Tag Archives: Joey Yung

Joey Yung – 破了的米菲兔 (Torn Miffy)

Joey Yung (容祖儿 / หรงจู่เอ๋อ) 破了的米菲兔 * po le mi fei tu (Torn Miffy / ตุ๊กตากระต่าย Miffy ที่ฉีกขาด) เพลงนี้อยู่ในอัลบั้มจีนกวางตุ้ง “小日子 (Little Day)” ของ Joey Yung หรงจู่เอ๋อ อัลบั้มนี้วางแผงปี 2013 มีเพลงจีนกลางในอัลบั้ม 1 เพลง ซึ่งก็คือเพลง 破了的米菲兔 เพลงนี้แหล่ะค่ะ เป็นเพลงช้า ทำนองฟังสบาย ๆ แพรชอบเพลงนี้มากเลยนะคะ ตั้งใจไว้ตั้งนานแล้วว่าจะแปลเพลงนี้ ก็รอจน 4 ปีผ่านไปในที่สุดก็ได้แปลเพลงนี้ซะที 55+ เพลงนี้เนื้อเพลงความหมายดีนะคะ Joey ก็ร้องเพราะมาก เสียงเธอใสมากเลย 有时 有时 有时候应该 不再为过去执著 you shi you shi you shi hou […]

Joey Yung Feat. Jan Lamb – 黄昏点唱机 (Twilight Jukebox)

Joey Yung Feat. Jan Lamb (容祖儿 / หรงจู่เอ๋อ & 林海峰 / หลินไห่ฟง) 黄昏点唱机 * huang hun dian chang ji (Twilight Jukebox / ตู้เพลงพลบค่ำ) เพลงนี้อยู่ในอัลบั้มจีนกวางตุ้งอัลบั้มใหม่ล่าสุด “J-POP” ของ Joey Yung หร่งจู่เอ๋อ วางแผงปี 2016 นี่เองค่ะ เพลงนี้ร้องกับ Jan Lamb หลินไห่ฟงซึ่งแพรก็ไม่รู้จักมาก่อน แต่เพลงนี้เป็นเพลงที่แพรชอบมากนะคะ เป็นเพลงจังหวะกลาง ๆ เพลงเพราะมาก ฟังเพลินมาก ๆ เนื้อเพลงก็ความหมายโอเคนะคะ ไม่ค่อยงงเท่าไหร่ ถึงจะไม่เข้าใจว่าเพลงตั้งใจจะสื่ออะไรก็ตาม  Joey: 陪我坐天星 港湾观星 喜爱漫游 维园散步径 Joey: pooi ngoh joh tin sing gong waan […]

Joey Yung – 你还是疼我的 (You Still Love Me)

Joey Yung (容祖儿 / หรงจู่เอ๋อ) 你还是疼我的 * ni hai shi teng wo de (You Still Love Me / เธอยังรักฉัน) Joey Yung หรงจู่เอ๋อมีเพลงจีนกลางอยู่ไม่กี่เพลงนะ แต่แพรก็ยังอุตส่าห์จะแปลจนได้ เพลงนี้อยู่ในอัลบั้มจีนกลาง ” 独照 (Solo Photo)” วางแผงปี 2003 เพลงนี้เป็นเพลงช้า และเป็นเพลงโปรดของแพรในอัลบั้มนี้เลย จำไม่ได้ว่าเคยบอกรึเปล่าว่าแพรชอบอัลบั้มจีนกลางอัลบั้มนี้ของโจอี้นะ เพลงฟังสบาย ๆ ทุกเพลงเลย เพลงนี้เป็นอกหักเศร้า ๆ นะคะ 门外有车停下的片刻 我都以为你抱花来了 men wai you che ting xia de pian ke wo dou yi wei ni […]

Joey Yung – 独照 (Solo Photo)

Joey Yung (容祖儿 / หรงจู่เอ๋อ) 独照 * du zhao (Solo Photo / รูปเดี่ยว) ช่วงนี้ขี้เกียจหาคำแปลเพลงจีนเก่า ๆ เอามาแก้ไขและโพสใหม่ ก็เลยแปลเพลงใหม่เลยดีกว่า แต่แน่นอนว่าต้องแปลเพลงจีนเก่า ๆ ด้วย (^O^) เพลงนี้เป็นเพลงในอัลบั้มจีนกลาง “独照 (Solo Photo)” ของ Joey Yung หรงจู่เอ๋อ อัลบั้มนี้วางแผงปี 2003 แพรเองก็อยากแปลเพลงในอัลบั้มหลายเพลงอยู่แล้วนะคะ แต่ก็ไม่มีโอกาสแปลซะที พอดีช่วงนี้ไม่รู้จะแปลเพลงอะไรก็แปลเพลงนี้ซะเลย เพลงนี้เป็นเพลงช้าค่ะ แน่นอนว่ามีเอ็มวีด้วย ส่วนตัวแพรชอบเพลงในอัลบั้มนี้ของโจอี้นะคะ แพรชอบเสียงและเพลงของโจอี้ในช่วงปี 2003 นี่มากเลย เพลงเพราะมาก และเพลงนี้ก็เพราะมากเช่นกันค่ะ เสียงโจอี้หวานมาก ๆ ไม่เหมือนปัจจุบัน ตอนนี้เสียงเธอแหลม 你真的很残酷      用消失来弥补      爱上你我扛的苦 ni zhen de hen can ku […]

