Tag Archives: Mandarin

Rainie Yang – 青春住了谁 (Youth Lies Within)

Rainie Yang (杨丞琳 / หยางเฉิงหลิน) 青春住了谁 * qing chun zhu le shei (Youth Lies Within / วัยหนุ่มสาวเหนี่ยวรั้งใครเอาไว้) ตั้งใจไว้ว่าจะแปลเพลงนี้ตั้งแต่เพลงปล่อยออกมาใหม่ ๆ แล้วค่ะ เพราะชอบเพลงนี้มากเลย แต่เพราะไม่ว่างก็เลยไม่ได้แปลซะที จนตอนนี้เรนนี่ขายบัตรคอนเสิร์ต “青春住了谁 (Youth Lies Within)” หมดไปแล้วอย่างรวดเร็ว เพลงนี้อู๋ชิงเฟิงแต่งเนื้อร้องให้ค่ะ ซึ่งเนื้อเพลงก็สละสลวยสมกับเป็นผลงานของอู๋ชิงเฟิง หลัง ๆ นี่เรนนี่ร้องเพลงเพราะมากเลยนะ ไม่ว่าร้องเพลงแนวนี้ก็เพราะมาก 雏鸟站在悬崖      将翅膀晒开 chu niao zhan zai xuan ya jiang chi bang shai kai ลูกนกที่เพิ่งออกจากรังยืนอยู่ตรงหน้าผา เตรียมกางปีกโผบิน 光沾著雾水      反射一些不安 […]

Joanne Tseng – 猜猜看 (Guess)

Joanne Tseng (曾之乔 / เจิงจือเฉียว) 猜猜看 * cai cai kan (Guess / เดา) เริ่มจากวง Sweety จนกลายเป็นนักแสดงเต็มตัว ในที่สุด Joanne Tseng เจิงจือเฉียวก็กลับมาในบทบาทนักร้องอีกครั้ง หลังห่างหายจากการเป็นนักร้องไปนานถึง 11 ปี กลับมาคราวนี้เจิงจือเฉียวปล่อย EP อัลบั้มเดี่ยวอัลบั้มแรกออกมา ชื่อว่า “亮了 (Light Up)” วางแผงเมื่อกลางเดือนกันยายน 2017 ที่ผ่านมา แพรชอบวง Sweety ติดตามผลงานเพลงของวงนี้มาตลอด พอสองสาวปล่อยผลงานเพลงอัลบั้มแรกออกมา แน่นอนก็ต้องสนับสนุน ก่อนหน้านี้แพรก็แปลเพลงในอัลบั้มเดี่ยวอัลบั้มแรกของเหยียนเหยียนไปแล้ว คราวนี้ก็เป็นการแปลเพลงเดี่ยวของเฉียวเฉียวกันบ้าง เพลงนี้ 猜猜看 เป็นซิงเกิ้ลเปิดตัวของเฉียวเฉียวในฐานะนักร้องเดี่ยวค่ะ และยังเป็นเพลงประกอบละครไต้หวันเรื่อง “稍息立正我爱你 (Attention! Love)” ที่เรื่มฉายเมื่อปลายเดือนกรกฎาคม 2017 และเฉียวเฉียวก็แสดงเป็นนางเอกด้วย เพลงนี้เป็นเพลงช้า จังหวะหนัก ๆ ฟังแล้วเหมือนเพลงอกหักนะ แต่จริง […]

