Category Ariel Lin

Ariel Lin – 路尼亚战记 (Lunia War)

Ariel Lin (林依晨 / หลินอี้เฉิน) 路尼亚战记 * lu ni ya zhan ji (Lunia War / สงคราม Lunia) หลังจากโพสคำแปลเพลงจีนของ Ariel Lin หลินอี้เฉินครบทั้ง 2 อัลบั้มแล้ว ก็จะเหลืออีกเพลงสองเพลงมั้งคะที่แพรยังไม่ได้แปล หนึ่งในนั้นคือเพลงประกอบเกมออนไลน์ “路尼亚战记 (Lunia)” เพลงนี้แหล่ะค่ะ เพลงนี้เป็นเพลงเร็ว ฟังสบาย ๆ ค่ะ เพลงเพราะใช้ได้ เนื้อเพลงความหมายโอเคเหมือนกัน * Fly away    我和你拼凑幻想 Fly away wo he ni pin cou huan xiang โบยบินไป ฉันและเธอสานความฝัน Round the world   月光下 不小心睡着 * […]

Ariel Lin – 守护星 (Guardian Star)

Ariel Lin (林依晨 / หลินอี้เฉิน) 守护星 * shou hu xing (Guardian Star / ดาวผู้พิทักษ์) คำแปลเพลงสุดท้ายจากอัลบั้มจีนกลาง “美好的旅行 (A Wonderful Journey)” ที่วางแผงปี 2010 เพลงนี้เป็นคำแปลเพลงสุดท้ายในอัลบั้มแล้วนะคะ แล้วก็เป็นคำแปลเพลงสุดท้ายของหลินอี้เฉินแล้วด้วย เพราะน่าจะแปลครบทุกเพลงแล้วล่ะเนอะ ถ้าจะเหลือก็มีพวกเพลงประกอบละครที่ตอนนี้ยังไม่ได้คิดจะแปล (>_<) เพลงช้าเพลงนี้เป็นเพลงโปรดเพลงนึงของแพรเลยนะคะ เป็นเพลงช้า ทำนองฟังสบาย ๆ เหมือนเดิม แต่แพรชอบเนื้อเพลงมากเลย ความหมายโรแมนติกมากเลย 沉默最美丽的时候       是当思念开了窗口 chen mo zui mei li de shi hou shi dang si nian kai le chuang kou ช่วงเวลางดงามที่สุดของความเงียบคือเมื่อความคิดถึงเปิดหน้าต่าง […]

Ariel Lin – 你有我 (You Have Me)

Ariel Lin (林依晨 / หลินอี้เฉิน) 你有我 * ni you wo (You Have Me / เธอมีฉัน) คำแปลเพลงจีนจากอัลบั้มที่ 2 ของแอลเรียล หลิน “美好的旅行 (A Wonderful Journey)” ที่วางแผงปี 2010 อัลบั้มนี้แพรก็โพสคำแปลเพลงเกือบครบแล้วล่ะค่ะ ถ้าไม่นับเพลงนี้ก็น่าจะเหลืออีกแค่ 1 เพลงเท่านั้น (^__^) เพลงนี้ก็เป็นอีกเพลงที่ตัดเป็นซิงเกิ้ลโปรโมทอัลบั้มค่ะ เอ็มวีก็สวยดีนะคะ อัลบั้มนี้เป็นอัลบั้มที่แอเรียลดูสวยมากในทุกเอ็มวีเลย สำหรับเพลงนี้เนื้อเพลงก็เป็นแนวเพลงรักโรแมนติกนะคะ ได้พบกับคนที่ใช่ก็คงมีความสบุแบบนี้แหล่ะเนอะ (>_<) 我听说人一生有一次幸运 wo ting shuo ren yi sheng you yi ci xing yun ฉันได้ยินว่าชีวิตหนึ่งคนจะโชคดีหนึ่งครั้ง 和某人在转弯处碰头 he mou ren zai zhuan […]

Ariel Lin – 美好的旅行 (A Wonderful Journey)

Ariel Lin (林依晨 / หลินอี้เฉิน) 美好的旅行 * mei hao de lv xing (A Wonderful Journey / การเดินทางที่สวยงาม) ซิงเกิ้ลแรก ๆ ของอัลบั้มที่ชื่อเดียวกับชื่อเพลงนี้ “美好的旅行 (A Wonderful Journey)” ที่วางแผงปี 2010 เพลงนี้เป็นเพลงจีนที่แพรชอบมาก ๆ อีกเพลงนึงเลย เป็นเพลงอกหักที่ความหมายดีมาก ๆ ประมาณว่าเข้าใจเรื่องราวทุกอย่างที่เกิดขึ้น แต่ในขณะเดียวกันก็เศร้า ๆ โดยเฉพาะเนื้อเพลงท่อนนี้ 到达我到达不了的位置 去完成我未完成的事 换掉我身上的旧电池 huan diao wo shen shang de jiu dian chi เปลี่ยนถ่านอันเก่าของฉันทิ้งไป 感情的期限已到此为止 gan qing de qi xian yi […]

