Tag Archives: Eason Chan

Eason Chan – 披风 (Soar)

Eason Chan (陈奕迅 / เฉินอี้ซุ่น) 披风 * pi feng (Soar / ผ้าคลุม) Eason Chan เฉินอี้ซุ่นปล่อย EP อัลบั้มล่าสุด “放&披风” ออกมาเมื่อกลางเดือนพฤษภาคม 2017 มีทั้งหมด 2 เพลงก็คือเพลง 放 และ 披风 ทั้งสองเพลงเป็นเพลงจีนกลาง แต่แพรเลือกแปลเพลงช้า 披风 เพราะชอบเพลงนี้มากนั่นเอง เพลงนี้ทำนองฟังสบาย ๆ นะคะ เนื้อเพลงความหมายดีมาก ให้กำลังใจดีนะ ส่วนตัวชอบเวลา Eason ร้องเพลงให้กำลังใจแบบนี้ รู้สึกว่าเสียง Eason อบอุ่นมาก เหมาะกับร้องเพลงแนวนี้ 你以为我属于天空 我感觉你才是英雄 ni yi wei wo shu yu tian kong wo gan jue […]

Eason Chan – 让我留在你身边 (Let Me Stay)

Eason Chan (陈奕迅 / เฉินอี้ซุ่น) 让我留在你身边 * rang wo liu zai ni shen bian (Let Me Stay / ให้ฉันอยู่ข้างกายเธอ) เพลงนี้ของ Eason Chan เฉินอี้ซุ่นเป็นเพลงประภอบภาพยนตร์เรื่อง “摆渡人 (See You Tomorrow)” ที่เข้าฉายปลายเดือนธันวาคม 2016 ที่ผ่านมาค่ะ ซึ่ง Eason เองก็ร่วมแสดงหนังเรื่องนี้ด้วย เพลงนี้เป็นเพลงช้าร็อค ๆ นะคะ แพรชอบมาก เนื้อเพลงเรียบง่ายแต่ความหมายดี Eason ก็ร้องเพลงเพราะมากอยู่แล้วด้วย 我从来不说话 因为我害怕 没有人回答 wo cong lai bu shuo hua yin wei wo hai pa mei you […]

Eason Chan – 7

Eason Chan (陈奕迅 / เฉินอี้ซุ่น) 7 (เจ็ด) คำแปลเพลงจากอัลบั้มจีนกลาง “不想放手 (Don’t Want To Let Go)” ของ Eason Chan เฉินอี้ซุ่น ที่วางแผงปี 2008 ค่ะ แพรคงเคยบอกไปแล้วล่ะว่าอัลบั้มนี้เพลงเพราะมาก ๆ หลายเพลงเลย รวมถึงเพลงโปรดของแพรอย่างเพลงนี้ค่ะ เป็นเพลงช้า ทำนองเรื่อย ๆ เอื่อย ๆ แต่ Eason ร้องเพลงแบบนี้ได้เพราะมาก ๆ เลย เนื้อเพลงก็ความหมายดีมาก ๆ ด้วย ลืมกันทั้งเพลง (^O^) 忘记三个月过去      忘记你的消息 wang ji san ge yue guo qu wang ji ni de […]

Eason Chan – 不要说话 (Don’t Say Anything)

Eason Chan (陈奕迅 / เฉินอี้ซุ่น) 不要说话 * bu yao shuo hua (Don’t Say Anything / ไม่ต้องพูดอะไร) คำแปลเพลงจากอัลบั้มจีนกลางปี 2008 “不想放手 (Don’t Want To Let Go)” ของ Eason Chan เฉินอี้ซุ่นค่ะ แพรชอบเพลงอัลบั้มนี้มาก ๆ เลยนะคะ เพลงฟังไม่ยาก แล้วก็เพราะและความหมายดีมาก ๆ หลายเพลงเลย ซึ่งแน่นอนว่ารวมถึงเพลงโปรดของแพรนี้ด้วย เพลงนี้ถ้าจำไม่ผิด รู้สึกว่าจะเป็นซิงเกิ้ลแรก ๆ ของอัลบั้มนี้ด้วยนะคะ แต่คำแปลเพลงเวอร์ชั่นนี้แพรแก้ไขใหม่แล้วนะคะ เพราะเวอร์ชั่นเดิมนี่เนื้อเพลงผิดนะ แต่ก่อนเนื้อเพลงจีนเป็นแบบนี้ ชอบมีเนื้อเพลงผิด ๆ อยู่เรื่อยเลย นี่คืดสาเหตุหนึ่งที่แพรแปลเพลงช้าหน่อย จะได้ไม่ต้องมาแก้เนื้อเพลงที่หลัง แต่หลัง ๆ นี่ที่แปลช้าเป็นเพราะโพสคำแปลเพลงไม่ทันนะคะ 55+ 深色的海面扑满白色的月光 shen se […]

Eason Chan – 路一直都在 (The Road Is Always There)

Eason Chan (陈奕迅 / เฉินอี้ซุ่น) 路一直都在 * lu yi zhi dou zai (The Road Is Always There / ยังมีถนนให้เดินอยู่เสมอ) เพลงจากอัลบั้มจีนกลางปี 2008 “不想放手 (Don’t Want To Let Go)” ของ Eason Chan เฉินอี้ซุ่นค่ะ อัลบั้มนี้เป็นอัลบั้มโปรดของแพรเลยค่ะ แล้วอัลบั้มนี้ได้อัลบั้มเพลงป๊อปแห่งปีจากงานประกาศรางวัล Golden Music Awards ครั้งที่ 20 ในปี 2009 ด้วยนะคะ ซึ่งแน่นอนว่าอัลบั้มนี้มีเพลงเพราะมาก ๆ หลายเพลงเลย หนึ่งในนั้นก็คือเพลงช้าความหมายดี ๆ เพลงนี้ เพลงช้าความหมายให้กำลังใจดี ๆ ที่แพรชอบฟังมาก ๆ เลยที่่รู้สึกเหนื่อย ไม่มีกำลังใจ เพลงนี้เช่วยได้เยอะมาก ๆ […]

Faye Wong & Eason Chan – 因为爱情 (Because Of Love)

Faye Wong & Eason Chan (王菲 & 陈奕迅 / หวังเฟย & เฉินอี้ซุ่น) 因为爱情 * yin wei ai qing (Because of Love / เพราะความรัก) เพลงคู่ของนักร้องคนโปรดของแพรสองคน❤ เพลงนี้เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง “将爱情进行到底 (Eternal Moment)”ที่เข้าฉายต้นปี 2011 @ 给你一张过去的CD gei ni yi zhang guo qu de CD มอบซีดีเพลงเก่าให้เธอหนึ่งแผ่น 听听那时我们的爱情    有时会突然忘了    我还在爱着你 ting ting na shi wo men de ai qing you shi hui […]