Fiona Sit – 520

Fiona Sit (薛凯琪 / ซิข่ายฉี) 520 วันนี้แพรเพิ่งสังเกตว่าซิข่ายฉีนี่น่าจะเป็นชื่อที่อ่านจีนกวางตุ้งนะ ก่อนหน้านี้แพรอ่านภาษาจีนไม่ออก เลยใช้วิธีหาชื่อภาษาจีนในอินเตอร์เน็ต เจอแบบไหนก็อ่านตามนั้นเลบค่ะ จีนตอนนี้อ่านภาษาจีนกลางได้เลยคิดว่าน่าจะอ่านประมาณแสวข่ายฉีนะ แต่คนไทยเขียนพินอิน xue ว่า สวี่ ก็คงต้องอ่านเป็นภาษาจีนกลางว่าสวี่ข่ายฉี แต่เนื่องจากแพรชินกับซิข่ายฉีไปแล้วก็คงจะไม่เปลี่ยนคำอ่านชื่อภาษาไทยนะคะ กลับมาที่คำแปลเพลงจีน วันนี้แปลพลงใหม่บ้างค่ะ เดี๋ยวจะคิดว่าบล็อกนี้แปลแต่เพลงเมื่อหลายปีที่แล้ว ความจริงเพลงใหม่ก็แปลนะคะ แค่ไม่ค่อยว่างแปลเพลงเท่านั้นเอง ปีนี้ Fiona Sit จะปล่อยอัลบั้มจีนกลางอัลบั้มที่ 2 ซึ่งห่างจากอัลบั้มจีนกลางอัลบั้มแรก “It’s My Day” นานถึง 10 กว่าปี โดยมีเพลง 520 เป็นซิงเกิ้ลแรกของอัลบั้ม เพลงนี้แต่งทำนองเพลงโดยเพื่อนซี้ Khalil Fong ฟางต้าถึง ซึ่งแพรแปลกใจมาก ไม่คิดว่าฟางต้าถงจะแต่งทำนองเพลงน่ารัก ๆ แบบนี้ได้เหมือนกัน เป็นเพลงเร็วใส ๆ เหมาะกับเสียงร้องของซิข่ายฉีมาก ๆ เนื้อเพลงเล่าเรื่องราวของคนที่กำลังมีความรักค่ะ คำว่า 520 ออกเสียงคล้ายคำว่าหว่ออ้ายหนี่ในภาษาจีน ดังนั้น คำว่า […]

BY2 – 爱又爱 (Love & Love)

BY2 爱又爱 * ai you ai (Love & Love / รักนะ) เพลงจาก EP อัลบั้มล่าสุด “爱又爱 (Love & Love)” ที่วางแผงไปตั้งแต่เดือนมีนาคม 2017 อัลบั้มนี้ทั้งหมด 3 เพลงนี้ เพลงนี้เป็นซิงเกิ้ลที่ 2 ของอัลบั้มค่ะ เป็นอีกเพลงเร็วใส ๆ น่ารัก ๆ ค่ะ อัลบั้มนี้มีแต่เพลงเร็วนะ แต่ก็แตกต่างจากเพลงเร็วเพลงอื่น ๆ ของ BY2 ตรงที่ไม่ใช่เพลงแด๊นซ์ ซึ่งแพรชอบ EP อัลบั้มนี้มากนะคะ ถึงเพลงจะน้อย แต่น่ารักทุกเพลง อย่างเพลงนี้ 爱又爱 ก็ฟังเพลิน ๆ เนื้อเพลงก็ความหมายดีค่ะ เกี่ยวกับความฝันและความรัก ที่สำคัญเอ็มวีเพลงนี้สวยมาก สีหวาน ๆ น่ารักดี 点亮,所有美梦的闪光点 dian liang, […]

Will Pan – 哑巴 (Numb)

Will Pan (潘玮柏 / พานเหว่ยป๋อ) 哑巴 * ya ba (Numb / เป็นใบ้) เพลงนี้อยู่ในอัลบั้มจีนกลางอัลบั้มใหม่ล่าสุด “异类 (illi)” ที่วางแผงไปเมื่อต้นเดือนสิงหาคม 2017 เพลงนี้เป็นซิงเกิ้ลเพลงช้าซิงเกิ้ลแรกของอัลบั้มนี้ด้วยค่ะ พ่านเหว่ยป๋อแต่งเองทั้งเนื้อร้องและทำนอง เป็นเพลงอกหักเศร้า ๆ ที่ฟังง่ายและเพราะมาก ๆ โดยเฉพาะท่อนฮุคเพลงนี้ติดหูมากจริง ๆ เนื้อเพลงสั้น ๆ แต่ก็ความหมายดีค่ะ ซึ่งเพลงนี้ก็ได้รับการตอบรับอย่างดีนะคะ ติดชาร์ท HITO 中文排行榜 อันดับ 1 สัปดาห์ที่ผ่านมาด้วยค่ะ 为了什么在一起      根本没有了交集 wei le shen me zai yi qi gen ben mei you le jiao ji ทำไมพวกเราถึงคบกัน ทั้ง […]

Cyndi Wang – 一个人的日子 (Lonely Day)

