Words I Want To Say (4 JAN 2020)

4 มกราคม 2021

สวัสดีปีใหม่ 2564 ค่ะ ปีนี้ตั้งใจว่าจะกลับมาโพสคำแปลเพลงจีนอีกครั้งนะคะ เพราะมีกำลังใจดี ๆ จากหลายคนทำให้รู้สึกอยากโพสคำแปลเพลงจีนต่อ คำแปลเพลงจีนที่ขอไว้ยังไม่ลืมนะคะ เดี๋ยวจะรีบแปลให้นะ ปีนี้ก็ยังตั้งใจว่าอยากจะโพสคำแปลเพลงจีนวันละ 2 เพลง แต่ก็ไม่รู้จะทำได้รึเปล่า ก็จะพยายามค่ะ บางวันอาจจะโพส 1 เพลง แต่จะพยายามโพสคำแปลเพลงจีนทุกวัน

ขอบคุณทุกคนที่ยังติดตามอยู่เสมอนะคะ ขอบคุณสำหรับกำลังใจดี  ๆ ที่มอบให้มาตลอด ทำให้เรารู้สึกมีความสุขที่ได้โพสคำแปลเพลงจีนแบบนี้ไปเรื่อย ๆ

ถ้าอยากหาคำแปลเพลงแบบ Discography ของนักร้องแต่ละคนก็สามารถหาได้ที่ Sweetestglow และสามารถ search หานักร้องหรือชื่อเพลงได้ที่ Find Your Stars
แต่ก็แน่นอนว่าบล็อกนี้ก็สามารถโพสหาคำแปลเพลงได้เช่นกันค่ะ

195 thoughts on “Words I Want To Say (4 JAN 2020)

  1. หวัดดีปีใหม่พี่แพรอย่างเป้นทางการครับ (: อยู่คู่กับบล็อกเราไปนานๆ นะครับ
    ถ้าว่างๆ ก็คิดถึงเพลงกวางตุ้งของผม 55555555 >O<
    วันเกิดบล็อกต้องมีอะไรที่พิเศษๆ แน่นอนเลย แล้วก็จะถึงวันวาเลนไทน์อีกครั้ง
    เสียดายจังผมไม่ได้อยู่วันครบรอบ 1 ปี ผมต้องไปเข้าค่ายภาคสนาม นศท. TOT

    1. สวัสดีปีใหม่่เช่นกันค่ะ (^__^)
      เอาจริง ๆ พี่แพรก็ไม่ว่างหรอกค่า โพสคำแปลเพลงได้เยอะขนาดก็เก่งแล้วนะ

      วันเกิดบล็อกคงไม่มีอะไรที่พิเศษหรอก เพราะวันนั้นพี่แพรคงงานยุ่งอีกแล้ว คิดว่าไม่น่าจะว่างมาโพสอะไรด้วบแหล่ะ (-_-“) แต่มีแนวโน้มว่า surprise อาจจะเป็นปิดบล็อกหรืออะไรแบบนั้น (>O<)

      ไปเข้าค่ายก็สู้ ๆ นะคะ

      1. แวะมาทักทายพี่แพรแปบนึงครับ สองสามวันมานี้ยุ่งดำเนินเรื่องเข้าค่ายนิดหน่อยอ่ะครับ ไหนจะอ่านหนังสือ การบ้านเยอะแยะบานตะไทไหไฟฟ้าเลยครับ คำแปลเพลงจะมาอ่านวันพรุ่งนี้นะครับ น่าอ่านทั้งนั้นเลย
        ปล.ผมเข้าค่ายวันพุธที่ 16- อาทิตย์ที่ 20 นะครับ (:

    2. ช่ววนี้ทุกคนยุ่งกันหมดเลย สู้ ๆ นะคะ (^__^) เข้าค่ายให้สนุกนะคะ ตอนเด็ก ๆ พี่แพรไม่ชอบเข้าค่ายเลย เหนื่อย (>_<)

      1. กลับมาจากการเข้าค่ายแล้วครับพี่แพร เหนื่อยมากๆ เลย TOT ดำหมดแล้วด้วย กะจะหลับสักหน่อยครับ พรุ่งนี้ไป รร ตอนใกล้เที่ยงเอา อิอิ คิดถึงเพลงจีนมาก อยู่ในค่ายไม่มีอะไรเลย กลับมารออ่านคำแปลเพลงของพี่แพรอีกครั้ง (:

      2. ตอนเด็ก ๆ ทุกคนก็ตัวดำทั้งนั้นแหล่ะ เป็นเรื่องปกติมั้ง พอจบแล้ว ทำงานแล้วก็ดูีดีขึ้นทุกคนเลย 55+

        แต่คำแปลเพลงจีนนี่คงอีกนานเลยนะคะ ช่วงนี้พี่แพรไม่ว่างเลยล่ะ

      3. เอ ๆ ตอนนี้พี่แพรกลับมารึยังเอ่ย ?
        โรงเรียนผมหยุด 11 วัน กะจะมาสิงบล็อกพี่แพรทุกวันเลย อิอิ

      4. พี่แพรไม่ได้ไปไหนค่า แค่่ไม่ว่าง แต่พรุ่งนี้น่าจะได้โพสคำแปลเพลงแล้ว (^O^) เดี๋ยวขอแปลเพลงเพิ่มนิดนึงค่อยโพสคำแปลเซ็ทใหม่

        น้องโจ๊กหยุดหลายวันเลยเนอะ ดีจัง

      5. ช่ายยยย หยุดนานจนผมเบื่อเลยแหละครับ >O< หวังว่าพี่แพรจะสบายดีนะครับ ช่วงนี้ไม่ค่อยได้ทักทายเลย ตอนนี้ชักอยากฟังเพลงกวางตุ้งอัลบั้มใหม่ของ Twins แล้วสิ เมื่อไหร่จะมีข่าวคราวน้า ~

      6. เป็นเด็กน่ะดี ได้หยุดบ่อย ทำงานแล้วไม่เห็นมีวันหยุดพิเศษ (-__-“)
        เพลงกวางตุ้งของ Twins น่าจะอีกนานนะคะ เพราะครึ่งปีแรกสองสาวน่าจะมีโครงการออกอัลบั้มจีนกลางคนละอัลบั้ม

      7. พี่แพรครับ สอบถามนิดนึงครับ (:
        จะมีคิวโพสเพลงของกัวจิ้ง กับ เรนนี่อีกทีเมื่อไหร่หรอครับ ?

      8. ยังแปลไม่ครบทั้งอัลบั้มทั้งคู่นี่คะ ก็เรื่อย ๆ แหล่ะค่ะ
        กัวจิ้งเพลงต่อไปคือ 别去问他好吗 ก็อีกไม่นานนี้แหล่ะ ส่วนเรนนี่เป็นอัลบั้มแรก ดังนั้นไม่รีบเลยค่ะ คำแปลเพลงเก่าที่เคยโพสคำแปลไปแล้วก็คงโพสเร็ว ส่วนเพลงที่ต้องแปลใหม่ก็ต้องต่อคิวตามปกติ

        แต่หลัก ๆ ช่วงนี้น่าจะเป็นโจลิน ซินดี้ จางเส้าหานนะคะ

  2. ไม่เอาเซอร์ไพรส์แบบนั้นนะคะ 555+

    สวัสดีปีใหม่ค่ะพี่แพร เป็นกำลังใจให้พี่แพรเสมอ ดีใจที่ได้รู้จักและคุยกับพี่แพร แลกเปลี่ยนเกี่ยวกับเพลงจีนกัน ทำให้เราได้รู้จักนักร้องมากขึ้น และมีเพื่อนคุย (ไม่ค่อยมีคนฟังแบบลี่อ่ะ เพื่อนลี่ไม่มีใครฟังกันเลย 555+)

    1. สวัสดีปีใหม่น้องลี่เช่นกันค่า

      พี่แพรก็ดีใจที่ได้รู้จักน้องลี่นะ เพราะเพื่อนพี่แพรก็ไม่ฟังเพลงจีน ไม่รู้จะคุยกับใครเลย 55+

      ส่วนเรื่องปิดบล็อกก็ไม่อยากปิดนะ พี่แพรคิดเสมอว่าจะ “ให้” แต่ว่าบางทีรู้สึกแย่ ๆ ก็อยากจะปิดบล็อกจริง ๆ ซะเลย (>O.<)

      แต่คอมเม้นท์ก็น้อยจริง ๆ แหล่ะนะ น้อยมาก …. วันไหนมีซักหนึ่งคอมเม้นท์นี่ดีใจมาก 55+ วันไหนไม่มีคอมเม้นท์ก็เศร้ามากเช่นกัน (T__T) หลายคนอาจจะสงสัยว่าไม่ชินอีกหรอก บอกเลยว่าคงไม่มีวันนั้น เพราะทุกครั้งที่โพสคำแปลเพลงก็ยังแอบมีความหวังว่าจะมีคนโพสตอบเยอะ ๆ จะมีนักอ่านหน้าใหม่แวะมาพูดคุยกันบ้าง (^__^)

  3. วันนี้บล็อกแปลเพลงจีนอายุครบ 1 ขวบ (>_<)
    แต่เป็นวันเกิดที่ไม่ได้เตรียมตัวเลย ไม่มีคำแปลเพลงพิเศษ แล้วยังทำ banner ไม่เสร็จเลย (-_-") ปกติวันครบรอบแพรจะทำ banner รวบรวมว่า 1 ปีที่ผ่านมาทำอะไรแล้วอะไรแบบนั้น แต่ปีนีก็ทำไม่เสร็จแฮะ แต่เดี๋ยวคืนนี้เจอกันเนอะ อาจจะไม่ได้โพสคำแปลเพลงเพราะแพรป่วย ต้องขอพัำกผ่อน แต่อย่างน้อยก็ต้องโพสถึงวันเกิดของบล็อกกันหน่อยล่ะ อุตส่าห์ทำบล็อกครบ 1 ปีทั้งที

  4. วันเกิดบล็อกก็ผ่านพ้นไปแบบเงียบ ๆ เหงา ๆ 55+

    แต่บล็อกก็คงจะเงียบเหงาไปอีกนานน่ะค่ะ อาทิตย์นี้ทั้งอาทิตย์แพรไม่ว่างนะคะ คงไม่ไ้ด้โพสคำแปลเพลงเลยแหล่ะ น่าจะโพสคำแปลเพลงเซ็ทแรกของปีที่ 2 ของบล็อกได้วันอาทิตย์นี้ล่ะมั้ง ไม่ก็วันจันทร์หน้าเลย (ถ้าแพรไม่ต้องทำงานต่างประเทศแบบเร่งด่วนนะ)

    แพรหวังว่าจะมีคอมเม้นท์เรื่อย ๆ นะคะ ถ้าบล็อกเงียบ ๆ เหงา ๆ อย่างนี้ต่อไปก็คงไม่เปิดให้อ่านแล้วนะคะ เบื่อเหมือนกัน