Joey Yung – 小小 (Little)

Joey Yung (容祖儿 / หรงจู่เอ๋อ) 小小 * xiao xiao (Little / เล็ก ๆ) คำแปลเพลงจีนเก่า ๆ วันนี้เริ่มจากเพลงของ Joey Yung หรงจู่เอ๋อค่ะ เพลงนี้เป็นเพลงในอัลบั้มจีนกลางปี 2007 “小小 (Little)” เพลงนี้โดดเด่นตรงที่ได้ Jay Chou โจวเจี๋ยหลุนกับเพื่อนซี้ ฟางเหวินซาน มาแต่งเนื้อร้องและทำนองเพลงนี้ให้ จึงทำให้เพลงจีนกลางเพลงนี้ของหรงจู่เอ๋อเพราะมาก ๆ มีการเปรียบเปรยเยอะแยะตามสไตล์ฟางเหวินซาน เพลงนี้เป็นเพลงอกหักนะคะ เศร้า ๆ เหงา ๆ * 回忆像个说书的人 hui yi xiang ge shuo shu de ren ความทรงจำเหมือนกับคนเล่านิทาน 用充满乡音的口吻 yong chong man xiang yin de […]

Joey Yung – 不想回家 (Don’t Want To Go Home)

Joey Yung (容祖儿 / หรงจู่เอ๋อ) 不想回家 * bu xiang hui jia (Don’t Want To Go Home / ไม่อยากกลับบ้าน) วันนี้ค่อนข้างโพสคำแปลเพลงค่อนข้างตรงเวลาแล้ว วันเว้นวันพอดี พอดีวันนี้ว่าง (^__^) แต่ก็เหมือนเดิม ไม่ได้โพสคำแปลเพลงตามที่วางแผนไว้ตั้งแต่แรก วันนี้โพสคำแปลเพลงเซ็ทใหม่ แปลใหม่สด ๆ ร้อน ๆ วันนี้ เริ่มจากคำแปลเพลงเก่าก่อนค่ะ แพรตั้งใจจะโพสคำแปลเพลงอัลบั้มนี้เยอะ ๆ แต่ก็ไม่รู้จะทำได้รึเปล่า เป็นอัลบั้มจีนกลางปี 2003 ของ Joey Yung หรงจู่เอ๋อ ชื่ออัลบั้มว่า “独照 (Solo Photo)” และเพลงนี้ก็เป็นเพลงโปรดแพร ชอบมากเลย เพลงช้า ฟังสบาย ๆ จังหวะเนิบ ๆ แต่แพรว่าเป็นเพลงที่ลงตัวมากเลย เนื้อเพลงก็ความหมายดี โรแมนติกมาก เรียกว่าเป็นเพลงชวนฝันอีกเพลงนึงเลย […]

Joey Yung – 挥着翅膀的女孩 (The Girl with Brandished Wings)

Joey Yung (容祖儿 / หรงจู่เอ๋อ) 挥着翅膀的女孩 * hui zhe chi bang de nv hai (The Girl with Brandished Wings / เด็กผู้หญิงที่กางปีกโบยบิน) เหมือนเช่นเคยค่ะ เริ่มจากคำแปลเพลงเก่า ๆ กันก่อน เพลงนี้เป็นเพลงจากอัลบั้มจีนกลาง “独照 (Solo Photo)” ที่วางแผงปี 2003 ของ Joey Yung หรงจู่เอ๋อค่ะ เพลงนี้ก็เก่าแล้วเนอะ 10 ปีได้แล้ว เพลงนี้เป็นเวอร์ชั่นจีนกลางของเพลงดัง “我的骄傲 (My Pride)” ซึ่งเวอร์ชั่นจีนกลางนี้ก็รวมอยู่ในอัลบั้มจีนกวางตุ้ง “我的骄傲 (My Pride)” ที่วางแผงปีเดียวกันด้วย เพลงนี้เพราะทั้งเวอร์ชั่นจีนกวางตุ้งและจีนกลางเลยค่ะ แต่จีนกวางตุ้งแพรฟังไม่ออก (^O^) แต่เนื้อเพลงเวอร์ชั่นจีนกลางก็ความหมายดีค่ะ คิดว่าเป็นอีกเพลงที่หลายคนน่าจะเคยฟัง เพราะเพลงนี้ก็ถือว่าเป็นเพลงจีนกลางของ Joey Yung […]

