Tag Archives: Milk@Coffee

Milk @ Coffee – 城市的天空 (The City’s Sky)

Milk@Coffee (牛奶咖啡) 城市的天空 * cheng shi de tian kong (The City’s Sky / ท้องฟ้าในเมือง) คำแปลเพลงจีนจาก EP อัลบั้มล่าสุด “你不能爱我 (You Can’t Love Me)” ที่วางแผงปี 2012 อีกเหมือนเดิมค่ะ เพลงนี้น่าจะเป็นคำแปลเพลงสุดท้ายในอัลบั้มนี้แล้วนะคะ เพลงอื่นคงไม่ได้แปล เพลงนี้เป็นอีกเพลงที่แพรชอบมาก เป็นเพลงช้าฟังสบาย ๆ ตามสไตล์ถนัดของวง Milk Coffee แต่วงนี้โดดเด่นที่เนื้อเพลงซึ่งมักจะมีความหมายดี ๆ มีแง่คิด ทำให้แพรชอบเพลงของวงนี้มากเลย แต่เดี๋ยวนี้หลายคนก็ชอบเพลงวงนี้เหมือนกันนะ (^__^) 城市里    已看不到     完整 的天空 cheng shi li yi kan bu dao wan zheng de tian kong […]

Milk @ Coffee – 女朋友 (Female Friend)

Milk@Coffee (牛奶咖啡) 女朋友 * nv peng you (Female Friend / เพื่อนผู้หญิง) เพลงเร็วน่ารัก ๆ จาก EP อัลบั้มล่าสุด “你不能爱我 (You Can’t Love Me)” ที่วางแผงปี 2012 ของนักร้องกลุ่มจากเมืองจีนค่ะ เพลงนี้เป็นเพลงเร็วน่ารัก ๆ ตามสไตล์เพลงของวง Milk @ Coffee วงนี้เพลงเร็วน่ารักมากทุกเพลงเลยนะคะ ส่วนใหญ่ก็จะเป็นเพลงความหมายดี ๆ ด้วยค่ะ อย่างเพลงนี้แพรว่าน่าจะหมายถึงเพื่อนผู้หญิงนะคะ ไม่ใช่แฟน เพราะจากเนื้อเพลงแพรว่าน่าจะหมายเพื่อนมากกว่า แต่เพลงนี้แพรหาในยูทูปไม่เจอนะคะ 你们 不要      这样 垂头丧气 不要      这样 抱怨 自己 ni men bu yao zhe yang chui tou sang […]

Milk@Coffee – 旅客 (Traveler)

Milk@Coffee (牛奶咖啡) 旅客 * lv ke (Traveler / นักเดินทาง) แพรชอบเพลงของวง Milk @ Coffee มาก ๆ เลย เพลงเค้ามักจะความหมายดี มีเพลงที่เล่าเรื่องราวเกี่ยวกับชีวิตอยู่เยอะเหมือนกัน เพลงนี้เป็นเพลงในอัลบั้มใหม่ล่าสุด “你不能爱我 (You Can’t Love Me)” ที่วางแผงปี 2012 อัลบั้มนี้แพรก็แปลครบแล้วทุกเพลง แต่ก็ไม่ได้แปลทุกเพลงในอัลบั้มนะคะ เพลงเร็วน่ารัก ๆ ที่ประกอบการ์ตูนคงไม่ได้แปล ยังนึกคำแปลไม่ออก (^O^) ส่วนเพลงนี้ก็เป็นเพลงเนิบ ๆ ฟังสบาย ๆ เพลงวงนี้ถ้าเป็นเพลงช้าทำนองเพลงและเสียงร้องทำให้รู้สึกเหงา ๆ นะคะ ยึ่งเพลงนี้เนื้อเพลงเองก็เหงา ๆ เศร้า ๆ ยิ่งทำให้เพลงเหงามากขึ้นเยอะเลยค่ะ 走着      走着      天就慢慢亮了 zou zhe zou zhe tian jiu man […]

Milk@Coffee – 你不能爱我 (You Can’t Love Me)