    1. 曲傾天下對黃昏by小曲兒Facinng dust เป็นเพลงจีนที่ดูเหมือนเป็นเพลงที่จะมีเชิงอรรถค่อนข้างละเอียด ลึกซึ้ง อาจมีบทกลอนที่หยิบยกมาใส่ในเนื้อเพลงบ้าง ดูเป็นเพลงที่แปลยาก ใช้ความรู้ ความพยายามในการค้นหาที่มาของบทกลอนในเนื้อเพลง ถ้าจะขอrequestเพลงนี้ คงจะเป็นเพลงที่แหวกแนวหน่อย…

  5. มาฉลองครบรอบ 1 ปีย้อนหลังค่ะ

    ขอบคุณพี่แพรมากๆ เลยนะคะ สำหรับคำแปลเพลงที่มีให้อ่านเสมอมา ลี่เองก็รู้ัจักนักร้อง เพลงที่ไม่เคยรู้จักมาก่อน ก็เพราะพี่แพรแนะนำ พี่แพรพูดถึง เลยทำให้เรามีแนวทางในการเลือกฟังเพลงมากขึ้น และมากจนตามไม่ทัน 555+

    ขอให้พี่แพรมีความสุขมากๆ นะคะ งานยุ่งน้อยลง สามารถเคลียร์งานให้ผ่านพ้นไปได้ด้วยดีได้

    1. ขอบคุณนะคะน้องลี่ (^___^)
      พี่แพรก็ดีใจนะที่แปลเพลงแล้วทำให้น้องลี่และอีกหลายคนรู้จักเพลงจีน รู้จักนักร้องมากขึ้น

      เดี๋ยวนี้พี่แพรไม่ว่างแม้กระทั่งเปิดคอม กลับบ้านแล้วก็นอนตลอดเลย (-_-“) ขอบคุณสำหรับคำอวยพรของน้องลี่นะคะ หวังว่าจะเป็นจริงเช่นนั้น (>_<)

  6. แอบทึ่งๆ ว่าเพลง Ariel Lin – 你 (You) ติดอันดับแรกเลย เป็นผลจากละครแกล้งจุ๊บป่ะคะเนี่ย อิอิ

    ดีใจที่มีเพลง Cyndi Wang – 当你 (When You) ด้วย ชอบมากค่ะ ไม่ว่าจะเป็นซินดี้หรือเฮียเจเจร้องก็ตาม เพราะมากกกกก ความหมายดีสุดๆ

    แอบเสียใจที่เพลงของกัวจิ้งไม่ติดอันดับเลย ฮ่าๆ ไม่เป็นไร ไม่เป็นที่นิยมของคนทั่วไป แต่ลี่ก็ชอบมากเลยนะ อิอิ

    1. น่าจะใช่นะคะ แต่ผลพวกนี้บางก็ไม่แน่ซะทีเดียว เพราะคำแปลเพลงที่คนอ่านเยอะ ๆ คือคน search เยอะ อาจจะเป็นชื่อนักร้องอะไรแบบเนี้ย อย่างเพลงของ fiona sit น่าจะเป็นเพราะคนหาคำแปลเพลง better me เยอะ และตอนนั้นยังไม่แปลเพลงนี้

  7. เป็นกำลังใจให้พี่แพรค่ะ สู้ๆ จะรอติดตามผลงานต่อไปค่ะ ^^

  8. พี่แพรสู้ๆ เรื่องงานนะคะ เอาใจช่วยค่ะ

    ช่วงนี้ลี่ฟังอัลบั้มรวมเพลง 72 เพลงของซินดี้ทุกวันเลย ฮ่าๆๆ เนื่องจากไม่ต้องเปลี่ยนลิงก์ฟังบ่อยๆ แล้วก็มีแต่เพลงเพราะๆ ด้วย ก็เลยเปิดแต่ลิงก์อัลบั้มนั้นฟังทุกวันเลย ฮ่าๆๆๆๆๆๆๆ คิดว่าต่อไปจะฟังจนสามารถร้องไ้ด้หมด ฮาาา

    1. เรื่องงานนี่แพรก็ไม่เข้าใจว่าทำไมถึงยุ่งมากขนาดนี้ งงจริง ๆ นะ (-_-“)

      ต้องร้องเพลงของซินดี้ให้ทุกเพลงนะ จะได้มาแข่งร้องเพลงกับพี่แพร 55+ ซินดี้มีแต่เพลงเพราะ ๆ เพลงเร็วแปลก ๆ ก็ยังเพราะ (^O^)

      1. ใช่เลยค่ะ เพลงเพราะๆ ทั้งนั้นเลย ลี่ฟังแล้วชอบมาก เลยฟังได้ทุกวัน 555+

  9. น่าจะเจอกันอีกทีวันอังคารหน้าเลยนะคะ คืนนี้คงไม่ได้อัพแหล่ะ คงกลับดึก + ต้องอ่านหนังสือด้วย ดังนั้นเจอกันอีกทีหลังจากแพรกลับจากประชุมเลยนะคะ

    1. ลืมบอกไปว่าแพรไม่อยู่ก็หวังว่าจะมีคอมเม้นท์บ้างนะคะ กลับมาแบบไม่เห็นคอมเม้นท์เลยคงจะเซ็ง ช่วย ๆ กันหน่อยแล้วกันนะคะ ใครที่อ่านคำแปลเพลงแล้วไม่เคยเม้นท์เลยก็ลองเม้นท์แสดงความเห็นดูนะคะ แพรไม่ดุหรอก (^O^)

  10. แพรไม่อยู่ 3 วันเต็ม ๆ page view ประมาณ 1 พันกว่า ๆ คอมเม้นท์ 3 คอมเม้นท์ แพรว่าแพรคงจะปิดบล็อกจริง ๆ แล้วล่ะ (^___^)
    เดี๋ยวจะลิสต์ลายชื่อคนที่ให้อ่านบล็อกนะคะ มีไม่เยอะหรอก ไม่น่าไม่ถึงสิบคน จากนั้นรายละเอียดอื่น ๆ เดี๋ยวจะบอกอีกที

  11. ลี่ได้ฟังอัลบั้มคอนเรนนี่ไปแล้ว ชอบเพลงแรกในอัลบั้มมากๆ เลย ฟังวนไปวนมาหลายรอบ

      1. อีกเพลงอ่ะค่ะ ที่ออกมาทีหลัง จำชื่อเพลงไม่ได้ล่ะ 555+ แต่เพลงเพราะดีนะคะ เมื่อวานก็ฟังวนไปหลายรอบมาก

    1. อ๋อ เพลงของหวังเฟยที่น้องลี่เคยแนะนำใน facebook ป่าวคะ เพลงเพราะดีเนอะ

      1. ใช่ค่ะพี่แพร เพราะเนอะ เอ็มวีก็สวย

        แล้วลี่ก็ฟังเพลงอื่นที่ร้องในคอนเสิร์ต เพราะๆ ทั้งนั้นเลย น่าจะเอาของคนอื่นมาร้องแหละค่ะ เพราะมีเพลงที่ไม่ใช่เพลงของเรนนี่ด้วย

      2. เรนนี่มีแต่เพลงเพราะ ๆ ทั้งนั้นเลยเนอะ อยากดูคอนเสิร์ตเรนนี่บ้างจัง เดี๋ยวนี้เรนนี่ร้องเพลงเก่งขึ้นมาก

  12. พี่แพรครับ ช่วงนี้ผมไม่ค่อยได้เข้ามาฟังเพลงในบล็อกเลย ยุ่งๆ กับการสอบไฟนอล โอเน็ตแล้วก็แกทแพทอ่ะครับ ถ้ามีข่าวเรื่องการปิดบล็อก รบกวนผมตรงนี้ด้วยนะครับ TT

    1. เมื่อวานคิดออกรอบก็คงไม่ปิดแล้วล่ะค่ะ แต่เดี๋ยวจะทยอย add คนที่เม้นท์บ่อย ๆ เอาไว้ เผื่ออยากปิดบล็อกกะทันหันจะได้ไม่มีปัญหา

      ยังไงน้องโจ๊กก็ตั้งใจอ่านหนังสือ ตั้งใจสอบนะคะ

    2. แวะมาขอกำลังใจพี่แพรอีกครั้งก่อนสอบโอเน็ตวันพรุ่งนี้ อิอิ
      คงไม่อ่านหนังสือแล้วล่ะครับ แต่จะพยายามทำให้ดีที่สุด 555555+ (เป็นเด็กไม่ดีเลย)

      1. คืนก่อนสอบพี่แพรก็ไม่อ่านแล้วนะ ต้องทำใจให้สบาย อย่าเครียดมากเกินไป จะได้ทำข้อสอบได้ดี ๆ

        น้องโจ๊กก็สู้ ๆ นะคะ ขอทำให้ข้อสอบได้เยอะ ๆ (^__^)

  13. คืนนี้จะพยายามอัพคำแปลเพลงเซ็ทใหม่นะคะ (^__^) เป็นเซ็ทวาเลนไทน์แหล่ะ แต่คงไม่พิเศษอะไร เพราะก็ต้องยึดตามการแปลเพลงที่ยังค้างอยู่อีกเยอะ 55+
    แล้วก็คงไม่ใช่เพลงรักโรแมนติกทุกเพลงนะคะ บางเพลงอาจจะเป็นเพลงอกหักที่แพรรู้สึกว่าโรแมนติกด้วย

  14. สุขสันต์วันวาเลนไทน์ค่ะพี่แพร

    วันนี้รถติดมากเลย 555+ เกือบมาไม่ทันแน่ะ

    เราก็โสดอย่างมีความสุขต่อไป หุหุ มาฟังเพลงจากพี่แพรก่อนทำงาน (แอบอู้นี่เอง ฮาาาาาา)

    1. สุฃสันต์วันวาเลนไทน์เช่นกันค่าน้องลี่ (^__^) พี่แพรก็โสดเหมือนกัน 55+
      เมื่อเช้าพี่แพรออกจากบ้านเช้ามาก เลยรถไม่ติด แต่เดี๋ยวนี้ต้องออกเช้ามาก ไม่งั้นไม่มีที่จอดรถ รถเต็มถนนเลยเดี๋ยวนี้ (-_-) เมื่อคืนนอนไป 3 ชั่วโมง ตอนนี้ก็ง่วงแล้ว Zzz

      ตอนนี้พี่แพรอู้งานทั้งวัน บทจะว่างก็ว่างมาก ๆ เลย แต่ยุ่งทีก็ยุ่งมาก ๆ เหมือนกัน เฮ้อ เหนื่อยใจ