Cyndi Wang (王心凌 / หวังซินหลิง) 一个人的日子 * yi ge ren de ri zi (Lonely Day / วันที่อยู่คนเดียว) ไม่ได้โพสคำแปลเพลงจีนมาหลายวันเพราะช่วงนี้งานยุ่งมาก พอเริ่มมีเวลาว่างก็โพสคำแปลเพลงจีนดีกว่า เริ่มจากเพลงในอัลบั้มจีนกลางอัลบั้มล่าสุดของ Cyndi Wang หวังซินหลิงกันต่อค่ะ อัลบั้มนี้ชื่อว่า “敢要敢不要 (Cyndi Wants!)” วางแผงปี 2015 เพลงนี้เป็นซิงเกิ้ลที่ 4 ของอัลบั้มค่ะ เป็นเพลงช้าทำนองฟังสบาย ๆ เหมาะกับเสียงร้องใส ๆ หวาน ๆ ของหวังซินหลิงมาก เพลงนี้เป็นเพลงอกหักนะคะ แต่ไม่เศร้า ออกแนวเหงา ๆ มากกว่า 走完 这座城市      思绪已静止      唱完一首你爱的歌 一下子 zou wan […]

Jolin Tsai – 让爱传出去 (Give Love)

Jolin Tsai (蔡依林 / ไช่อี้หลิน) 让爱传出去 * rang ai chuan chu qu (Give Love / ส่งต่อความรัก) เพลงใหม่ล่าสุดของ Jolin Tsai ไช่อี้หลินค่ะ เพลงนี้เป็นเพลงประกอบรายการ “1+1你加我” ซึ่งเป็นรายการการกุศลสำหรับกิจกรรมในวันแม่ปี 2017 ซึ่งตรงกับวันที่ 14 พฤษภาคม เพลงนี้เป็นเพลงช้า โจลินร้องเพลงนี้ได้เพราะมาก ชอบเสียงร้องของโจลินในเพลงนี้มากค่ะ ฟังแล้วอบอุ่น สัมผัสได้ถึงความรัก เพลงก็เพราะนะ โดยเฉพาะท่อนฮุค ติดหูมาก ๆ สำหรับอัลบั้มจีนกลางอัลบั้มใหม่ โจลินกำลังทำอยู่ค่ะ หวังว่าปลายปีน่าจะได้ฟัง 爱是看不见的语言      爱是摸不到的感觉 ai shi kan bu jian de yu yan ai shim o bu […]

Rainie Yang – 现代之形象 (Modern Image)

Rainie Yang (杨丞琳 / หยางเฉิงหลิน) 现代之形象 * xian dai zhi xing xiang (Modern Image / ภาพลักษณ์สมัยใหม่) เพลงนี้อยู่ในอัลบั้มล่าสุด “年轮说 (Traces Of Time In Love)” ของ Rainie Yang หยางเฉิงหลิน วางแผงเมื่อเดือนกันยายน 2016 เพลงนี้เป็นเพลงเร็วค่ะ แต่งเนื้อร้องโดยอู๋ชิงเฟิง นักร้องนำวง Sodagreen ไม่ได้ตัดเป็นซิงเกิ้ลนะคะ แพรว่าเพลงค่อนข้างฟังยากนะ แต่เนื้อเพลงความหมายดีมาก เสียดสีสังคมในปัจจุบันพอสมควรเลย * 他们也听过     你们也听过      听来听去剩我本人还没听过 ta men ye ting guo ni men ye ting guo […]

Jane Zhang – 永远 (Forever)

Jane Zhang (张靓颖 / จางเลี่ยงอิ่ง) 永远 * yong yuan (Forever / ตลอดไป) ช่วงนี้พอจะมีเวลาว่างก็เลยจะพยายามโพสคำแปลเพลงอย่างต่อเนื่อง เพลงใหม่บ้างเก่าบ้างสลับไป โพสคำแปลเพลงจีนวันละเพลงกำลังดี Jane Zhang จางเลี่ยงอิ่งไม่มีผลงานเพลงจีนกลางอัลบั้มใหม่ออกนานมากแล้ว หลัง ๆ ร้องแต่เพลงประกอบหนังและละคร ก่อนหน้านี้ก็มีข่าวว่าเธอจะปล่อยอัลบั้มภาษาอังกฤษออกมา เพราะเธอก็มีซิงเกิ้ลภาษาอังกฤษออกมาบ้างแล้วอย่างเพลง Dust My Shoulders Off ที่ร่วมงานกับ Timbaland ในเมื่อยังไม่มีอัลบั้มจีนกลางอัลบั้มใหม่ วันนี้ก็พสคำแปลเพลงในอัลบั้มล่าสุด “第七感 (The Seventh Senses)” ที่วางแผงปี 2014 ดีกว่า เพลงนี้เป็นเพลงเร็วนะคะ เป็นแนว R&B ร่วมแต่งทำนองโดย Nicky Lee หลี่จิ่วเจ๋อ เพลงนี้เพราะมากนะคะ เป็นเพลงรักโรแมนติก ท่อนฮุคติดหูมาก มีเนื้อเพลงภาษาอังกฤษด้วยยิ่งทำให้ร้องตามได้ไม่ยาก เอ็มวีก็สวยค่ะ ดูอินเตอร์ 我也感觉得到爱在蔓延 尝起来很甜 害怕的是有效期限 wo ye […]