Milk@Coffee (牛奶咖啡) 你不能爱我 * ni bu neng ai wo (You Can Not Love Me / เธอรักฉันไม่ได้) คำแปลเพลงจีนจาก EP อัลบั้มล่าสุด “你不能爱我 (You Can’t Love Me)” ที่วางแผงปี 2012 ช่วงนี้เหมือนคนไทยจะรู้จักและชื่นชอบเพลงของวง Milk@COffee มากขึ้นเยอะเลย (^__^) สำหรับเพลงนี้ก็เป็นเพลงช้าฟังสบาย ๆ เหมือนเดิมค่ะ เป็นเพลงอกหัก เศร้า ๆ โชว์เสียงใส ๆ ของนักร้องนำเต็มที่ค่ะ 在你给我拥抱的海边 zai ni gei wo yong bao de hai bian บนชายหาดที่เธอกอดฉัน 最后你还是没说一声再见 zui hou ni hai […]

Milk@Coffee – 爱的旋律 (Love Melody)

Milk@Coffee (牛奶咖啡) 蝶恋花 * die lian hua (Butterfly Lovers Flower / ผีเสื้อรักดอกไม้) คำแปลเพลงจีนเพลงสุดท้ายจากอัลบั้มนี้ “越长大越孤单 (More Mature, More Lonely)” ที่วางแผงปี 2008 นะคะ ตอนแรกไม่ได้ตั้งใจจะแปลเพลงนี้ แต่คิดไปคิดมาก็แปลดีกว่า ไหน ๆ เพลงนี้เป็นเพลงแรก ๆ ของวงนี้ที่แพรเคยฟัง เพลงนี้เป็นเพลงช้าค่ะ เสียงนักร้องก็ใส ๆ น่าฟังเหมือนเดิม เพลงนี้เพราะมากนะคะ เป็นเพลงรักเศร้า ๆ เหงา ๆ 哦 为什么离开    哦 为什么离开 o wei shen me li kai o wei shen me li kai โอ้ ทำไมจากไป […]

Milk@Coffee – 蝶恋花 (Butterfly Loves Flower)

Milk@Coffee (牛奶咖啡) 蝶恋花 * die lian hua (Butterfly Lovers Flower / ผีเสื้อรักดอกไม้) ก่อนจะโพสคำแปลเพลงจีนจากอัลบั้มล่าสุดของวงนี้ แพรขอโพสคำแปลเพลงจากอัลบั้ม “越长大越孤单 (More Mature, More Lonely)” ที่วางแผงปี 2008 อีกซักเพลงแล้วกันนะคะ (^__^) เพลงนี้แปลใหม่ แปลเมื่อคืนนี้แหล่ะค่ะ เป็นเพลงโปรดของแพรอีกเพลงนึงเลยนะคะ แพรว่าเนื้อเพลงติดหูมากเลย ออกแนวหลอน ๆ เล็กน้อย แต่แพรชอบมากเลย แล้วแพรก็เพิ่งรู้ว่าเนื้อเพลงเพลงนี้สั้นนิดเดียวเอง มิน่าเลยหลอน ๆ และติดหูนะ เพราะร้องวนไปวนมานี่เอง (>_<) @ 花儿花儿为谁开 hua er hua er wei shei kai ดอกไม้ ดอกไม้ผลิบานเพื่อใคร 一年春去春又来 yi nian chun qu chun you […]

Milk@Coffee – 如果明天 (If Tomorrow)

Milk@Coffee (牛奶咖啡) 如果明天 * ru guo ming tian (If Tomorrow / ถ้าวันพรุ่งนี้) คำแปลเพลงสุดท้ายจากอัลบั้ม “越长大越孤单 (More Mature, More Lonely)” ที่วางแผงปี 2008 แล้วล่ะค่ะ คำแปลเพลงนี้ก็เคยโพสไปแล้วละนะ แค่เอาคำแปลเพลงมาเรียบเรียงใหม่เล็กน้อย เพลงนี้เป็นเพลงช้าเพลงนึงที่เพราะมาก ๆ เลย วงนี้ร้องเพลงช้าเพราะมาก ๆ อยู่เพลง เพลงนี้ยังความหมายดีด้วยนะ * 岁月是一个封闭的容器 sui yue shi yi ge feng bi de rong qi อายุขัยคือกล่องที่ปิดผนึก 没有人能看懂也看不清 mei you ren neng kan dong ye kan bu qing ไม่มีใครเข้าใจและไม่มีใครมองเห็นได้ชัดเจน […]

Milk@Coffee – 越长大越孤单 (More Mature, More Lonely)