      1. ฮ่าๆๆๆ คนแวดล้อมลี่นั้น ส่วนใหญ่ก็สาวโสด โสดกันเยอะจริงๆ ฮาาาา วันวาเลนไทน์ก็แฮปปี้กับดาราในสังกัดต่อไปดีกว่า อิอิ

        ลี่เองก็ว่างมากค่ะ เลยแวบมาอ่านคำแปลเพลงได้ แล้วก็นั่งบันทึกส่วนตัวใส่บล็อกตัวเอง ฮ่าๆๆ เขียนเองอ่านเอง ประมาณนี้ จริงๆ มีงานให้ทำนะ แต่ยังไม่มีข้อมูลเพิ่มเติมมาให้ เลยไม่รู้จะทำยังไง ก็ต้องรออ่ะค่ะ เพราะไม่รู้จะปรับเว็บลูกค้ายังไงแล้ววว ไม่มีความคืบหน้าอะไรเลย เหอๆ

        เมื่อคืนก็นอนตี 2 ฮ่าๆ แค่นั่งถ่ายเอกสารยื่นรถคันแรก ก็ดึกดื่นล่ะค่ะ ปวดหัวกับการทำให้กระดาษใหญ่กว่าเอสี่ ให้มันมีขนาดเท่าเอสี่ เดี๋ยวต้องนั่งจิบชาแก้ง่วงสักนิด 555+

  15. พี่แพรว่าส่วนหนึี่งเป็นเพราะผู้ชายน้อยนะ รักกันเองซะเยอะด้วย (>_<) ปีนี้เพื่อนซี้พี่แพรก็โสด ดีเหมือนกันจะได้ไม่เหงา 55+

    พี่แพรก็ว่างพอกัน อัพ tumblr วันละหลายโพสมาก 55+ แต่คอมเก่า อัพ wordpressไม่ได้ เบื่อตรงนี้แหล่ะ พอกลับบ้านก็อยากพัก พักอะไรก็ไม่รู้เนอะ วัน ๆ ไม่เห็นทำไร ขี้เกียจจริง ๆ (^O^)

    น้องลี่ก็ซื้อรถคันแรกเหรอคะ พี่แพรก็ซื้อ บ่นนะว่าเป็นโครงการที่ย่ำแย่ ทำให้รถติด แต่เค้าให้เงินก็น้อมรับด้วยความเต็มใจ นิสัยแย่จริง ๆ 55+ แต่นอกจากจะรถติด ยังแย่งที่จอดรถกันอีกนะ ชีวิตคนกรุงเทพย่ำแย่จริง ๆ แต่ก่อนถึงที่ทำงาน 7:40 ก็มีที่จอด เดี๋ยวนี้ต้องมาถึงตั้งแต่ 7 โมงนิด ๆ ถึงจะมีที่จอดดี ๆ ถ้ามา 7:40 เหมือนเดิมล่ะก็ไม่มีจอดแน่ ๆ (-_-) เป็นคนกรุงเทพก็ต้องสู้ต่อไป !!!!

    1. 555+ ผู้ชายมีน้อย แถมยังรักกันเอง นี่สุดๆ จริง ฮ่าๆๆๆ

      อยู่ที่ทำงานชอบเข้าเวิร์ดเพรส เพราะทำงานใช้เวิร์ดเพรสอยู่แล้ว เลยเนียนเข้าบล็อกพี่แพรได้สบาย กร๊ากๆ จริงๆ เนียนเขียนบล็อกตัวเองด้วย ฮ่าๆๆๆ แต่พออยู่บ้าน กลับขี้เกียจเข้าเวิร์ดเพรสมากกกกก เพราะเข้าเฟสบุ๊ค ก็เลยหมกตัวกับเฟสเท่านั้น ฮ่าๆๆ

      เมื่อคืนดูเอ็มวีเฮียจุ้นแล้วก็เสียดายว่าไม่มีอาส่าในเอ็มวี น่ารักมากกกกกกกกกเลยอ่ะ ดูแล้วเพ้อ ทำเอาอยากได้อัลบั้มนี้เลย

      วันก่อนแม่เพิ่งยื่นรถคันแรกไปเรียบร้อย ปาดเหงื่อเลยล่ะค่ะ กว่าจะได้ทะเบียนขาว เกือบหมดเวลายื่น 555+ แม่ใช้ขับรับส่งลี่ออกจากซอยบ้าน (ใช้เวลาออกจากซอย 20-25 นาที แถมรถสองแถวไม่ค่อยจะมี) แต่พอลี่ออกมาได้ ก็ต่อรถต่อเรือ แล้วแต่จะมาได้ค่ะ เพราะลี่ยังขับไม่เป็นด้วย 555+ ถึงขับมาก็ไม่มีที่จอด แล้วก็รถติดอีก นั่งเรือต่อรถดีกว่า

      โอ้วว พี่แพรมาเช้ามากเลยอ่ะค่ะ ง่วงนอนแทนเลย T^T

      1. เดี๋ยวนี้ผู้ชายกลายเป็นของหายากไปแล้ว 55+

        ดีจังเลยค่ะ ทำงานแบบที่ใช้คอมนี่ก็ดีเนอะ ได้แวะไปเว็บนู้นเว็บนี้ได้สบายหน่อย ของพี่แพรแวะได้ แต่คอมไม่ค่อยอำนวย ฮ่าๆๆ

        พี่แพรก็อยากให้มีอาส่าในเอ็มวีเหมือนกันนะ แต่ในข่าวก็ไม่ได้พูดว่าจะมีอาส่าในเอ็มวี บอกแค่ว่ามีใครคลิปโปรโมทอัลบั้ม แต่อัลบั้มนี้จะมีเพื่อน ๆ มาร่วมงานเยอะมั้ยนะ อยากเห็นเพื่อน ๆ มาร่วมงานกับเจเจบ้าง เพราะเฮียแกก็แต่งเพลงให้นักร้องผู้หญิงหลายคนมากอยู่นะ

        พี่แพรคงต้องไปยืื่นบ้างแล้ว เพิ่งได้รถมาเหมือนกัน ต้องรีบดำเนินการต่อ ได้ป้ายขาวก็ดีกว่าป้ายแดง ป้ายแดงเสี่ยงถูกจับ 55+ แต่มีรถก็เป็นภาระ ต้องหาที่จอด น่าเบื่อเหมือนกัน ตื่นเช้าทุกวันก็ไม่ไหวเหมือนกันนะ ช่วงนี้ต้องรับน้องตอนดึก ๆ (น้้องเลิกงานดึก) พี่แพรก็ไม่ไหวเหมือนกัน เลยไม่ได้โพสคำแปลเพลงซักทีเนี่ย ดึกทุกคนจริง ๆ ช่วงนี้

    1. ตอนนี้น้องโจ๊กกำลังสอบเข้ามหาลัยใช่ป่าวคะ
      ถ้าอย่างนั้นก็ขอให้สอบได้คณะที่ชอบนะคะ ได้เรียนมหาวิทยาลัยที่อยากเรียน แล้วก็ตั้งใจเรียนด้วย สุขภาพร่างกายแข็งแรง แล้วก็คิดบวกทุกวัน พี่แพรชอบความรู้สึกคิดบวก เพราะจะทำให้ชีวิตมีความสุขมาก ๆ เลย (^__^) แล้วก็ต้องเรียนรู้ที่จะต่อสู้และปล่อยวางไปพร้อม ๆ กันด้วย แล้วจะทำให้เราแข็งแกร่งขึ้น

      สุดท้ายก็ต้องเป็นเด็กดีของคุณพ่อคุณแม่ด้วยนะคะ รักท่านให้มาก ๆ

      1. ขอบคุณมากคร้าบพี่แพร (^____^) วันนี้แวะมาทักทายนิดหน่อย
        ผมข่าวด้านบนแล้วดีใจมากเลยครับ จะเริ่มมีเพลงกวางตุ้งมาบ้างแล้ว ยิ่งเจาะจงเป็น Twins งี้อีก โดนใจผมมากๆ เลย ผมเอาใจช่วยพี่แพรนะครับ เพราะผมเองก็อยากอ่านคำแปลในอัลบั้ม 2befree เหมือนกัน (:

      2. พี่แพรดีใจนะที่น้องโจ๊กนึกถึงพี่แพร (>_<)
        แต่เพลงของ Twins พี่แพรอยากแปลหลายเพลงเลยนะ แต่เพลงกวางตุ้งแปลยาก อ่านน่ะพอเข้าใจ แต่พอแปลก็ต้องเข้าใจทั้งเพลงก็เลยแปลไม่ค่อยเสร็จ (-_-)

      3. พี่แพรครับ ผมขอคำปรึกษานิดหนึ่งครับ ผมสังเกตจากคำแปลเพลงพี่แพรมาหลายหลายเซ็ทแล้วอ่ะครับ แล้วเวลาพี่แพรแปล อย่างเช่นคำว่า รูปวาดของแวนโก๊ะ ซึ่งผมหาในพจนานุกรมแล้วไม่เจอ (ผมใช้พจนานุกรมเล่มยักษ์สีเขียวครับ) พี่แพรใช้วิธีหาทางไหนเหรอครับ ?

        เพราะบางครั้งผมอ่านนิยายหรือบทความเจอคำศัพท์ที่หาในพจนานุกรมไม่ได้เลยไม่รู้จะหาที่ไหนและไม่รู้จะแปลยังไงอ่ะครับ U_____U

      4. baidu.com น่ะค่ะ เว็บจีน เหมือน google แต่ที่นี่จะมี baidu baike เป็นเหมือนแหล่งความรู้เลย ส่วนมากจะเป็นลิ้งค์แรกที่เปิดเจอ คือคำศัพท์อย่างชื่อคนอย่างงี้ ก็ไม่ค่อยมีตามพจนานุกรมอยู่แล้ว ต้อง search เอาเอง baidu baike นี่ข้อมูลเยอะมาก ๆ จริง ๆ เรื่องราวของนักร้องก็หาที่นี่ มีทุกอย่างจริง ๆ

      5. แวะมาทักทายครับพี่แพร พอดีวันก่อนว่างๆ เลยลองไปเปิดเพลงใน Melody Show ดู ปรากฏว่าชอบหลายเพลงเลยครับ เพลง 哥歌 ของ 王菀之 ครับ ตนแรกเฉยๆ กับนักร้องคนนี้แต่พอฟังผลงานของเธอไปหลายๆ เพลงเข้า ปรากฏว่าชอบมากเลยครับ

        แล้วก็เพล่าของโจอี้ที่พี่แพรแนะนำเอาไว้เป็นเพลงคู่อ่ะครับ ผมชอบมากเลย เพลง Be True ติดหูมาก ชวนให้ร้องตามสุดๆ เลย กับเพลง 刻不容缓 ที่ร้องกับ 李克勤 ผมชอบมากเลยครับ กำลังพยายามศึกษาเนื้อเพลงอยู่ครับ อิอิ