Claire Kuo – 分手看看 (Breaking Up For Now)

Claire Kuo & (郭静 / กัวจิ้ง) 分手看看 * fen shou kan kan (Breaking Up For Now / ลองเลิกกันดีรึเปล่า) ซิงเกิ้ลที่ 2 จากอัลบั้ม “我们曾相爱 (Loved)” ที่วาแงผงเมื่อเดือนธันวาคม 2016 เพลงนี้เป็นเพลงช้าค่ะ ชอบที่เพลงของกัวจิ้งมักจะเป็นเพลงฟังสบาย ๆ ถึงเป็นเพลงอกหักเศร้า ๆ ก็ยังฟังสบาย ๆ อยู่ดี อย่างเพลงนี้ 分手看看 เลิกกันดูดีมั้ย เป็นเพลงที่เนื้อเพลงทันสมัย ประมาณว่าห่างกันซักพักดีรึเปล่า เพลงนี้ตอนแรกฟังแล้วเฉย ๆ นะคะ แต่ยิ่งฟังก็ยิ่งชอบ ท่อนฮุคเพราะดี ทำนองไม่หนักเกินไป ฟังเพลิน ๆ เอ็มวีก็สวยมาก ๆ แอบทำให้นึกถึงเอ็มวีเพลง 天空 ของ Jolin Tsai ไช่อี้หลินเหมือนกันนะ 让我们暂时分手看看 jiu […]

Milk Coffee – 一个人的风景 (One Person’s Scenery)

Milk Coffee (牛奶咖啡 / หนิวหน่ายคาเฟ) 一个人的风景 * yi ge ren de feng jing (One Person’s Scenery / ทิวทัศน์ของคนเดียว) เพลงประกอบละครเรื่อง “夏至未至 (Rush to the Dead Summer)” ที่เริ่มฉายเมื่อเดือนมิถุนายน 2017 ร้องโดยคู่ดูโอจากเมืองจีนอย่างวงหนิวหน่ายคาเฟ หรือ  Milk Coffee เพลงนี้เป็นเพลงช้าตามสไตล์ถนัดของวง Milk Coffee เลยนะ เป็นเพลงช้า อกหักเศร้า ๆ เหงา ๆ ทำนองเพลงฟังสบาย ๆ เข้ากันได้ดีกับเสียงร้องใส ๆ ของนักร้องนำวงนี้ค่ะ  鸾尾花繁盛如昔      盛夏幻灭的身影 luan wei hua fan sheng ru xi […]

Rachel Liang – 每一次恋爱 (Everytime I Fall In Love)

Rachel Liang (梁文音 / เหลียงเหวินอิน) 每一次恋爱 * mei yi ci lian ai (Everytime I Fall In Love / ทุกครั้งที่มีความรัก) เพลงนี้อยู่ในอัลบั้มจีนกลาง “漫情歌 (Love In Songs)” วางแผงตั้งแต่ปี 2014 และยังเป็นเพลงประกอบละครเรื่อง “妈咪的男朋友 (Tie The Knot)” ด้วย เพลงนี้เป็นคำแปลเพลงสุดท้ายในอัลบั้มนี้แล้วนะคะ ใช้เวลา 3 ปี ในที่สุดแพรก็แปลเพลงในอัลบั้มนี้ครบทุกเพลง เพลงนี้เป็นเพลงช้า เป็นเพลงรักเศร้า ๆ ที่ได้หลินซีแต่งเนื้อร้องให้ค่ะ ซึ่งเนื้อเพลงก็ความหมายดีมาก บอกเล่าเรื่องราวความรักที่ผิดหวัง แต่ก็ต้องมีความหวังสำหรับความรักครั้งต่อไปอยู่เสมอ เพลงเพราะมากนะคะ เป็นเพลงโปรดของแพรเลย 可能因为曾经爱太深 才会想太远想太多 ke neng yin wei ceng jing ai tai […]

