定 遇见你 你的一切 多么的熟悉 zao jiu zhu ding yu jian ni ni de yi qie duo me de shu xi ถูกลิขิตให้ได้เจอเธอตั้งแต่แรก ทุกสิ่งทุกอย่างของเธอช่างคุ้นเคย 就算争吵 也想抱住你 梦里也想见到你 jiu suan […]

FanFan – 小眼睛 (Small Eyes)

FanFan (范玮琪 / ฟ่านเหว่ยฉี) 小眼睛 * xiao yan jing (Small Eyes / ตาตี่) คำแปลเพลงสุดท้ายจากอัลบั้มจีนกลาง “哲学家 (Philosopher)” ของฟ่านเหว่ยฉีค่ะ อัลบั้มนี้วางแผงเมื่อปี 2007 เพลงนี้คนแต่งเนื้อร้องและทำนองของ William Wei เหวยหลี่อัน เป็นเพลงจังกลาง ๆ ฟังสบาย ๆ ค่ะ โดยรวมเพลงนี้ก็เพราะดีนะคะ เพียงแต่ไม่ได้ตัดเป็นซิงเกิ้ลโปรโมทอัลบั้ม แพรชอบเนื้อเพลงเพลงนี้มากเลย คนตาตี่จะเข้าใจเนื้อเพลงแบบนี้ 55+ 小眼睛 有点无力  你努力张开眼睛 xiao yan jing you dian wu li ni nu li zhang kai yan jing ตาตี่นั้นเหมือนไม่ค่อยมีแรง เธอพยายามที่จะลืมตา 别人却以为  你还没睡醒 bie […]

FanFan – 你是答案 (You’re The Answer)

FanFan (范玮琪 / ฟ่านเหว่ยฉี) 你是答案 * ni shi da an (You’re The Answer / เธอคือคำตอบ) วันนี้ว่าง ๆ ก็เลยทำ Banner Link บล็อกใหม่ นาน ๆ ทีอัพเดทซะหน่อยจะได้ไม่น่าเบื่อ วันนี้ก็เหมือนทุกวันที่เริ่มจากคำแปลเพลงเก่า ๆ ค่ะ เพลงนี้อยู่ในอัลบั้ม “哲学家 (Philosopher)” ที่วางแผงเมื่อปี 2007 ของฟ่านฟ่าน เป็นเพลงช้าเพราะ ๆ อีกเพลงในอัลบั้มนี้นะคะ เพลงช้าฟังสบาย ๆ ความหมายดี เพลงนี้เป็นเพลงที่แพรชอบมากเพลงนึงเลยนะคะ แต่ก็ไม่เคยแปลเพลงนี้ซักที ความจริงก็ไม่เคยคิดนะว่าจะมีช่วงหนึ่งของชีวิตที่แปลเพลงจีนเยอะขนาดนี้ ได้แปลเพลงจีนเก่า ๆ ที่ชอบก็ดีเหมือนกัน เพลงนี้ถึงจะเก่าแล้วแต่ฟังกี่ทีก็ยังรู้สึกว่าเพลงเพราะมาก เพลงไม่เก่าเลย 如果世界 忘了旋转 谁用春光 让冬夜温暖 ru guo shi jie wang le xuan […]

FanFan – 诚实 (Honest)

FanFan (范玮琪 / ฟ่านเหว่ยฉี) 诚实 * cheng shi (Honest / ซื่อสัตย์) เพลงนี้อยู่ในอัลบั้ม “哲学家 (Philosopher)” ที่วางแผงเมื่อปี 2007 ของฟ่านฟ่านค่ะ อัลบั้มนี้ไป ๆ มา ๆ แพรจะโพสคำแปลเพลงจีนครบทุกเพลงแล้วนะ เหลืออีกแค่ 2 เพลง ซึ่งแพรแปลครบหมดแล้วด้วย 🙂 สำหรับเพลงนี้เป็นเพลงช้าเพราะ ๆ ค่ะ แพรชอบเพลงนี้นะ ถึงจะไม่ได้เป็นซิงเกิ้ล แต่แพรชอบเพลงนี้มากเลย ทำนองฟังสบาย ๆ ดี เนื้อเพลงก็ความหมายดี เป็นเพลงอกหักเศร้า ๆ ค่ะ 你说我变漂亮了      有一种 晴朗的神色 ni shuo wo bian piao liang le you yi zhong […]