        แล้วก็นักร้องอีกคนที่ผมเริ่มติดตามฟังเพลงเธอมาได้สักพักแล้ว 安心亚 อ่ะครับ ชอบเสียงเธอมากเลย ตอนนี้มติดเพลง 没有你的明天 มากครับ และกำลังหาเพลงอื่นฟัง อยากให้พี่แพรแนะนำเพลงช้าเธออีกเยอะๆ เลยครับ เพลงของโจอี้อีก ผมชอบเวลาเธอร้องเพลงคู่มากเลย เพราะสุดๆ

      6. ดีใจที่ชอบหลายเพลงที่แนะนำใน melody show นะคะ ชอบเพลงไหนว่าง ก็เม้นท์ไว้บ้างก็ได้นะคะ คนอื่นจะได้ลองฟังบ้าง (^_^) บอร์ดนั้นเงียบเหงามาก 55+ แทบไม่เคยมีใครแสดงความเห็นเลย

        พี่แพรก็แนะนำเพลงตามคอมเม้นท์ ดูกระแสตอบรับในบล็อกแหล่ะค่ะ ไม่มีคนเม้นท์ พี่แพรก็แนะนำไปเรื่อย ๆ ตามใจ แต่อย่างนักร้องที่กำลังโปรโมทอัลบั้มล่าสุด พี่แพรก็จะแนะนำตามเอ็มวี มีเอ็มวีก็แนะนำเพลง อย่าง Amber Ann ก็รอเอ็มวีเพลงใหม่

  16. บอกก่อนว่าคืนนี้น่าจะไม่ได้โพสคำแปลเพลงนะคะ น่าจะกลับดึก (-_-“) วันศุกร์จะพยายามโพสให้ได้นะคะ เพราะวันเสาร์ตื่นสายได้ก็นอนดึกได้ จะได้โพสคำแปลเพลงซักที เซ็ทต่อไปเอาเพลงของซินดี้ดีกว่าเนอะ ไม่ได้โพสนานแล้ว หลังจากนั้นค่อยเป็น Dr.Jolin

  17. list รายชื่อคร่าว ๆ แล้ว มีประมาณ 15 คนนะคะ ที่จะ add ก็ดู ๆ ไป ถ้ายังมีคอมเม้นท์มาเรื่อย ๆ ก็คงยังไม่ต้อง add จะได้ไม่ต้องรบกวนทุกคน แต่ถ้าคอมเม้นท์น่าเบื่อจนเกินไป เราค่อยเริ่ม add แล้วปิดบล็อกกัน

  18. แวะมาบอกว่าช่วงนี้ยุ่งมากกกกกกกกกเลยค่ะ กว่าจะได้มาตามอ่านคำแปลเพลงก็คงอาทิตย์หน้าเลย พี่แพรสู้ๆนะคะ เดี๋ยวแอมจะกลับมาตมอ่านเพลงทั้งหมดทีเดียวเลย 🙂

    1. พี่แพรก็ยุ่ง ๆ ด้วยเหมือนกันค่า (-_-“) สู้ ๆ กันเนอะ ชีวิตต้องมีเรื่องยุ่ง ๆ เสมอเลย พี่แพรล่ะอยากก็อปปี้ตัวองอีกคน ไว้คอยโพสคำแปลเพลง ถ้าทำได้แบบนี้คงโพสคำแปลเพลงได้ตามกำหนดเวลาแน่ ๆ (^O^)

  19. จริงๆ อยากมีเวลา (ทั้งวันทั้งคืน 555+) นั่งฟังเพลงทั้งหมดที่พี่แพรแปลจริงๆ เลยค่ะ ยอมรับเลยว่าหลายเพลงไม่เคยฟังมาก่อน แต่พอจะตามฟังแต่ละคน ก็จำไม่ไหว ว่าคนไหนยังไม่เคยฟังบ้าง เลยต้องค่อยๆ ตามกันไป

    แต่การที่ได้อ่านคำแปลเพลงพี่แพร เลยทำให้ลี่รู้จักนักร้องมากขึ้น บางคนก็กลายเป็นนักร้องคนโปรดไปเลย ^_^ นับวันนักร้องที่ชอบเลยเยอะขึ้น 555+ บางเพลงก็ลืมไปว่าชอบ ต้องมีคนพูดถึงก่อน ถึงจะบอกว่า เออ ฉันก็ชอบเพลงนี้มากด้วยเช่นกัน

    1. บางเพลงพี่แพรก็ไม่เคยฟังนะ อย่างบางเพลงในอัลบั้มเก่า ๆ ก็ไม่เคยฟัง แต่ถ้าเป็นอัลบั้มที่ตั้งใจจะแปลทุกเพลงก็ต้องฟังทุกเพลง แล้วบางเพลงพอแล้วก็ เออ เพลงนี้เพราะดีเหมือนกันแฮะ (>.<) แล้วเวลาคนรีเควสเพลง เพลงเพราะ ๆ หลายเพลงพี่แพรก็ไม่เคยฟังเหมือนกัน

      ตอนนี้คำแปลเพลงในบล็อก เกือบถึง 500 เพลงแล้วนะคะ ตอนนี้ประมาณ 490 นิด ๆ (^O^) แต่ยังมีคำแปลเพลงเ่ก่า ๆ เหลืออีกเยอะมาก ยังไม่รวมคำแปลเพลงใหม่อีกนะ ดังนั้นจะมีเนื้อเพลงในบล็อกนี้หลายเพลงมากจริง ๆ ฟังยังไงก็ฟังไม่ครบ 55+

      1. โอ้ววววววววว เพลงเยอะมากเลยค่ะ คงตามฟังหมดได้ยากแน่ๆ เลย แต่ก็ทำให้เรารู้จักเพลงมากขึ้นเนอะพี่แพร

        ตอนนี้ลี่กำลังงมกับเว็บนี้ http://chcs-opencourse.org/portal/course_all.php เขารับสมัครเรียนภาษาจีนของทางไต้หวันอ่ะค่ะ เรียนฟรี ผ่านทางไปรษณีย์หรือเน็ตก็ได้ แต่ลี่ก็ยังงงๆ อยู่ เพราะเข้าเว็บไปภาษาจีนล้วน ตาลาย 555+ แต่ก็สนใจแหละค่ะ เลยว่าจะนั่งงมให้เข้าใจสักหน่อย 555+ เห็นบอกว่าทุกอย่างฟรี เสียแต่ค่าไปรษณีย์เวลาส่งการบ้านกลับไป แต่ไม่รู้ว่าถ้าเรียนทางเน็ต จะต้องส่งการบ้านทางไหน นั่งหาอยู่ 555+ ก็เลยกำลังตัดสินใจเลือกคอร์ส แล้วก็คิดอยู่ว่าจะเรียนด้วยวิธีไหนดีนะ หมดเขต 15 มีนานี้อ่ะค่ะ แอบคิดว่าถ้าลงเรียน คงมีแรงขยันมากขึ้น (มั้ง 555+)

    2. ตัวเต็มอ่านไม่ออก 55+
      แต่เค้าต้อง test ความสามารถเราก่อนมั้ยอ่า เดี๋ยวเรียนไม่รู้เรื่อง

      1. ไม่มีเทสต์ก่อนค่ะพี่แพร เท่าที่รู้มานะคะ แต่ตอนนี้ลี่ยังไม่รู้ว่าทางเน็ตกับไปรษณีย์ต่างกันยังไง เพราะคนที่เขาโพสต์ลิงก์นี้ แล้วลี่ไปเจอมา เรียนแต่แบบไปรษณีย์ ลี่เลยตัดสินใจไม่ได้สักที 555+

        รู้แต่ว่าเรียน 4 เดือน มีการบ้านต้องทำส่ง แต่สอบไหมไม่แน่ใจ 555+ นั่งงมในเว็บก็ยังมึนๆ กับมันบ้าง แต่ก็น่าสนใจ เห็นบอกว่าที่ฟรี เพราะรัฐบาลไต้หวันออกค่าใช้จ่ายให้ สำหรับคนต่างชาติที่ไมไ่ด้อยู่จีน ไต้หวัน ฮ่องกง อ่ะค่ะ

      2. ไม่สอบก่อนเรียนก็เจ๋งดีเนอะ ได้เรียนภาษาฟรีด้วย เจ๋งตรงฟรีนี่แหล่ะ !
        เห็นมีตั้งหลายคอร์ส เลือกยากน่าดู

  20. พี่แพรครับ ผมมาลองรีเควสที่พี่แพรบอกว่าจะแปลเพลงเพิ่มนะครับ รบกวนรับไว้พิจารณษด้วย คิคิ
    1.อัลบั้ม Rainie & Love …? ของเรนนี่เป็นยังไงครับ ผมเข้าไปดูใน Humming Note มา เห็นพี่แพรแปลไว้หลายเพลงแล้ว แล้วเพลงช้าในอัลบั้มนี้ก็เพราะดีด้วย น่าสนใจๆ (>O<) แต่เหมือนพี่แพรเคยบอกว่ามีอยู่เพลงหนึ่งที่แปลไม่ได้หรือเปล่าครับ เพลง 要我的命 (It’s Killy Me) ใช่มั้ยครับ ยังไงพี่แพรรับไว้พิจารณาด้วยนะครับอัลบั้มนี้ (^____^)

    2.อัลบั้ม 美丽的日子 (Beautiful Day) ของซินดี้ครับ มีเพลงใหม่ห้าเพลง เพลงเพราะๆ ทั้งนั้นเลย ถือว่าย้อนเวลากลับไปสัมผัสความน่ารักของซินดี้อีกครั้ง ฮิฮิ

    สอบถามนิดหนึ่งครับ พี่แพรจะแปลอัลบั้มเดี่ยวของอากิลอัลบั้มที่สองไหมครับ เพราะผมเคยรีเควสเพลงในอัลบั้มนี้ไปอ่ะครับ แหะๆ

    1. ก็โอเคตามนั้นค่ะ Rainie Yang จะเป็น Rainie & Love ส่วนซินดี้คือ Beautiful Day แต่ของทั้งสองอัลบั้ม มีเพลงที่ไม่ได้แปลอยู่ ซึ่งไม่รับปากว่าจะแปลเพิ่ม เพราะเป็นเพลงที่แปลไม่ได้ + ตัดสินใจว่าจะไม่แปลทั้ง 4 เพลงเลย (^__^) อย่างของซินดี้เพลง 当爱情来了 ท่อนฮุคตรงนี้ 丁之丁个,小咪啊小个 ไม่มีใครรู้ความหมายอ่า พี่แพรก็ไม่รู้จะแปลยังไง