Milk@Coffee (牛奶咖啡) 越长大越孤单 * yue zhang da yue gu dan (More Mature, More Lonely / ยิ่งเป็นผู้ใหญ่ยิ่งรู้สึกเหงา) หลายวันมานี้เห็นมีคน search หาเพลงของวงนี้อยู่เหมือนกัน วันนี้แพรก็เลยโพสคำแปลเพลงของวงนี้ซักหน่อย (^__^) ยังคงเป็นเพลงจากอัลบั้ม “越长大越孤单 (More Mature, More Lonely)” ที่วางแผงปี 2008 ค่ะ เพลงนี้เรียกได้ว่าเป็นเพลงที่ทำให้แพรรู้จักและก็ชอบวงนี้เลยนะคะ นักร้องเสียงใส ๆ บวกกับดนตรี ๆ ฟังสบาย ๆ เนื้อเพลงก็ความหมายเศร้ามากเลย เป็นเพลงจีนอีกเพลงที่แพรว่าฟังง่ายดี พอเห็นว่ามีคนไทยหลายคนเริ่มรู้จักวงนี้ก็ดีใจ (^__^) 多年以后      你回到我身边 duo nian yi hou ni hui dao wo shen bian หลายปีผ่านมา เธอกลับมาอยู่ข้างกายฉัน […]

Milk@Coffee – 快乐星猫 (Happy Space Cat)

Milk@Coffee (牛奶咖啡) 快乐星猫 * kuai le xing mao (Happy Space Cat / แมวต่างดาวที่มีความสุข) เพลงจากอัลบั้ม “越长大越孤单 (More Mature, More Lonely)” ที่วางแผงปี 2008 อีกเหมือนเดิมค่ะ เพลงนี้ก็เป็นเพลงเร็วน่ารักสดใสอีกเช่นเคยค่ะ เพลงนี้นอกจากเพลงจะน่ารักแล้ว เนื้อเพลงยังน่ารักอีกด้วย (^__^) * 我是一只猫      快乐的星猫       周围冒气泡       音乐的符号 wo shi yi zhi mao kuai le de xing mao zhou wei mao qi pao yin yue de fu hao ฉันคือแมวหนึ่งตัว แมวต่างดาวที่มีความสุข รอบตัวเต็มไปด้วยฟองสบู่ โน้ตดนตรี […]

Milk@Coffee – 我不是 Rock N’Roll (I’m Not Rock N’Roll)

Milk@Coffee (牛奶咖啡) 我不是 Rock N’Roll * wo bu shi Rock N’Roll (I’m Not Rock N’Roll / ฉันไม่ใช่ร๊อคแอนด์โรล) เพลงจากอัลบั้ม “越长大越孤单 (More Mature, More Lonely)” ที่วางแผงปี 2008 อีกเพลงค่ะ เพลงนี้เป็นเพลงเร็วน่ารัก ๆ ค่ะ แพรชอบเพลงนี้มากเลย เพลงน่ารักมาก ๆ ฟังกี่ทีก็ไม่เบื่อ เนื้อเพลงก็เรียบง่ายไม่ซับซ้อน I listen to the radio     I’m watching the tv show ฉันฟังวิทยุ ฉันกำลังดูทีวี 跟着我的节奏       我不是Rock N’Roll gen zhe wo de jie zou […]

Milk@Coffee – 完美生活 (Perfect Life)

Milk@Coffee (牛奶咖啡) 完美生活 * wan mei sheng huo (Perfect Life / ชีวิตที่สมบูรณ์แบบ) เพลงจากอัลบั้ม “越长大越孤单 (More Mature, More Lonely)” ที่วางแผงปี 2008 อีกเหมือนเดิมค่ะ อัลบั้มนี้แพรแปลไว้หลายเพลงเหมือนกันนะ สำหรับเพลงนี้เป็นเพลงช้าเพราะ ๆ เพลงนึงค่ะ เป็นเพลงอกหักนะ แต่ไม่ได้เศร้ามาก เสียงร้องและทำนองเพลงของวงนี้ก็น่ารัก ๆ ใส ๆ อยู่แล้ว ถึงเป็นเพลงอกหักแต่ก็ยังน่ารักสดใสเหมือนเดิม เพลงนี้อาจจะเก่าแล้วล่ะ ถ้าไม่เคยฟังก็ลองฟังดูค่ะ วงนี้เพลงเพราะ เพลงฟังง่ายด้วย 是谁      谁没有遵守游戏规则 shi shei shei mei you zun shou you xi de gui ze คือใคร ใครไม่เคารพกติกาของเกม 是谁       施了魔法让你变沉默 […]

Milk@Coffee – 咖哩咖啡 (Curry Coffee)