FanFan – 黑暗面 (Dark Side)

FanFan (范玮琪 / ฟ่านเหว่ยฉี) 黑暗面 * hei an mian (Dark Side / ด้านมืด) เพลงจากอัลบั้ม “哲学家 (Philosopher)” ที่วางแผงเมื่อปี 2007 อีกเพลงค่ะ เพลงนี้เป็นเพลงเร็วสนุก ๆ ค่ะ ตอนแรกแพรก็ไม่ค่อยชอบเพลงนี้นะ แต่ฟังไปบ่อย ๆ เข้าก็รู้สึกว่าเพลงนี้สนุกดีเหมือนกัน เนื้อเพลงก็ความหมายโอเคนะคะ ท่อนฮุคก็ติดหู ร้องตามง่ายดี 怎么办我能相信谁    我能相信谁 zen me ban wo neng xiang xin shei wo neng xiang xin shei ทำยังไงดี ฉันจะเชื่อใครได้ ฉันจะเชื่อใครได้ 左转右转    找不到最佳路线 zuo zhuan you zhuan zhao bu […]

FanFan – 范范之辈 (FanFan’s Generation)

FanFan (范玮琪 / ฟ่านเหว่ยฉี) 范范之辈 * fan fan zhi bei (FanFan’s Generation / สายพันธุ์ฟ่านฟ่าน) วันนี้โพสคำแปลเพลงเร็วกันหน่อยนะคะ จะเป็นเพลงเร็วแบบนี้ไปอีก 2 เซ็ทนะ นาน ๆ ทีก็ต้องแปลเพลงเร็วกันบ้าง ไม่งั้นก็จะแปลเพลงไม่ครบทั้งอัลบั้ม ส่วนตัวแพรไม่ค่อยชอบแปลเพลงเร็วนะ แปลแล้วเหนื่อย อย่างคำแปลเพลงนี้กว่าจะแปลเสร็จเรียกว่าเหนื่อย เนื้อเพลงยาวจริง ๆ ยังคงเป็นเพลงจากอัลบั้ม “哲学家 (Philosopher)” อัลบั้มนี้วางแผงเมื่อปี 2007 นะ คำแปลเพลงอัลบั้มนี้เหลืออีกไม่กี่เพลงแล้วล่ะค่ะ แพรแปลเกือบครบแล้วล่ะ น่าจะเหลือแค่เพลงช้าอีกเพลงเดียวที่ยังไม่ได้แปล สำหรับเพลงนี้เป็นเพลงสุดท้ายในอัลบั้มล่ะ ฟ่านฟ่านแต่งทำนองเพลงและเนื้อร้องเองด้วย เนื้อเพลงเกี่ยวกับตัวเธอแหล่ะค่ะ แต่เพลงนี้เก่าแล้ว ยังมี MSN กับวง Lollipop อยู่เลย ตอนนี้วงนี้หายไปไหนแล้วนะ ส่วนตัวแพรชอบเพลงนี้นะ เป็นเพลงเร็วสนุก ๆ Woo~~ Hey Go 我的头顶老是有一片乌云    我的脚也常常踩不到地 wo […]

FanFan Feat. Rene Liu – 不能跟情人说的话 (Things You Can’t Tell Your Lover )