      สำหรับเพลงของอากิล พี่แพรจะแปลนะ แต่อีกนานน่ะค่ะ เพราะอากิลจะมีอัลบั้มจีนกลาง พี่แพรก็รออยู่ ตอนนี้ก็จะยังไม่โพสคำแปลเพลงในอัลบั้มที่ 2 เพราะพี่แพรไม่ได้แปลเพลงกวางตุ้งนะคะ พี่แพรแปลเพลงจีนกลาง ดังนั้นถึงรีเควสมาพี่แพรก็ไม่มีคิวแปลเพลงให้ แต่จะจำไว้ ถ้าแปลเพลงกวางตุ้งเมื่อไหร่จะพยายามแปลให้ก่อน จะเป็นแนวนี้ซะมากกว่า (^__^) อย่างเพลง 上阵 ของ Twins มีแฟนคลับขอไว้เมื่อชาติที่แล้ว พี่แพรก็เพิ่งแปลเอง เป็นเพลงแรกที่แปลในอัลบั้ม 2 Be Free เพราะเคยบอกไว้ว่าจะแปลให้เมื่ออัลบั้มวางแผง จนอัลบั้มวางแผงไปปีกว่ายังไม่โพสให้เลย !!! แต่ไม่ลืมนะ (>.<)

      เพลงกวางตุ้งจะต่างจากเพลงจีนกลางน่ะค่ะ สำหรับเพลงจีนกลางถ้าคนไหนโพสตอบพี่แพรเรื่อย ๆ แค่เปรย ๆ ว่าอยากอ่านคำแปลเพลงไหน พี่แพรก็แปลให้ได้เลย คือแปลง่ายกว่า แล้วก็มีคิวโพสคำแปลเพลงเร็วกว่าด้วย เพลงกวางตุ้งกว่าพี่แพรจะแปล 2 เพลงสำหรับโพสใน 1 เซ็ทนี่เหนื่อยมาก แล้วยังต้องแก้คำแปลเพลงจีนกวางตุ้งเก่า ๆ อีก 2 เพลง เรียกว่าหืดขึ้นคอ 55+

      แต่ถ้าชอบอากิล จะมีคำแปลของ Twins โพสเรื่อย ๆ แหล่ะ เพราะไม่ได้มีอัลบั้มจีนกลางค้างแล้ว แปลครบทุกเพลงแล้ว ดังน้นก็จะมีคำแปลเพลงจีนกวางตุ้งบ้าง จีนกลางบ้างโพสเรื่อย ๆ

      1. พี่แพรครับ ถ้ามีเวลาว่างๆ แนะนำเพลง 张惠妹 ด้วยนะครับ
        เมื่อก่อนผมชอบเธอมากเลย แต่ไม่ค่อยได้ติดตาม จนมาเปิดเจอใน Humming Note แหละ อิอิ

        แล้วก็อีกคนหนึ่งนักร้องที่ผมชอบมากเลยตอนนี้คือ 曲婉婷 ครับ พี่แพรต้องเคยฟังแน่เลยเพลง 我的歌声里 >O<

    2. พี่แพรไม่ได้เป็นแฟนเพลงอาเม่ยนะคะ แทบไม่ค่อยได้ฟังเลยแหล่ะ ฟังแค่ไม่กี่เพลงเองค่ะ ก็เท่าที่แนะนำไปนั่นแหล่ะ (>_<) ส่วน Wanting จนวันนี้ยังไม่ว่างฟังเล๊ย แค่แปลเพลง โปสคำแปลเพลง ชีวิตก็หมดเวลาแล้วค่ะ ไม่ว่างฟังเพลงของนักร้องใหม่ ๆ เลย (-_-")

  21. ของซินดี้กับกัวจิ้งอยากได้อัลบั้มล่าสุดก่อนเลยแหละค่ะ เพลงไหนก็ได้ที่ยังไม่ได้โพสต์ แบบว่าเป็นอัลบั้มที่ตอนนี้เอามาเปิดฟังบ่อยครั้งมาก ^_^

    ส่วนของอาส่า รออัลบั้ม Montage ค่ะ อัลบั้มนี้เพลงเพราะๆ ทั้งนั้นเลย (จริงๆ คือทำนองคล้ายๆ กันไปหมด จนจำไม่ได้ว่าเพลงไหนร้องยังไง ฮ่าๆๆ) อิอิ สัปดาห์ก่อนก็ฟังไปอีกครั้ง แต่เข้าใจว่ากวางตุ้งแปลยากกว่าจีนกลางจริงๆ ค่ะ ยังไงก็รอได้ค่ะ

    อัลบั้ม 美丽的日子 อย่างที่น้องโจ๊กบอก ลี่ก็ชอบเพลงใหม่ที่เพิ่มเข้ามา แต่ยกเว้นเพลง 当爱情来了 ที่เป็นเพลงเร็ว ที่ฟังแล้วไม่ค่อยชอบ ฮ่าๆๆๆ

    1. ของซินดี้กับกัวจิ้งนี่หมายถึงหลังจากโพสคำแปลอัลบั้มแล้วน่ะค่ะ พี่แพรเองก็ต้องแพลนล่วงหน้าเหมือนกัน (>_<)

      Montage นี่ยังไม่ได้แปลซักเพลงเลย แต่อยากแปลเพลงที่มีเอ็มวีนะ ก็ไม่รู้จะแปลได้รึเปล่า

    2. เพลง 当爱情来了 นี่พี่แพรชอบนะ เพลงน่ารักดี แต่เนื้อเพลงบางท่อนไม่เข้าใจ

  22. ไม่ได้เข้ามาตั้งนาน วันนี้มานั่งอ่านคำแปลเพลงย้อนหลังซะจุใจเชียวค่ะ

    ดีใจมากค่ะ เห็นพี่แพรบอกว่าแปลเพลง 暗涌 ของเรนนี่ไว้แล้ว ว่าแต่พี่แพรจะไม่แปลเพลง 为爱启程 บ้างหรอคะ แต่ถ้าไม่แปลแอมก็ไม่แปลกใจหรอกค่ะ เนื้อเพลงยาวมากกกก เอาตั้งสิบสิงเพลงมารวมกัน ถ้าแปลจริงๆคงเหนื่อยน่าดู

    ช่วงนี้ต้นปี เหมือนไม่ค่อยมีนักร้องที่แอมชอบออกเพลงใหม่ๆกัน เลยได้แต่มาหาฟังเพลงเก่าเพราะๆจากในนี้นี่แหละค่ะ พอมาฟังดูถึงได้รู้ว่ามีอีกตั้งหลายเพลงที่ไม่เคยฟังเลย =D

    1. พี่แพรตั้งใจจะพยายามโพสคำแปลเพลงให้เป็นไปตามกำหนดการเรื่อย ๆ แต่ก็มักจะทำไม่ค่อยได้ 55+

      เพลง 为爱启程 ที่ไม่แปลไม่ใช่เพราะเนื้อเพลงยาวนะคะ เนื้อเพลงยาวไม่กลัว แปลได้อยู่แล้ว เพราะถึก 55+ เพลงกวางตุ้งพี่แพรแปลตั้งหลายวันยังมั่วจนจบเพลงได้เลย (>_<)
      แต่ที่ไม่แปลเป็นเพราะเป็นเพลงที่เอาท่อนฮุคแต่ละเพลงมาต่อกันน่ะค่ะ เนื้อเพลงก็ไม่ต่อเนื่อง เลยไม่แปล ถ้าจะแปลแปลเพลงที่เลือกมาแบบเต็ม ๆ น่าจะเวิร์คกว่า เพลง Medley นี่ปกติพี่แพรไม่แปลนะ แต่เพลง Cover น่ะแปล แปลเวอร์ชั่นที่เอามาร้องใหม่นั่นแหล่ะ

      ต้นปีไม่มีเพลงใหม่ของนักร้องที่ชอบจริง ๆ แหล่ะ เล่นเอา Melody Show เงียบเหงาเลย ไม่รู้จะแนะนำเพลงอะไรดี 55+ แต่ช่วงนี้แหล่ะ เป็นช่วงที่ให้พี่แพรเคลียร์คำแปลเพลงเก่า เป็นแบบนี้ทุกปีเลย

  23. ต้นปีไม่ค่อยมีอัลบั้มน่าสนใจเท่าไร แต่ก็ยังมี ฮ่าๆๆ อย่างน้อยก็มีเหวินอิน, เจเจ ที่ฟังแล้วไม่ผิดหวังเลย มีความสุขจังเลย

    ขอให้งานหายยุ่งไวๆ นะคะ สู้ๆ ค่ะ

    1. ต้นปีมักจะเงียบ ๆ นะ จะได้มีเวลาฟังเพลงเก่า ๆ บ้าง เดี๋ยวลืม (>_<)

      ส่วนงานพี่แพรนั้นคงไม่เสร็จ อย่างน้อยน่าจะ 3 เดือยนะคะ (T_T)

  24. จ๊ะเอ๋ แวะมาทักทายพี่แพร (: ผมหายไปซะนานเลย วันนี้จะมาไล่อ่านคำแปลเพลงเดิมๆ แล้วเข้าไปฟังเพลงใน Melody Show อิอิ หวังว่าพี่แพรสบายดีนะครับ ช่วงนี้งานหนักหรือเปล่า ประเทศไทยเริ่มร้อนขึ้นเรื่อยๆ แล้วเนอะ ผมมีความรู้สึกว่ายังไม่ทันได้สัมผัสคำว่าหนาวเลย -___-^^

    1. ช่วงนี้พี่แพรงานหนักมาก อะไรไม่รู้ ไม่เสร็จไม่สิ้น 55+ แต่งานหนักก็ดีกว่าไม่มีงาน ก็ทำ ๆ ไป … วันนี้ตอนแรกจะโพสคำแปลเพลง แต่ตอนนี้ไม่แน่ใจว่าจะได้โพสรึเปล่า เพิ่งทำงานด่วนเสร็จไปหนึ่งชิ้นเมื่อกี้นี้เอง ทำงานวันเสาร์แล้วยังต้องเอางานด่วนกลับมาทำที่บ้านต่อนี่มันแย่จริง ๆ 55+

      น้องโจ๊กยังอยู่ทางเหนือจะร้อนเท่ากรุงเทพมั้ยอ่าคะ เดี๋ยวนี้ตอนเที่ยงร้อนมากเลยนะ แดดแรงมาก แรงจนไม่อยากจะเดินออกไปทานข้าวเที่ยง (>_<)

      น้องโจ๊กสบายดีมั้ยคะ ปิดเทอมแล้วได้ไปเที่ยวที่ไหนบ้างรึเปล่า

      1. อากาศก็สลับกันไปมาครับ ร้อนๆ หนาวๆ ยิ่งไม่นานมานี้มีหมอกควันปกคลุมอีก น่าเบื่อจัง จะเผาป่ากันทำไมไม่รู้ เพิ่งหายไปได้วันเดียวเองครับ (. . )