Joey Yung – 在时间面前 (Before The Time)

Joey Yung (容祖儿 / หรงจู่เอ๋อ) 在时间面前 * zai shi jian mian qian (Before The Time / ก่อนช่วงเวลานั้น) คำแปลเพลงสุดท้ายจากอัลบั้มจีนกลาง “Moment” ที่วางแผงปี 2012 ของ Joey Yung หรงจู่เอ๋อค่ะ ในที่สุดก็โพสคำแปลเพลงในอัลบั้มนี้ครบทุกเพลงที่อยากแปลซะที (^___^) เพลงนี้เป็นเพลงช้าในอัลบั้มนี้ที่แพรชอบมาก ๆ เลยค่ะ ชอบตั้งแต่กครั้งแรกที่ฟังเลยนะคะ เพลงนี้ได้อู่ชิงฟงแห่งวง Sodagreen มาแต่งเนื้อร้องและทำนองให้ค่ะ เนื้อเพลงก็สไตล์อู๋ชิงฟง เนื้อเพลงของเขามักจะเปรียบเปรยเยอะมาก ดูยาก ๆ งง ๆ แต่ภาษาสวยมากเลย แล้วความหมายเพลงก็สละสลวยมาก ๆ เลยด้วย 云在风离去时失去联络 yun zai feng li qu shi qu lian luo ก้อนเมฆขาดการติดต่อเมื่อสายลมจากไป […]

Joey Yung – 雾里看花 (Seeing Flowers In The Mist)

Joey Yung (容祖儿 / หรงจู่เอ๋อ) 雾里看花 * wu li kan hua (Seeing Flowers In The Mist / ชมดอกไม้ในสายหมอก) เพลงจากอัลบั้มจีนกลาง “Moment” ที่วางแผงปี 2012 ของ Joey Yung หรงจู่เอ๋ออีกซักเพลงค่ะ เพลงนี้เป็นซิงเกิ้ลแรก ๆ ของอัลบั้มเลย แพรเองก็เคยแนะนำไปแล้วที่ Melody Show คราวนี้ก็ได้เวลาแปลเพลงนี้กันบ้างดีกว่า (^O^) เพลงนี้เป็นเพลงช้าที่เพราะมาก ๆ เพลงนึงเลยค่ะ ตอนแรกแพรเฉยกับเพลงนี้ ก็รู้สึกเพราะดีแต่ไม่ชอบมาก แต่พอยิ่งฟังไปเรื่อย ๆ กลับรู้สึกว่าเพลงนี้เพราะมากเลย เนื้อเพลงก็ความหมายดีมาก เพลงนี้เป็นเพลงรักหวานซึ้งทีเดียวเลยแหล่ะ ชื่อเพลงนี้ก็ความหมายเหมือนที่แปลไว้ในเพลงนะคะ คือมองอะไรท่ามกลางสายหมอก เบลอ ๆ นิดนึงจะทำให้เห็นความงามชัดเจนมากขึ้น 有人心疼说我委屈了点 you ren xin teng shuo […]

Joey Yung – 给你 (To You)

Joey Yung (容祖儿 / หรงจู่เอ๋อ) 给你 * gei ni (To You / ให้เธอ) เพลงจากอัลบั้มจีนกลาง “Moment” ที่วางแผงปี 2012 อีกเหมือนเดิมค่ะ เพลงนี้เป็นคำแปลเพลงที่ 3 ในอัลบั้มนี้ที่แพรโพสแล้วนะคะ (^__^) อัลบั้มนี้จะแปลทั้งหมด 5 เพลง เพลงช้าทั้งหมดแหล่ะ ตอนนี้ก็จะเหลืออีก 2 เพลง จริง ๆ ตอนแรกคิดอยู่นานว่าเพลงคำแปลเพลงใหม่เพลงที่ 3 ที่โพสคืนนี้ควรเป็นเพลงไหนดี สุดท้ายก็เลือกคำแปลเพลงนี้ของ Joey Yung หรงจู่เอ๋อ เพราะตอนนี้รู้สึกจะโปรโมทนี้กันอยู่ มีเอ็มวีด้วย เพลงนี้เพราะมากค่ะ เป็นเพลงช้าที่เพราะมาก ๆ เลย ความหมายก็ดีนะคะ แต่เพลงจีนกลางของหรงจู่เอ๋อมักจะไม่ค่อยดัง แต่อัลบั้มนี้เพลงช้าเพราะมากทุกเพลงเลยอยากแนะนำให้ลองฟังกันผ่านทางคำแปลเพลงนี่แหล่ะ 现在的你过的还好吗 xian zai ni guo de hai hao […]

Joey Yung – 受害者 (Sufferer)