Milk@Coffee (牛奶咖啡) 咖哩咖啡 * ka li ka fei (Curry Coffee / กาแฟกะหรี่) เพลงจากอัลบั้ม “越长大越孤单 (More Mature, More Lonely)” ที่วางแผงปี 2008 ค่ะ อัลบั้มนี้เพลงเพราะหลายเพลงนะคะ แล้วแพรก็แปลเพลงไว้หลายเพลงด้วย 🙂 สำหรับเพลงนี้เป็นเพลงเร็วน่ารักสดใส วงนี้เพลงเร็วมักจะน่ารักตลอดเลยค่ะ * 你说我是你的眼睛      我却不相信 ni shuo wo shi ni de yan jing wo que bu xiang xin เธอบอกว่าฉันคือดวงตาของเธอ แต่ว่าฉันไม่เชื่อ 你说遇见我很神奇      我却很怀疑 ni shuo yu jian wo hen shen qi wo […]

Milk@Coffee – 明天, 你好 (Hello Tomorrow)

Milk@Coffee (牛奶咖啡) 明天, 你好 * ming tian ni hao (Hello Tomorrow / สวัสดีวันพรุ่งนี้) เพลงจากอัลบั้ม “去寻找 (Lost & Found)” ที่วางแผงปี 2011 และเพลงนี้จะเป็นคำแปลเพลงสุดท้ายในอัลบั้มนี้ที่แพรจะโพสนะคะ เพลงนี้เป็นเพลงช้า ทำนองเพลงเหงา ๆ เนื้อเพลงความหมายดีมาก แพรชอบ เกี่ยวกับการเติบโตเป็นผู้ใหญ่ สำหรับคำแปลเพลง ท่อนที่บอกว่า 声音多渺小 ที่แพรแปลว่าเสียงเล็ก คำนี้ไม่ได้หมายถึงเสียงเล็กนะ แต่จะประมาณว่าโลกกล้าวใหญ่ เสียงเราก็เป็นแค่เล็ก ๆ เสียงหนึ่ง 看昨天的我们 走远了 kan zuo tian de wo men zou yuan le มองดูพวกเราในอดีตเดินจากไปไกล 在命运广场中央 等待 zai ming yun guang chang […]

Milk@Coffee – 去寻找 (Lost & Found)

Milk@Coffee (牛奶咖啡) 去寻找 * qu xun zhao (Lost & Found / ออกตามหา) เพลงเพราะ ๆ อีกเพลงจากวง Milk Coffee เพลงนี้อยู่ใน EP ปี 2011 “去寻找 (Lost & Found)” ก่อนหน้านี้แพรเคยโพสคำแปลเพลงในอัลบั้มนี้ไปแล้ว 1 เพลง สำหรับเพลงนี้เป็นเพลงเก่าที่เคยแปลแล้วเพราะซิงเกิ้ลแรกของอัลบั้มด้วย เลยแปลไปเรียบร้อยแล้ว เพลงนี้เป็นเพลงเร็วค่ะ เพลงเพราะนะ ฟังได้เรื่อย ๆ ทำนองไม่หนักมาก ที่สำคัญความหมายเพลงดีมาก ๆ เลย 跟着天空的暗示    离开冰冷的城市 gen zhe tian kong de an shi li kai bing leng de sheng shi ติดตามคำบอกใบ้จากท้องฟ้า […]

Milk@Coffee – 离开的理由 (Reasons To Leave)

Milk@Coffee (牛奶咖啡) 离开的理由 * li kai de li you (Reasons To Leave / เหตุผลที่จากไป) หลังจากคิดอยู่นานว่าจะแปลเพลงไหนดี สุดท้ายก็เป็นของวงนี้ดีกว่า เพลงนี้อยู่ใน EP ล่าสดุ “去寻找 Lost & Found” ที่วางแผงปี 2011 เพลงนี้เป็นเพลงอกหักนะคะ ประโยคที่แปลว่า “ต้องการอิสระแต่หวังว่าเราจะรักกันตลอดไป” หมายถึงว่าต่างฝ่ายต่างก็ต้องการมีอิสระ ทำในสิ่งที่ชอบ แต่ในขณะเดียวกันก็คาดหวังให้อีกฝ่ายเป็นอย่างที่ต้องการ จะได้รักกันตลอดไป 有没有这样一首歌     就让你想起我 you mei you zhe yang yi shou ge jiu rang ni xiang qi wo เพลงแบบไหนที่จะทำให้เธอคิดถึงฉัน 想起了 属于我们的生活     这一次含着泪选择 xiang […]