        ปิดเทอมนี้อยู่บ้านกับคุณแม่ครับ ไม่รู้ว่าผมบอกพี่แพรไปรึยังว่าผมติดที่แม่ฟ้าหลวงนะครับ การสอนภาษาจีน อิอิ เพิ่งยืนยันสิทธิ์เคลียร์ริ่งเฮาส์ไปเอง

        ช่วงนี้ผมก็วุ่นวายเหลือกัน มีแต่อะไรให้ทำ คิดถึงบล็อก คิดถึงพี่แพรมากๆ เลย (^___^)

    2. ทางเหนือมีควันแบบนี้เยอะเนอะ แย่มากเลยอ่า มันทำลายระบบหายใจเรา

      ยินดีด้วยนะคะที่ได้เรียนที่อยากเรียน (^__^) เรียนการสอนภาษาจีนแบบนี้ ต่อไปก็จะมีครูสอนภาษาจีนเก่ง ๆ เพิ่มอีกคนนึงล่ะสิ (>_<) …. พี่แพรจะบอกอย่้างหนึ่งเป็นคุณครูต้องเป็นครูด้วยใจนะ อย่าเป็นครูด้วยเงิน

      1. แวะมาทักทายพี่แพรครับ (^___^) วันนี้ยุ่งๆ นิดหน่อย ได้อ่านแค่เพลงเดียวเอง T______T เดี๋ยวพรุ่งนี้จะหาเวลาเข้ามาดูอีกที กิกิ

        ขอบคุณมากนะครับสำหรับคำแปลเพลง 放手 ของอาส่า ความหมายดีมากเลยครับ หลังๆ มานี้ผมไม่ค่อยได้เข้าไปฟังเพลงใน Melody Show เลย ไม่รู้ผมจะยุ่งอะไรนักหนา ): ยอมรับเลยว่าหลังๆ มานี้ติดนิยายของแจ่มใสนิดหน่อยครับ แหะๆ

        หวังว่าพี่แพรจะสบายดีนะครับ (: เดี๋ยวก็สงกรานต์แล้วจะได้พักผ่อนให้เต็มที่ไปเลยย

      2. พี่แพรไม่เคยอ่านนิยายแจ่มใสแฮะ พี่แพรไม่ค่อยอ่านนิยายรักโรแมนติกเอาซะเลย ไม่รู้ทำไม ดูเหมือนเป็นคนหวาน ๆ นะ แต่ไม่ชอบอ่านอะไรแบบนี้เลย (-_-) ตอนเด็ก ๆ เคยพยายามอ่านการ์ตูนผู้หญิง สมัยนั้นจะมีสำนักพิมพ์หมึกจีน ผู้หญิงเค้าต้องอ่านแบบนี้กัน พี่แพรอ่านไม่เคยสนุกซักเรื่อง 55+

        Melody Show นี่พี่แพรก็แทบไม่ได้แนะนำเพลงเลย ช่วงนี้นักร้องที่ชอบไม่ออกอัลบั้ม เลยไม่รู้จะแนะนำเพลงอะไร แนะนำเพลงของนักร้องแปลก ๆ ก็ไม่ค่อยมีใครรู้จัก เลยไม่ค่อยอยากจะแนะนำเท่าไหร่ อย่างวันนี้แนะนำเพลงใหม่ไป 4 แต่นักร้องก็แปลก ๆ ทั้งนั้น ไม่น่าจะมีใครสนใจฟัง แต่เพลงเพราะนะ อยากได้ให้ลองฟังก็เลยแนะนำ

        ส่วนคำแปลเพลงของอาส่าก็ไม่มีปัญหาค่ะ แปลแล้วก็แชร์ได้อยู่แล้ว (^___^) เพียงแต่ในบอร์ดจะโพสคำแปลเพลงในอัลบั้ม Montage ตอนนี้แปลเพลง 明明 เสร็จแล้วมั้ง ส่วนเพลงอื่น ยังไมได้แปล แต่อยากแปล ดังนั้นก็เลยไม่อยากโพส As A Sa เพราะมีตั้ง 10 เพลง ถ้าโพสด้วยความเร็วแบบนี้ ปลายปีก็โพสไม่เสร็จ ไม่ต้องโพสคำแปลเพลงอื่นของอาส่ากันพอดี 55+

      3. สวัสดีปีใหม่ไทยครับพี่แพร ^__^V
        ผมหายไปนานมากเลย คิดถึงบล็อกสุดๆ จะพยายามไม่หายแล้ว
        มีคำแปลเพลงใหม่ๆ เยอะเลย จะไล่ตามอ่านให้ครับ >O<;
        ไม่ทราบว่าพี่แพรเห็นเพลงใหม่ของอากิล อาส่ายังครับ น่าฟังทั้งสองเพลงเลย แอบชอบเพลงของอาส่ามากกว่านิดหน่อย ทรงผมสวยดี อิอิ

        ช่วงที่ผมเงียบไปเผอิญว่าไปเจอเพลงจีนมาเพลงหนึ่ง ชอบมากเลยครับ ชื่อเพลง 避风港 ครับ เพราะมากๆ เลย คริคริ

        หวังว่าพี่แพรจะสบายดีนะครับ สงกรานต์ผมอยู่บ้าน ไม่ได้ออกไปไหนเลย

      4. พี่แพรสบายดีค่ะ น้องโจ๊กก็สบายดีเหมือนกันใช่ป่าวคะ (^__^)

        พี่แพรฟังเพลงใหม่ของอากิลอาส่าแล้ว เพราะดีนะ ตอนนี้เก็บตังค์ซื้ออัลบั้มใหม่อากิลอยู่ ซิงเกิ้ลแรกที่ปล่อยมานี่พี่แพรชอบมากนะ หวังว่าอัลบั้มนี้จะเพลงเพราะ ส่วนเพลงของอาส่าก็เพราะอยู่แล้ว สไตล์เพลงช้าช่วงหลัง ๆ ของอาส่าเพราะดีอ่ะ ฟังสบาย ๆ แบบนี้เหมาะกับอาส่าดี เวลาอาส่าร้องเพลงเสียงใหญ่ ๆ จะแข็ง ๆ ไม่ค่อยมีมิติเท่าไหร่ เสียงแบบนี้ดูดีกว่า

  25. สู้ๆ นะคะพี่แพร ลี่เองก็กำลังยุ่งๆ เหนื่อยๆ เครียดด้วย มีปัญหาเกี่ยวกับงานแหละค่ะ อาจจะต้องหาลู่ทางใหม่ๆ ให้ตัวเองซะแล้ว เหนื่อยใจจังเลยเนอะ

    1. ช่วงนี้ทุกคนคงยุ่งเนอะ ไม่มีคอมเม้นท์เลย 55+

      งานนี่เป็นอะไรลำบากเนอะ บางทีงานโอเค เพื่อนร่วมงาน / หัวหน้าก็ไม่โอเค กว่าจะเจองานที่ลงตัวเป็นอะไรที่เหนื่อย

      พี่แพรก็กำลังจะเปลี่ยนงานแล้วนะคะ (^__^) ไม่รู้ว่าเปลี่ยนงานแล้วจะงานหนักขึ้นรึเปล่า แต่คงไม่หนักเท่าตอนนี้มั้ง ตอนนี้งานแบบออกแรง สมองไม่ต้องใช้ แค่ยกเอกสารเยอะ ๆ เล่นเอาแขนเดี้ยงเลย (-_–) แต่พี่แพรชอบงานนี้นะ เพียงแต่ตำแหน่งไม่ก้าวหน้าเท่านั้นเอง เลยต้องหาที่ไป

      ขอให้น้องลี่หาลู่ทางใหม่ ๆ ได้นะคะ สู้ ๆ เหมือนกันนะ

      1. ลี่เองก็คิดว่ามันไม่ก้าวหน้าอ่ะค่ะ เลยต้องหาที่ไปสักที จริงๆ ลี่ก็ชอบงานที่ทำอยู่ เพราะเลิกตรงเวลาดี (ไม่เคยเจอมาก่อน แถมงานสายไอที หาเลิกงานตรงเวลาอ่ะยากจริงๆๆๆๆๆ)

        แต่ช่วงนี้มีปัญหาจุกจิกน่ารำคาญใจ เลยทำเอาต้องเริ่มคิดหนักแล้ว แหะๆๆๆๆ สู้ๆ นะคะพี่แพร

      2. การทำงานนี่เจอคนหลายแบบเนอะ บางทีก็น่าเบื่อ น้องลี่ก็สู้ ๆ นะคะ
        ถ้าคิดอยากหางานใหม่ ก็ขอให้ได้งานใหม่สมใจนะคะ

  26. เป็นสมาชิกใหม่ มาให้กำลังใจคุณแพรนะคะ สู้ๆค่ะ ถ้าสิ่งไหนที่ทำแล้วมีความสุขก็ทำไปเถอะค่ะ แต่ถ้าเหนื่อยนักก็พักบ้าง หายเหนื่อยเมื่อไหร่ค่อยมาว่ากันใหม่นะคะ Jia you!

    1. ช่วงนี้แพรแอบเหนื่อย ๆ กำลังจะเปลี่ยนงานใหม่ ชีวิตเลยยุ่งไปหมดเลย {(-_-)} ตอนนี้ไม่ค่อยว่าง ว่างทีไรก็เหนื่อยจนไม่มีแรงทำไรทุกที แต่เดี๋ยวต้องเริ่มโพสคำแปลเพลงใหม่ ไม่ได้โพสนานแล้ว คิดถึง

  27. เยี่ยมค่ะ ถ้ามันทำให้เรามีความสุข ก็ทำมันต่อไปนะคะ เป็นกำลังใจให้ค่ะ

    1. จะพยายามทำไปเรื่อย ๆ แต่จำนวนคอมเม้นท์ทำให้ไม่ค่อยอยากทำต่อไปเรื่อย ๆ เท่าไหร่ 55+

  28. อยากให้แปลเพลงของวงนี้ให้หน่อยน่ะค่ะ
    เป็นเพลงประกอบการ์ตูน

    สนุกดีนะ
    ส่วนนี่เป็นการ์ตูน

    1. เพลงนี้พี่แพรไม่คิดว่าจะแปลได้นะคะ ชื่อเพลงแปลว่าอะไรอ่า แต่รอดูแล้วกัน เพราะกำลังจะโพสคำแปลเพลงอัลบั้มนี้แหล่ะ แปลไปแล้ว 2 เพลง แต่ไม่ใช่เพลงนี้ แพรนี้ยังคิดอยู่ว่าจะแปลได้รึเปล่า ดังนั้นไม่รับปาก
      แต่น้องก็ไม่ทำตามกฎป่าวคะ ก่อนโพสขอคำแปลเพลงตามข้อตกลงในบล็อกนี้ต้องโพสแสดงความเห็นก่อนนะคะ ไม่ใช่โพสทีหลัง