FanFan Feat. Rene Liu (范玮琪 / ฟ่านเหว่ยฉี Feat. 刘若英 / หลิวรั่วอิง) 不能跟情人说的话 * bu neng gen qing ren shuo de hua (Things You Can’t Tell Your Lover / เรื่องราวที่พูดกับคนรักไม่ได้) หายไปนานเลย 😛 กลับมาคราวนี้ตั้งใจว่าจะไม่หายไปแล้วค่ะ แปลเพลงไปเรื่อย ๆ ดีกว่า ต่อไปอาจจะโพสคำแปลเซ็ทละ 5 เพลงนะคะ เพราะคำแปลเพลงเก่า ๆ ก็เหลือน้อยลงแล้ว ส่วนใหญ่ก็คงจะเป็นเพลงเก่าที่แปลใหม่ อย่างเพลงนี้เป็นต้น เพลงนี้ของฟ่านฟ่านเก่ามากแล้วล่ะค่ะ อยู่ในอัลบั้ม “哲学家 (Philosopher)” ที่วางแผงปี 2007 ร้องคู่กับ Rene Liu หลิวรั่วอิ่ง แน่นอนว่าเพลงนี้เป็นเพลงช้า ส่วนตัวแพรชอบเพลงนี้นะ […]

FanFan – 你只有一个 (You Are The Only One)

FanFan (范玮琪 / ฟ่านเหว่ยฉี) 你只有一个 * ni zhi you yi ge (You Are The Only One / เธอมีเพียงคนเดียว) คำแปลเพลงจีนที่เคยแปลแล้ววันนี้นำเสนอเพลงจากอัลบั้ม ” 哲学家 (Philosopher)” ของฟ่านฟ่านค่ะ อัลบั้มนี้วางแผงปี 2007 และเพลงนี้ก็เป็นเพลงโปรดของแพร เป็นเพลงช้าค่ะ แพรชอบเนื้อเพลงเพลงนี้มาก ๆ ความหมายดีน่ะค่ะ เกี่ยวกับการเป็นกำลังใจให้เพื่อนที่อกหัก ความจริงวันนี้ไม่ได้ตั้งใจจะโพสคำแปลเพลงนี้หรอก แต่คำแปลอีกเพลงที่จะโพสคือเพลง 抱着你哭 ของ Cyndi Wang ความหมายคล้าย ๆ กับเพลงนี้เลย ก็เลยโพสพร้อม ๆ กัน 😀 我跟你说哦      一个人其实也没有什麽不好 wo gen ni shuo o yi ge ren qi […]

FanFan – 是非题 (Yes-No Question)

FanFan (范玮琪 / ฟ่านเหว่ยฉี) 是非题 * shi fei ti (Yes-No Question / คำถามที่ตอบว่าใช่-ไม่ใช่) แพรหายไปนานมาก ประมาณ 5 เดือนแหน่ะ กลับมาคราวนี้ก็คงเน้นแปลเพลงเก่า ๆ ที่ยังค้างอยู่ก่อนนะคะ วันนี้เริ่มจากคำแปลเพลงจีนที่เคยโพสคำแปลไปแล้วอีกเหมือนเดิม เพลงนี้อยู่ในอัลบั้ม “哲学家 (Philosopher)” ที่วางแผงปี 2007 เพลงนี้เป็นเพลงที่ตัดเป็นซิงเกิ้ลด้วยนะคะ เป็นเพลงรักโรแมนติก ความหมายเพลงก็ดีนะคะ 🙂 อัลบั้มนี้แพรเคยแปลไว้แค่ 2 เพลงเองแฮะ เพลงอื่น ๆ ในอัลบั้มจะแปลใหม่ให้ครบทุกเพลงนะคะ 每段故事都有一篇剧情      每段爱情都像动人旋律 mei duan gu shi dou you yi pian ju qing mei duan ai qing dou […]

FanFan – 哲学家 (Philosopher)