Ariel Lin – 谢谢你 (Thank You)

Ariel Lin (林依晨 / หลินอี้เฉิน) 谢谢你 * xie xie ni (Thank You / ขอบคุณเธอ) คำแปลเพลงจากอัลบั้มจีนกลางอัลบั้มที่ 2 ของ Ariel Lin หลินอี้เฉิน “美好的旅行 (A Wonderful Journey)” ที่วางแผงปี 2010 อีกเหมือนเดิม อัลบั้มนี้ก็โพสคำแปลเพลงไปแล้วหลายเหมือนกันนะ เหลืออีกแค่ไม่กี่เพลงก็จะโพสคำแปลเพลงครบทั้งอัลบั้มแล้ว สำหรับเพลงนี้ก็เป็นเพลงช้าค่ะ ฟังสบาย ๆ เหมือนเดิมแหล่ะ วันนี้เน้นโพสคำแปลเพลงจีนที่ฟังสบาย ๆ เพลงนี้เป็นเพลงอกหักนะคะ แต่เนื้อเพลงก็ไม่เศร้ามากเพราะทำใจได้แล้ว ปล่อยวางได้แล้ว (^__^) 天终于亮了      熬过了黑夜的破晓 tian zhong yu lina gle ao guo le hei ye de po […]

Ariel Lin – 纸玫瑰 (Paper Rose)

Ariel Lin (林依晨 / หลินอี้เฉิน) 纸玫瑰 * zhi mei gui (Paper Rose / ดอกกุหลาบกระดาษ) คำแปลเพลงจากอัลบั้มจีนกลางอัลบั้มที่ 2 ของ Ariel Lin หลินอี้เฉิน “美好的旅行 (A Wonderful Journey)” อีกเพลงค่ะ ช่วงนี้จะโพสคำแปลเพลงจากอัลบั้มนี้บ่อยหน่อยนะคะ เพราะอยากจะโพสให้ครบทุกเพลงเร็ว ๆ (^__^) สำหรับเพลงนี้รู้สึกหลินอี้เฉินจะแต่งเนื้อเพลงเองนะคะ เป็นเพลงอกหัก แบบรู้ตัวช้าไปหน่อยมาก็ชอบฝ่ายชายเหมือนกัน เป็นอีกเพลงที่เนื้อเพลงและทำนองเพลงติดหูมาก ๆ ฟังง่ายทีเดียวสำหรับเพลงนี้ 相遇在这时间点      你怎麽做都不对 xiang yu zai zhe shi jian dian ni zen me zuo dou bu dui ตอนที่เจอกันในตอนนั้นไม่ว่าเธอทำอะไรเธอทำอะไรก็ผิดไปหมด 相对而无言 xiang dui […]

Ariel Lin – 忽然这一秒 (Suddenly This Second)

Ariel Lin (林依晨 / หลินอี้เฉิน) 忽然这一秒 * hu ran zhe yi miao (Suddenly This Second / จู่ ๆ วินาทีนี้) คำแปลเพลงจากอัลบั้มจีนกลางอัลบั้มที่ 2 ของ Ariel Lin หลินอี้เฉิน “美好的旅行 (A Wonderful Journey)” อีกเหมือนเดิมค่ะ อัลบั้มนี้วางแผงปี 2010 น่ะค่ะ ก็เกือบสามปีมาแล้วเนอะที่แอเรียลยังไม่มีผลงานเพลงอัลบั้มใหม่เลย เพลงนี้เป็นเพลงที่ 7 ในอัลบั้มค่ะ แพรหาคลิปเพลงในยูทูปไม่เจอด้วยแฮะ เป็นเพลงที่ฟังได้เรื่อย ๆ ส่วนตัวแพรไม่ได้ชอบมาก แต่ก็เป็นเพลงรักโรแมนติกอีกเพลงนึง เนื้อหาเกี่ยวกับแอบรักใครสักคน 阳光 把我们的身影镀成金黄 yang guang ba wo men de shen yin du cheng […]

Ariel Lin – 花一开就相爱吧 (Fall In Love After Flowers Blossom)