  29. พี่แพรคะ เวิร์ดเพรสพี่แพรมีขึ้นแบบนี้ป่ะคะ Congratulations, you win the prize! The chance to take our 5 second survey 🙂 ลี่งงมากเลย ว่ามันคืออะไร 555+ เลยไม่กล้าคลิกเข้าไปเลย มันเกะกะมากเลย เห็นมันขึ้นมาเมื่อวานนี้อ่ะค่ะ ใน Backend wordpress ของลี่ 555+

    เพิ่งเห็นว่าหลิวลี่หยาง มีเพลงใหม่ออกมาด้วย ก็เพราะดี เธอเสียงใหญ่ดี 555+ ลี่ชอบเพลงเธอหลายเพลงนะคะ http://www.666ccc.com/playlist2.asp?43828 แต่เพลงนี้จังหวะเร็วหน่อย

    1. มีนะ แต่พี่แพรไม่เคยคลิก ดูไม่น่าไว้ใจ 55+ แต่พอใช้ไปเรื่อย ๆ ก็หายไปนะ เดี๋ยวนี้ไม่เห็นแล้ว

      เพลงใหม่ของหลิวลี่หยางเหรอ เดี๋ยวต้องลองฟังบ้างแล้ว

  30. เพิ่งได้ว่างแวะเข้ามา เลยเพิ่งได้เห็นว่าพี่แพรจะปิดบล๊อกเป็นไพรเวทแล้วแล้ว สู้ๆนะคะ

    ช่วงนี้ไม่ค่อยมีเพลงใหม่ๆให้ฟังเลยเนอะ นักร้องดังๆที่ชอบพากันทยอยออกอัลบั้มพร้อมกันเมื่อปลายปีที่แล้ว เลยไม่มีเพลงใหม่ๆให้ฟังเลยค่ะ แต่อย่างนี้ก็ดีนะคะ ช่วงนี้เลยได้มาค่อยๆนั่งอ่านคำแปลไปเรื่อยๆ เพลินไปอีกแบบค่ะ 🙂

    1. private เป็นอีกหนึ่งทางเลือกที่น่าจะกลายเป็นจริงเร็ว ๆ นี้ 55+ ถ้าเงียบเหงาแบบนี้อยู่ ก็ไม่น่าเกินเดือนหน้านะคะ น้องแอมก็สมัคร wordpress นะคะ แล้วล็อกอินมาตอบซักหน่อย พี่แพรจะได้ add ประมาณเดิอนหน้าคงจะเริ่ม add เริ่มตั้งแต่เสาร์แรกของเดือนพฤษภาไปเลย add ไปก่อน จะปิดหรือไม่ปิดบล็อกก็ไม่มีปัญหา

      เดี๋ยวนี้ไม่มีเพลงฟังเลยค่า แต่พี่แพรก็ไม่ว่างฟัง ดังนั้นก็ดีไปอีกแบบ 55+ เดี่ยวนี้แม้แต่ข่าวบันเทิงยังไม่ว่างอัลบั้ม ช่วงนี้ไม่ได้ติดตามอะไรเลยซักอย่าง ถ้าย้ายงานก็หวังว่าไม่ต้องทำงานวันเสาร์ ถ้าอย่างนั้นชีวิตก็จะมีเวลามากขึ้นกว่านี้

  31. แวะมาทักทายพี่แพรครับ ^_^ อยากบอกว่าคำแปลเพลงเซ็ตนี้ผมชอบทุกเพลงเลยครับ ยิ่งมีเพลงกวางตุ้งด้วยยิ่งชอบมากเลย ขอใช้เวลาอ่านสักพักหนึ่งนะครับ

    ภาคเหนืออากาศร้อนมากเลยครับ แดดสาดลงตามพื้นถนน ผมลองเอาน้ำราดดูปรากฏว่าเดือดเลยอ่ะครับ ไม่น่าเชื่อว่าอากาศจะร้อนขนาดนี้ ได้ข่าวว่าลำปางตั้ง 40 กว่าองศาร้อนมากๆ เลยครับ

    หวังว่าพี่แพรอยู่ทางนู้นจะสบายดีนะครับ อากาศร้อนขนาดนี้ไม่อยากออกไปไหนเลย ผมก็เตรียมตัวเข้าหอมหาลัยครับ วันที่สิบสามเดือนหน้า ^_^ ถ้ายังไงแวะขึ้นมาเที่ยวเชียงรายได้นะครับ อิอิ

    คือผมมีปัญหาอยากปรึกษาหน่อยอ่ะครับ ผมสนใจอัลบั้มคอนเสิร์ต 为爱启程 ของเรนนี่มากเลยอ่ะครับ อยากซื้อเก็บไว้ แต่ผมไปซื้อตามเว็บไม่เป็นแน่ๆ พี่แพรพอจะแนะนำหนทางการซื้อแบบในเมืองไทยได้บ้างมั้ยครับ ? ผมอยากได้มากจริงๆ ^_^

    1. ดีใจที่น้องโจ๊กชอบคำแปลเพลงนะคะ ❤
      เพื่อนพี่ทำงานที่เป็นคนเหนือหลายคนบอกว่าทางเหนืออากาศร้อนมาก พอกลับมาจากสงกรานต์หลายคนดำไปเลย แดดที่นู่นคงแรงมากเลยเนอะ แต่หน้าร้อนปีนี้อากาศร้อนมาก ตอนเที่ยงพี่แพรแทบไม่อยากเดินออกไปหาข้าวทาน 55+

      เดี่ยวพี่แพรจะไปเชียงรายแน่นอน มีตั๋วเครื่องบินค้างอยู่ แต่คงเป็นช่วงปลายปีแน่เลย ย้ายที่ทำงานก็จะลาพักผ่อนไม่ได้ไปอีก 6 เดือน (-__-)

      พี่แพรก็เคยซื้อแต่ทางเว็บนะคะ ต้องใช้บัตรเครดิต ที่เหลือก็ไม่ยาก แต่ถ้าจากเมืองไทย จะซื้อที่ไหนอ่า ไม่มีนำเข้ารึเปล่า ยกเว้นจะฝากใครที่ไปไต้หวันซื้อให้ ซึ่งพี่แพรก็ไม่ได้ไปนี่น่ะสิ (>_<)

    2. ปกติเวลาซื้ออัลบั้มจากไต้หวัน จะฝากคนที่ี่รู้จักซื้ออ่ะน้องโจ๊ก บางครั้งก็เป็นน้องแฟนคลับดาราที่เราชอบบ้าง อะไรบ้าง แล้วแต่ช่วงว่าเขาไปช่วงอัลบั้มออกพอดีก็โชคดีไป ซึ่งส่วนใหญ่จะอยากได้มากมายไปหมด 555+ แต่พอถึงช่วงจะฝากซื้อ ตังค์ก็หมดก่อน ฮาาา

      ลี่ไม่เคยซื้อผ่านเน็ตอ่ะพี่แพร เพราะลี่ไม่มีบัตรเครดิตอ่ะ แหะๆๆๆ แล้วโชคดีว่าเจอแต่คนรอบข้างไปไต้หวันบ่อย เลยฝากซื้อได้

      1. พี่แพรไม่ค่อยมีใครไปไต้หวันเลยซื้อเอง แต่จริง ๆ พี่แพรมีเพื่อนอยู่ไต้หวันนะ แต่ก็เกรงใจเค้าอ่า ก็เลยซื้อเองดีกว่า สะดวกดีเหมือนกัน เดี๋ยวนี้พี่แพรซื้อเว็บจีนนะ books.tw อะไรซักอย่าง ถูกดีเหมือนกัน แต่เพิ่งเคยซื้อไปครั้งเดียวเอง

  32. เพิ่งสังเกตว่าพี่แพรปิดบล็อกแปลข่าวบันเทิงเป็น Private แล้วอ่ะ แหะๆๆๆ

    1. พี่แพรปิดเพราะไม่อัพเดทแหล่ะ รู้สึกแปลกที่จะเปิดบล็อกที่ไม่มีการเคลื่อนไหว แล้วก็เลยจะลอง add คนอ่านเข้าบล็อกนั้นไปด้วย จะไม่ได้ต้องคอยปิด ๆ เปิด ๆ บล็อกนี้

      แต่อนาคตก็คงเปิดอีกแหล่ะ แต่ขอจัดตารางเวลานิดนึง ช่วงนี้ก็ไม่ค่อยมีข่าวอะไรน่าสนใจด้วยแหล่ะ มีแต่อาส่าแข่งกระโดดน้ำ 55+

  33. สวัสดีครับพี่แพร หวังว่ายังจำผมได้นะครับ อิอิ (:
    ผมไม่ได้เข้ามาในบล็อกนานมาก ตั้งแต่เข้าหอพักของมหาวิทยาลัยอะไรก็ดูเหนื่อยไปซะหมด ต้องรับผิดชอบตัวเองทุกอย่าง T_T จนในวันนี้ก็มีโอกาสเข้ามาทักทายพี่แพรจนได้ แต่ยังไม่มีเวลาอ่านคำแปลเพลงจีนใหม่ๆ เลย ไหนจะเตรียมรับน้อง ปรับพื้นฐาน นั่นนู่นนี่ ตาลายไปหมด @_@ หวังว่าพี่แพรจะสบายดีนะครับ

    1. จำได้สิคะ บล็อกนี้จะมีซักกี่คนที่คุยกับพี่แพร (^___^)
      เปิดเทอมใหม่ก็เครียดเนอะ เจอเพื่อนใหม่ กลัวเข้าักับเืพื่อนไม่ได้ ไม่มีเพื่อนอะไรแบบนี้ แล้วยังตารางเรียน + วิชาเรียนที่เปลี่ยนไป แต่อีกซักพักก็ปรับตัวได้แล้วจะสนุก ช่วงเรียนมหาลัยว่างสุดแล้วนะพี่แพรว่า อย่างน้อยก็ไม่ต้องเข้าเรียนทั้งวัน

  34. ฝากลิ้งค์นิดนึง (^__^) เป็นลิ้งค์เี่กี่ยวกับงานประกาศรางวัลนะคะ เผื่อใครอยากอ่านก็เข้าไปอ่านได้
    http://ent.qq.com/a/20130522/020152.htm

  35. กดไปแล้วในเมลอ่ะค่ะพี่แพร แต่ว่ามันขึ้นว่า
    Whoops, it looks like your invitation was sent when this blog was private. Please ask the blog admin to send another.