Joey Yung (容祖儿 / หรงจู่เอ๋อ) 受害者 * shou hai zhe (Sufferer / คนที่ได้รับบาดเจ็บ) ตอนแรกไม่ได้ตั้งใจจะแปลเพลงนี้ พอดีว่าง ๆ ก็เลยแปล (^O^) เพลงนี้อยู่ในอัลบั้มจีนกลาง “Moment” ที่วางแผงปี 2012 นี่แหล่ะค่ะ เพลงนี้เป็นเพลงหนึ่งในอัลบั้มนี้ที่แพรชอบมากอยู่แล้วล่ะ คนแต่งทำนองเพลงคือ Tanya Chua ไช่เจี้ยนหย่า 他不快乐是我害的 ta bu kuai le shi wo hai de เขาไม่มีความสุขเพราะฉันทำร้าย 他这样说然后就bye了 ta zhe yang shuo ran hou jiu bye le เขาพูดแบบนี้จากนั้นก็บอกลา 两个人散了到底谁先变了 liang ge ren san le […]

Joey Yung – 不好意思我爱你 (Sorry, I Love You)

Joey Yung (容祖儿 / หรงจู่เอ๋อ) 不好意思我爱你 * bu hao yi si wo ai ni (Excuse Me, I Love You / ขอโทษ ฉันรักเธอ) เพลงจากอัลบั้มจีนกลางอัลบั้มล่าสุดของ Joey Yung หรงจู่เอ๋อ “Moment” ที่วางแผงปี 2012 ค่ะ เพลงนี้เป็นอีกหนึ่งเพลงที่ตัดเป็นซิงเกิ้ลโปรโมทอัลบั้มแพรก็เลยเลือกมาแปลเพลงค่ะ เพลงนี้เป็นแอบรักข้างเดียว แต่ไม่เศร้านะ ออกแนวกำลังอยู่ในความฝัน เป็นอีกเพลงที่เพราะดีค่ะ ถึงปกติแพรมักจะฟังแต่เพลงช้าของ Joey Yung แต่จริง ๆเพลงจังหวะกลาง ๆ น่ารัก ๆ แบบนี้เธอก็ทำได้ไม่ได้เลวนะคะ 发现每次碰到你的目光      越来越要胆量 fa xian mei ci peng dao ni de mu […]

Joey Yung – 隐形情人 (Invisible Lover)

Joey Yung (容祖儿 / หรงจู่เอ๋อ) 隐形情人 * yin xing qing ren (Invisible Lover / คนรักที่มองไม่เห็น) เพลงจากอัลบั้มจีนกลาง “Jump Up – 9492” ที่วางแผงช่วงกลางปี 2006 ค่ะ เพลงนี้เป็นเพลงช้าที่เพราะมาก ๆ เพลงนึเลยนะคะ ใช้ทำนองเพลงกวางตุ้งของ Joey Yung ชื่อเพลงว่า “啜泣 (Crying)” ซึ่งเป็นหนึ่งในเพลงโปรดของแพรเลย เพลงนี้เรียกว่าเพราะมาก ๆ ทั้งเวอร์ชั่นจีนกลางและจีนกวางตุ้งเลย 你怎么能说    未来有可能 ni zen me neng shuo wei lai you ke neng เธอพูดได้ยังไงว่าอนาคตอาจเป็นไปได้ 漂浮的心     要如何平衡 piao fu de xin […]

Joey Yung – 最后情人 (The Last Lover)

Joey Yung (容祖儿 / หรงจู่เอ๋อ) 最后情人 * zui hou qing ren (The Last Lover / คนรักคนสุดท้าย) ที่จริง Joey Yung หรงจู่เอ๋อมีผลงานเพลงจีนกลางอัลบั้มใหม่ออกมาแล้วนะคะ แต่แพรว่าโพสคำแปลเพลงจีนกลางในอัลบั้มก่อนแล้วกัน เพลงนี้เป็นเพลงจีนกลางเพลงเดียวในอัลบั้มจีนกวางตุ้ง “Joey & Joey” ที่วางแผงปลายปี 2011 อัลบั้มนี้เพลงเพราะมากและเพลงจีนกลางเพลงนี้ก็เพราะมาก ๆ เช่นกันค่ะ ปกติแพรไม่ค่อยชอบเพลจีนกลางของโจอี้เท่าไหร่ แต่เพลงนี้แพรค่อนข้างชอบมาก ทำนองเพลง เนื้อเพลง ค่อนข้างจะติดหู เนื้อเพลงก็ความหมายโรแมนติกดีด้วย 你想带我去哪里   方向是否已确定 ni xiang dai wo qu na li fang xiang shi fou yi que ding เธอจะพาฉันไปที่ไหน ตัดสินใจได้แล้วรึยัง 感情这片奇花异卉的森林 […]