Ariel Lin (林依晨 / หลินอี้เฉิน) 花一开就相爱吧 * hua yi kai jiu xiang ai ba (Fall In Love After Flowers Blossom / ทันทีที่ดอกไม้บานพวกเราก็รักกันเถอะ) เพลงจากอัลบั้มที่ 2 ของ Ariel Lin หลินอี้เฉิน “美好的旅行 (A Wonderful Journey)” ที่วางแผงปี 2010 อีกเพลงค่ะ เพลงนี้ก็เป็นอีกเพลงที่ตัดเป็นซิงเกิ้ลโปโมทอัลบั้มค่ะ เป็นเพลงจังหวะกลาง ๆ ไม่เร็วมาก เพลงนี้น่ารัก ๆ ค่ะ เนื้อเพลงก็เป็นเพลงรักแบบใส ๆ ความหมายเพลงก็ดีนะคะ เพลงชอบมากเลย 天空正蓝      让人好想      许一个愿望 tian kong zheng lan rang ren […]

Ariel Lin – 百褶裙的夏天 (Summer of Pleated Skirt)

Ariel Lin (林依晨 / หลินอี้เฉิน) 百褶裙的夏天 * bai zhe qun de xia tian (Summer of Pleated Skirt / ฤดูร้อนของกระโปรงพลีท) คำแปลเพลงจากอัลบั้มจีนกลางอัลบั้มที่ 2 ของ Ariel Lin หลินอี้เฉินค่ะ อัลบั้มนี้ชื่อว่า “美好的旅行 (A Wonderful Journey)” วางแผงปี 2010 เพลงนี้เป็นเพลงที่ 5 ในอัลบั้มค่ะ เป็นเพลงจังหวะกลาง ๆ เพลงน่ารักสดใสดีค่ะ เป็นเพลงที่ฟังแล้วมีความสุข แล้วเนื้อเพลงเองก็ความหมายดีด้วยค่ะ 还记得手牵手一起承诺 hai ji de shou qian shou yi qi cheng nuo ยังจำตอนที่เราจับมือสัญญากันได้ 把时空胶囊埋在树下   听蝉鸣的午后 ba […]

Ariel Lin – 天使经过身边 (Angel Walked Pass Me)

Ariel Lin (林依晨 / หลินอี้เฉิน) 天使经过身边 * tian shi jing guo shen bian (Angel Walked Pass Me / นางฟ้าเดินผ่านตัวฉัน) คำแปลเพลงจากอัลบั้มจีนกลางอัลบั้มที่ 2 ของ Ariel Lin หลินอี้เฉิน “美好的旅行 (A Wonderful Journey)” ที่วางแผงปี 2010 เพลงนี้เป็นเพลงที่ 9 ในอัลบั้มนะคะ ไม่ได้ตัดเป็นซิงเกิ้ล ไม่มีเอ็มวี แต่เป็นอีกเพลงโปรดของแพรเลยนะคะ แพรว่าท่อนฮุคติดหูมาก ๆ เลย เพลงฟังสบาย ๆ แต่เหมาะกับเสียงของหลินอี้เฉินอย่างไม่น่าเชื่อ (^__^) 熟悉的巷弄间      记忆中的经典 shu xi de xiang nong jian ji yi zhong […]

Ariel Lin – 谁捡到我的梦 (Who Found My Dream)

Ariel Lin (林依晨 / หลินอี้เฉิน) 谁捡到我的梦 * shei jian dao wo de meng (Who Found My Dream / ใครเก็บความฝันของฉันได้) หลังจากบล็อกครบรอบ 1 ปีไปเมื่อวันที่ 18 มกราคม 2556 แพรก็ไม่ได้โพสคำแปลเพลงอีกเลย เพลงนี้คือคำแปลเพลงจีนเพลงแรกของบล็อกในปีที่ 2 (^__^) วันนี้แพรตั้งใจจะโพสคำแปลเพลงที่ความหมายดี ๆ เกี่ยวกับความฝัน การก้าวเดินต่อไปข้างหน้าอะไรแบบนั้น จะได้เป็นคำแปลเพลงที่ความหมายดี ๆ เหมาะกับการเริ่มต้นปีที่ 2 ของบล็อก และก็เช่นเคยเราต้องเริ่มจากคำแปลเพลงจีนเก่า ๆ ที่เคยโพสให้อ่านไปก่อนหน้านี้แล้วในบล็อกและบอร์ดเก่า ๆ เพลงนี้เป็นเพลงจากอัลบั้มจีนกลางอัลบั้มที่ 2 ของ Ariel Lin หลินอี้เฉิน “美好的旅行 (A Wonderful Journey)” ที่วางแผงปี 2010 อัลบั้มนี้เป็นอีกอัลบั้มที่แพรแปลเพลงครบแล้วทุกครั้ง […]

Ariel Lin – 接近无限的蓝 (Close To Boundless Blue)