FanFan (范玮琪 / ฟ่านเหว่ยฉี) 哲学家 * zhe xue jia (Philosopher / นักปราชญ์) วันนี้ตอนแรกตั้งใจจะโพสคำแปลเพลงช้านะคะ แต่ด้วยความที่แพรไม่ค่อยชอบแปลเพลงเร็ว ก็เลยแปลเพลงเร็วซึ่งตั้งใจจะโพสเป็นเซ็ทถัดไปซะก่อน แต่ก็นะ ด้วยความที่ไม่ค่อยว่าง เลยตัดสินใจโพสคำแปลเพลงจีนเซ็ทเพลงเร็วก่อนเลย ช่วงไหนพอมีเวลาก็ต้องรีบโพส เดี๋ยวจะหายไปนานเป็นเดือนแบบก่อนหน้านี้อีก … วันนี้เริ่มจากคำแปลเพลงจีนเก่า ๆ เหมือนเดิมค่ะ วันนี้เลือกเพลงจากอัลบั้ม “哲学家 (Philosopher)” ที่วางแผงปี 2007 อัลบั้มนี้เคยโพสคำแปลเพลงไปแล้วไม่กี่เพลงหรอก หนึ่งในนั้นคือซิงเกิ้ลแรกของอัลบั้มเพลงนี้ เพลงฟ่านฟ่านมักจะฟังสบาย ๆ นะคะ จังหวะจะไม่หนักเกินไป แล้วเพลงนี้ก็เป็นเพลงโปรดของแพรเลยค่ะ ขนาดไม่ได้ฟังหลายปีมากแล้ว ยังร้องท่อนฮุคได้อยู่เลย 🙂 如果爱是道北极光      如果我可以睡在沙滩 ru guo ai shi dao bei ji guang ru guo wo ke yi shui […]

FanFan – 蒲公英 (Dandelion)

FanFan (范玮琪 / ฟ่านเหว่ยฉี) 蒲公英 * pu gong ying (Dandelion / แดนดิไลออน) คำแปลเพลงต่อไปเป็นเพลงใหม่ของ FanFan ฟ่านเหว่ยฉีค่ะ แต่เพลงนี้ก็ไม่ใช่เพลงใหม่ล่าสุดแล้วนะคะ เพราะเธอมีเพลงใหม่กว่าเพลงนี้แล้ว (^O^) สำหรับเพลงนี้เป็นเพลงประกอบละครเรื่อง “幸福蒲公英 (Happy Dandelion)” ที่ฉายปี 2013 เพลงนี้เป็นเพลงช้า ฟังสบาย ๆ ค่ะ เนื้อเพลงความหมายดีนะคะ ส่วนตัวแพรชอบเพลงความหมายเกี่ยวกับดอกแดนดิไลออนมากเลย ส่วนใหญ่มักจะแสดงถึงความกล้าหาญ 看着世界下雨      替我擦干泪滴 kan zhe shi jie xia yuti wo ca gan lei di มองดูฝนตก เช็ดน้ำตาแทนฉัน 因为爱       是一种互相吸引 yin wei ai shi yi zhong hu […]

FanFan – 小亲亲 (Small Kiss)

FanFan (范玮琪 / ฟ่านเหว่ยฉี) 小亲亲 * xiao qin qin (Small Kiss / จูบเล็ก ๆ ) ไม่รู้จะโพสคำแปลเพลงจีนเก่า ๆ เพลงไหนดี สุดท้ายก็เลยเลือกคำแปลเพลงจากอัลบั้ม “哲学家 (Philosopher)” ที่วางแผงปี 2007 อัลบั้มนี้แพรเคยแปลบางเพลงไปแล้ว ซึ่งก็รวมถึงเพลงนี้ด้วย เพลงนี้เป็นเพลงที่ฟ่านฟ่านร่วมงานกับวง 神秘失控人声乐团 SEMISCON Vocal Band ซึ่งวงแนว Acapella ที่ใช้เสียงร้องเป็นเครื่องดนตรี ทำให้เพลงนี้แตกต่างจากเพลงอื่น ๆ เพลงเพราะดีค่ะ เพลงจีนไม่ค่อยมีเพลงแนวนี้เท่าไหร่ด้วย แต่แพรหาคลิปในยูทูปไม่เจอ หาฟังจากเว็บอื่นแล้วกันนะคะ 最喜欢爱着你专注的眼光  zui xi huan ai zhe ni zhuan zhu de yan guang ชอบแววตามุ่งมั่นของเธอมากที่สุด 聆听我说的每一句话 ling ting […]