Amber An – 人生要漂亮 (Live Beautifully )

Amber An (安心亚 / อันซินย่า) 人生要漂亮 * ren sheng yao piao liang (Live Beautifully / ชีวิตต้องสวยงาม) เพลงนี้อยู่ในอัลบั้มจีนกลางอัลบั้มล่าสุด “人生要漂亮 (Live Beautifully)” ที่วางแผงไปเมื่อเดือนตุลาคม 2016 เป็นซิงเกิ้ลที่ 4 ของอัลบั้มนะคะ เป็นเพลงเร็วใส ๆ น่ารัก ๆ แพรชอบเพลงนี้มากเลย เรียกว่าเป็นเพลงโปรดในอัลบั้มนี้เลยค่ะ เพราะนอกจากอินซินย่าในเอ็มวีจะน่ารักมาก ๆ แล้ว เนื้อเพลงก็น่ารักดี เกี่ยวกับการลดน้ำหนักค่ะ 我发狠了     对着镜子讲      请以分手      为前提 来交往 wo fa hen le dui zhe jing zi jiang […]

Cyndi Wang – 敢要敢不要 (Want Or Not)

Cyndi Wang (王心凌 / หวังซินหลิง) 敢要敢不要 * gan yao gan bu yao (Want or Not / กล้าได้กล้าเสีย) โพสคำแปลเพลงของ Cyndi Wang หวังซินหลิงบ้างดีกว่า เพลงแน่นอนว่าเป็นเพลงจากอัลบั้มจีนกลางอัลบั้มล่าสุด “敢要敢不要 (Cyndi Wants!)” ที่วางแผงปี 2015 เป็นอีกเพลงที่ตัดเป็นซิงเกิ้ลค่ะ ซินดี้ออกอัลบั้มนี้แล้วก็มีทัวร์คอนเสิร์ต “Cyndi Wants! 王心凌世界巡迴演唱会 (Cyndi Wants! World Tour)” ที่ตอนนี้กำลังทัวร์คอนเสิร์ตอยู่ในเมืองจีน เพลงนี้เป็นเพลงแด๊นซ์สนุก ๆ เนื้อเพลงแปลก ๆ หน่อย แต่จุดเด่นอยู่ที่หวังซินหลิงมักจะมีเพลงใหม่ที่เอาชื่อเพลงเก่า ๆ มาใส่ในเนื้อเพลง ซึ่งเพลง 敢要敢不要 มีชื่อเพลงหลายเพลงอยู่ในเนื้อเพลงค่ะ แฟนเพลงฟังแล้วคงสังเกตเห็น ชื่อเพลงเก่า ๆ ก็มีเพลง 月光 / 那年夏天宁静的海 […]

G.E.M. – 红蔷薇白玫瑰 (Red Rose, White Rose)

G.E.M. (邓紫棋 / เติ้งจื่อฉี) 红蔷薇白玫瑰 * hong qiang wei bai mei gui (Red Rose, White Rose / ดอกกุหลาบสีแดง ดอกกุหลาบสีขาว) เพลงนี้ปล่อยออกมาครบรอบหนึ่งปีแล้ว ก็โพสคำแปลเพลงได้ค่ะ ไม่ค่อยว่าง กว่าจะได้โพสคำแปลเพลงก็ผ่านไปเป็นปีทุกที เพลงนี้เป็นคัฟเวอร์เพลง 눈,코,입 (EYES, NOSE, LIPS) ของ TAEYANG แทยัง แต่ระดับ G.E.M. ก็ต้องแต่งเนื้อเพลงเองด้วย ซึ่งพอฟังเพลงนี้ของ G.E.M. ก็เลยไปหาเวอร์ชั่นเกาหลี มาฟัง เวอร์ชั่นเกาหลีเพราะมากเลย G.E.M. ก็ร้องเหมือนเวอร์ชั่นเกาหลีเลยค่ะ แตกต่างตรงที่เนื้อร้องเป็นภาษาจีนกลาง ทำให้ฟังรู้เรื่อง แพรชอบเนื้อเพลงที่ G.E.M. แต่งมากนะ เนื้อเพลงความหมายดีมากจริง ๆ 说不出说不出一句话     连我自己都很惊讶 shuo bu chu […]