Ariel Lin (林依晨 / หลินอี้เฉิน) 接近无限的蓝 * jie jin wu xian de lan (Close To Boundless Blue / เข้าใกล้สีฟ้าที่ไม่มีจุดสิ้นสุด) คำแปลเพลงสุดท้ายในอัลบั้ม “幸福遇见 (Ariel Lin First Album)” ที่วางแผงปี 2009 แล้วค่ะ ในที่สุดก็โพสคำแปลเพลงครบทั้งอัลบั้มซักที (^__^) เพลงนี้เป็นเพลงเร็วน่ารัก ๆ ที่แพรชอบมาก ๆ เลยค่ะ เนื้อเพลงน่ารักมาก ๆ เลย ฟังเท่าไหร่ก็ไม่เบื่อ ที่สำคัญเพลงนี้เป็นอีกเพลงที่ใช้โปรโมทอัลบั้มนี้ด้วย 偷偷把我的梦看穿      悄悄把我的心打翻 tou tou ba wo de meng kan chuan xiao xiao ba wo de […]

Ariel Lin – 泪光雨 (Teary Raindrops)

Ariel Lin (林依晨 / หลินอี้เฉิน) 泪光雨 * lei guang yu (Teary Raindrops / ฝนหยดน้ำตา) เพลงนี้เป็นเพลงแรกในอัลบั้ม “幸福遇见 (Ariel Lin First Album)” ที่วางแผงปี 2009 เพลงนี้เป็นเพลงช้าที่เพราะมาก ๆ เพลงนึงในอัลบั้มนี้เลย เป็นอีกหนึ่งเพลงโปรดของแพร ด้วยทำนองที่ติดหูก็เลยทำให้เพลงนี้ฟังง่าย จากชื่อเพลงก็เดาได้ไม่ยากว่าเพลงนี้เป็นเพลงอกหักอีกแล้ว เพลงนี้ความหมายดีค่ะ แพรว่าเนื้อเพลงสละสลวยดีเหมือนกันนะ 曾经拥有爱      短暂的阳光 ceng jing yong you ai duan zan de yang guang เคยมีความรักที่เหมือนแสงแดดในเวลาสั้น ๆ 原来时间多长      早刻在手上 yuan lai shi jian duo chang zao ke zai […]

Ariel Lin – 甜蜜花园 (Sweet Garden)

Ariel Lin (林依晨 / หลินอี้เฉิน) 甜蜜花园 * tian mi hua yuan (Sweet Garden / สวนดอกไม้หวานซึ้ง) คำแปลเพลงอีกเพลงจากอัลบั้มแรกของ Ariel Lin หลินอี้เฉิน “幸福遇见 (Ariel Lin First Album)” ที่วางแผงปี 2009 ค่ะ เพลงนี้เป็นเพลงเร็ว เป็นซิงเกิ้ลแรกของอัลบั้มเนอะ เพลงเพราะมากเลย แพรชอบมาก เพลงรักใส ๆ โรแมนติกดี คิดว่าเพลงนี้ก็น่าจะเป็นเพลงโปรดของหลาย ๆ คนนะ สำหรับช่วงนี้แพรคงจะโพสคำแปลเพลงอัลบั้มนี้ติด ๆ กันหน่อยนะคะ เพราะจะได้โพสคำแปลเพลงให้ครบทุกเพลงในอัลบั้มซักที 我以为我是孤身漫步这花园 wo yi wei wo shi gu sha man bu zhe hua yuan ฉันนึกว่าฉันเดินเล่นในสวนดอกไม้คนเดียว […]

Ariel Lin – 依靠 (Depend On)

Ariel Lin (林依晨 / หลินอี้เฉิน) 依靠 * yi kao (Depend On / ยึดติด) ถึงจะโพสคำแปลเพลงในอัลบั้มนี้ “幸福遇见 (Ariel Lin First Album)” ที่วางแผงปี 2009 ช้าไปหลายปี แต่ก็ยังไม่ลืมนะคะ เดี๋ยวจะโพสให้ครบทุกเพลงนี่แหล่ะ ตอนนี้ก็เหลืออีกไม่กี่เพลงแล้วด้วย (^__^) โพสคำแปลเพลงอัลบั้มนี้เสร็จก็โพสคำแปลเพลงอัลบั้มที่ 2 ของแอเรียลนะคะจะได้ไม่เสียเวลา สำหรับเพลงนี้เป็นเพลงโปรดแพรเลย จริง ๆ ตอนแรกก็เฉย ๆ กับเพลงนี้ แต่ยิ่งฟังยิ่งชอบค่ะ สุดท้ายก็เป็นอีกเพลงในอัลบั้มนี้ที่มีเอ็มวี เพลงนี้เศร้า ๆ เพราะเป็นเพลงอกหักน่ะค่ะ แต่แพรชอบความหมายเพลงนะ เพลงนี้ก็เป็นอีกเพลงที่ความหมายดี 空白占据      大半的夜 kong bai zhan ju da ban de ye การครอบครองที่ว่างเปล่า เวลากลางดึก 我们仰望      […]