FanFan – Inside My Heart

FanFan (范玮琪 / ฟ่านเหว่ยฉี) Inside My Heart (ในหัวใจของฉัน) คำแปลเพลงจีนเพลงสุดท้ายจากอัลบั้ม “我们的纪念日 (Our Day)” ที่วางแผงปี 2006 ค่ะ ในที่สุดก็โพสคำแปลเพลงนี้ครบทั้งอัลบั้มซะที จริง ๆ เป็นอะไรที่อยู่เหนือความคาดหมายมากเลย (^O^) เพลงนี้เป็นเพลงช้าอกหักเหมือนเดิมค่ะ แพรก็ไม่ค่อยได้ฟังเพลงนี้นะคะ แล้วก็ไม่มีคลิปยูทูปให้ลองฟังด้วย คงต้องไปหาฟังจากเว็บอื่นนะคะ แต่เพลงนี้ก็โอเคนะคะ ท่อนฮุคติดหูดีเหมือนกัน 你的爱不伪装 ni de ai bu wei zhuang ความรักของเธอไม่หลอกลวง 分开后      懂得怎么释放 fen kai hou dong de zen me shi fang หลังจากแยกทาง เรียนรู้ที่จะปล่อยวาง 原来真那么受伤过后     才能够体谅 yuan lai zhen na me shou […]

FanFan – 爱了就对 (Love Is Correct)

FanFan (范玮琪 / ฟ่านเหว่ยฉี) 爱了就对 * ai le jiu dui (Love Is Correct / มีความรักถูกต้องแล้ว) คำแปลเพลงจีนจากอัลบั้ม “我们的纪念日 (Our Day)” ที่วางแผงปี 2006 อีกเหมือนเดิมค่ะ อัลบั้มนี้ก็เป็นอีกอัลบั้มนึงที่แพรจะโพสคำแปลเพลงให้ครบทั้งอัลบั้มเร็ว ๆ นี้ เป็นอัลบั้มที่แปลไปแปลมาก็แปลจนครบทุกเพลง (>_<) เพลงนี้เป็นเพลงเร็วนะคะ ไม่ได้เพราะมาก แต่ไหน ๆ ทั้งอัลบั้มแล้วก็แปลเพลงนี้ให้เสร็จไปพร้อมกันเลยจะดีกว่า แพรหาเพลงในยูทูปไม่เจอนะคะ อาจจะต้องหาฟังจากเว็บอื่น 来到了交叉路口      我应该怎么走 lai dao le jiao cha lu kou wo ying gai zen me zou เดินมาถึงทางแยก ฉันควรเดินไปทางไหน 当爱就站在对街      要大步的穿越 dang ai […]

FanFan – 小白船 (The Little White Boat)

FanFan (范玮琪 / ฟ่านเหว่ยฉี) 小白船 * xiao bai chuan (The Little White Boat / เรือสีขาวลำเล็ก) หลังจากโพสคำแแปลเพลงจีนเก่า ๆ ไปแล้ว 2 เพลง ก็มาต่อกันที่คำแปลเพลงจีนที่แปลใหม่กันบ้างค่ะ เริ่มจากเพลงในอัลบั้ม “我们的纪念日 (Our Day)” ที่วางแผงปี 2006 ค่ะ อัลบั้มนี้แปลไปแปลมา แพรแปลครบทุกเพลงในอัลบั้มแล้วนะคะ เดี๋ยวจะทยอยโพสคำแปลเพลงไปเรื่อย ๆ สำหรับเพลงนี้ชื่อเพลงเป็นเพลงเด็กของเมืองจีนนะคะ ลองหาฟังได้ที่ยูทูป สำหรับเพลงนี้ของฟ่านฟ่านก็เป็นเนื้อเพลงชวนฝันแบบเด็ก ๆ นึกถึงชีวิตในวัยเด็ก 小时候    我唱小白船    生活没眼泪 xiao shi hou wo chang xiao bai chuan sheng huo mei yan lei ตอนเด็กฉันร้องเพลงเรือสีขาวลำเล็ก ชีวิตไม่เคยมีน้ำตา […]