    เลยงงๆ แหะๆๆ

    1. งั้นพี่แพรต้องส่งตอนปิดบล็อกแล้วเท่านั้น แต่น้องลี่ได้เนอะ ถ้างั้นก็โอเค คงต้องรอให้คนอื่น ๆ สมัครสมาชิก ปิดบล็อก แล้วค่อยส่งทีเดียว เท่านี้ก็ไม่น่ามีปัญหาแล้วล่ะค่ะ (^__^)

  36. ฮ่าๆๆ เค้ามีชื่อด้วยล่ะ ไปสมัครสมาชิกบล็อคมาล่ะ ช้าไปหน่อยเพราะม่ะมีเวลาเล่นเลย ^^

    แต่ยังแอบแวะมาติดตามดูเพลงแปลเรื่อยๆนะค่ะ ตอนนี้ก็สมัครสามชิกมาเรียบร้อยแล้วค่า

    จากเดิมใช้ชื่อ tonfai พอสมัครแล้วเปลี่ยนมาใช้ tonfai365 นะค่า จาติดตามโพสเรื่อยๆเหมือน

    เดิมค่ะ ^0^

    1. แพรมักจะจำได้แหล่ะค่ะว่าใครเคยโพสตอบบ้าง โดยเฉพาะคนที่โพสตอบเยอะ ๆ หน่อย มักจะไม่ลืม ถึงจะหายไปนาน แต่แพรก็ยังจำได้นะ (^__^)

    1. เดี๋ยวศุกร์นี้จะส่งบัตรเชิญรอบแรก เตรียมรับดี ๆ นะคะ (>_<) แต่ก็ไม่ต้องรีบก็ได้ เพราะจะปิดบล็อกรอหลายวัน (^O^)

  37. อาการเดียวกับลี่ แต่เข้ามาเช็คชื่อว่าได้รับเมล์นะค้าา

    1. 55+ ถ้าน้องลี่ไม่บอกพี่แพรก็ไม่รู้เลยนะ คิดว่าส่ง invitation ไปให้ก่อนได้เลย โดยไม่ต้องปิดบล็อกรอ (>_<)

  38. เข้ามารับทราบค่ะ เห็นมีชื่อกับเค้าด้วย ^^ ดีใจม๊วกก สมัครบล๊อคเรียบร้อยแล้วนะคะ ขอบคุณมากค่าพี่แพร จะเข้ามาติดตามเรื่อยๆนะคะ

    1. ใครคุยเยอะ ๆ จนพี่แพรจำได้ก็มีชื่อทุกคนค่ะ แต่ก็อย่างที่เห็น คือมีไม่เยอะ (^__^)
      แล้วก็ขอบคุณที่สมัครสมาิชิกนะคะ คืนวันศุกร์จะเริ่มส่งบัตรรอบแรกแล้ว ถ้าส่งได้เร็ว ก็ปิดบล็อกได้เร็ว

  39. ทักทายครับพี่แพร ผมเหนื่อยมากเลยครับ ไม่รู้ทำไมเหนื่อยขนาดนี้ กิจกรรมเยอะมาก ตื่นตีห้ากลับสามทุ่มแทบทุกวัน รับน้องเยอะ การเรียนการสอนก็เป็นภาษาอังกฤษ

    แต่ตอนนี้เหมือนจะเริ่มปรับตัวได้มั่งแล้วครับ ตารางสอนเพิ่งออกมา เยอะมากขึ้นมากเลยครับ ไม่ได้คุยกับพี่แพรตั้งนาน หวังว่าจะสบายดีนะครับ ผมขอเคลียร์ตารางชีวิตตัวเองให้เสร็จก่อนแล้วจะกลับมาอ่านนะครับ คิดถึงพี่แพรเสมอ (>w<)

    1. ขอบคุณที่ตอบรับบัตรเชิยอย่างรวดเร็วนะคะ (^O^)

      อ่า ชีวิตมหาลัยเป็นชีวิตที่สนุกสนาน ไม่ต้องอยู่ในกฎเกณฑ์มากมายด้วย เรียนตามตาราง พอจบแล้ว ทำงาน ถ้าทำงานเป็นมนุษย์เงินเดือนก็เหมือนเป็นนักเรียน มีเข้างานเลิกงานตามเวลา 55+ ช่วงมหาลัยเจ๋งสุดแล้ว

      สู้ ๆ นะคะ ตั้งใจเรียน ปรับตัวได้เดี๋ยวก็สบาย

  40. ต้องสมัครสมาชิก wordpress ก่อนใช่มั้ยคะ ถึงจะได้รับคำเชิญ ^^ ขอโทษนะคะที่มาดูประกาศช้าไปหน่อย แต่ถ้าสมัครเรียบร้อยแล้วจะโพสบอกชื่อที่ใช้อีกทีนะคะ

    1. ใช่ค่า สมัครสมาชิก wordpress ก่อน แล้ว log in มาโพสคอมเม้นท์ให้พีแพรซักรอบน่ะค่ะ แล้วคืนวันศุกร์จะส่งบัตรเชิญไปให้ รับบัตรเชิญทางอีเมล์ที่ใช้สมัคร wordpress นะคะ

  41. คืนนี้ปิดบล็อก ส่งบัตรเชิญเซ็ทใหม่นะคะ

    1. แล้วก็โพสคำแปลเพลงเซ็ทใหม่ด้วย คืนนี้เป็นโจลิน
      เซ็ทถัดไปเป็นอาส่า (เพลงจีนกวางตุ้ง)
      จากนั้นก็เป็น จางเส้าหาน ซินดี้ แล้วก็เหลียงเหวินอิน (อันนี้ไม่เรียงลำดับนะคะ)

  42. ศุกร์-อาทิตย์นี้แพรจะไม่อยู่ อาทิตย์นี้แพรจะส่งบัตรเชิญวันพุธนะคะ
    ดังนั้นบล็อกจะปิดตั้งแต่คืนวันพุธจนถึงคืนวันอาทิตย์

    ส่งตามรายชื่อด้านล่าง
    ilcodino
    xprincessdiaryx

    ใครที่ยังสนใจอยากอ่านคำแปลเพลง แล้วยังไม่ได้สมัครสมาชิก wordpress แพรรบกวนสมัครนะคะ แพรจะได้ส่งบัตรเชิญให้คืนวันพุธนี้เลย

      1. คอมเม้นท์เยอะ ๆ เรื่อย ๆ แล้วจะไม่ต้องลุ้นค่ะ (^__^)

        ทุกคนที่มีชื่อใน list ใช้เวลาปีกว่าในการโพสคอมเม้นท์ที่น่าสนใจให้บล็อกนี้ คือทุกคอมเม้นท์มาจากใจ อันนี้พี่แพรรับรู้ และก็ขอบคุณมาก ๆ

        ดังนั้นถ้าอยากมีชื่อใน list ภายในระยะเวลาสั้น ๆ คงต้องโชว์ความสามารถมาก ๆ หน่อยล่ะค่ะ

  43. สมัครสมาชิก wordpress แล้วนะคะ ใช้ชื่อว่า peariespell ขอโทษนะคะที่มาช้าไปหน่อย พอดีช่วงนี้ยุ่งๆ เรียนเทอมสุดท้ายแล้วค่ะ

    1. ไม่เป็นไรค่ะ สมัครช้าเร็วก็ไม่มีปัญหาอะไร พี่แพรเข้าใจว่าทุกคนยุ่ง ๆ

      เดี๋ยววันจันทร์จะ add ไปนะคะ

  44. เห็นภาพจีนี่ถูกแมงมุมเข้าหู น่ากลัวมากๆ เลยอ่ะ (ลี่อ่านผิดหรือเปล่าก็ไม่รู้ พอดีอ่านผ่านๆ เห็นในเฟสตะกี้อ่ะค่ะ) แต่เห็นภาพแล้วเสียวอ่ะ

    ตอนนี้กำลังฟินกับคำแปลเพลงของอาส่าค่ะ อิอิ

    1. หลังจากอ่านเม้นท์น้องลี่ก็ไปอ่านใน Facebook น่ากลัวมากเลยเนอะ พี่แพรกลัวตลอดเลยตอนนอนจะมีแมลงเข้าไปในหู แต่ไม่ว่าจะเจอกับจีนี่

      1. เป็นแมงมุมป่ะคะ หรือแมลงอะไร ลี่ไม่ค่อยแน่ใจเท่าไร แต่เห็นภาพแล้วสงสารมากๆ เลย เจ็บน่าดู ขอให้หายไวๆ

        อย่างลี่เจอแมลงวันบินใกล้ๆ หู ดังหึ่งๆ ก็รู้สึกเสียวหูแทบตายแล้ว

        วันนี้ฟังเพลงของจีนี่ทั้งวันเลย แก้เครียดระหว่างทำงาน ฮ่าๆ

    2. แมงมุมแหล่ะค่ะ น่ากลัวมากเลย แต่ก็ดูจีนี่จะดีขึ้นแล้วนะ ดีที่ไ่ม่เป็นไรมาก

  45. วันนี้อาจจะไม่ได้อัพเดทอะไรนะคะ เพราะกลับดึกแล้ววันพรุ่งนี้ต้องตื่นเช้ามาก

    ดังนั้นคืนนี้อาจจะไม่ได้ส่ังบัตรเชิญนะคะ ต้องรอดูก่อนว่าจะถึงบ้านกี่โมง

  46. คืนนี้ปิดบล็อก ส่งบัตรเชิญครั้งสุดท้ายก่อนบล็อกปิดนะคะ
    ส่งบัตรเชิญให้ 2 คน และจะปิดบล็อกถึงคืนวันอังคาร หรือ เปิดบล็อกทันทีที่ทั้งสองคนตอบรับบัตรเชิญ

    สำหรับคนอ่านที่มีรายชื่อด้านบนแล้วยังไม่ได้สมัครสมาชิก wordpress ก็ต้องรอส่งบัตรเชิญหลังจากบล็อกปิดไปแล้ว ซึ่งแพรจะเอารายชื่อนี้ไปโพสในบล็อก melodyshow และ hummingnotes นะคะ

    บล็อกจะปิดวันที่ 30 มิถุนายน ซึ่งก็คือวันอาทิตย์หน้า อาจจะปิดช่วงกลางวันนะคะ คงไม่ได้รอทั้งวันแล้วค่อยปิดบล็อก เรียกว่าแพรว่างตอนไหนก็ปิดตอนนั้น

    ดังนั้นคืนนี้ก็ปิดบล็อก ส่งบัตรเชิญ แล้วก็โพสคำแปลเพลงเซ็ทใหม่ เจอกันตอนดึก ๆ ค่ะ (^__^)

  47. พี่แพร ข้างบนพี่แพรเขียน 31 มิถุนาอ่ะ แซวเล่น อิอิ

    ช่วงนี้ยุ่งๆ เช่นกันค่ะ มีอะไรเข้ามามากมาย ยุ่งจนเหนื่อยใจไปเลยค่ะ สู้ๆ นะคะพี่แพร

    ว่างแล้วจะแวบมาบ่อยๆ ค่ะ

    1. อ่าวหรอ 55+ งงใหญ่แล้ว (^○^)

      ช่วงนี้พี่แพรไส่ว่างเลยค่ะ อยู่โอทีกลับบ้านดึกทุกวันแล้วเหนื่อยมาก

      น้องลี่ก็สู้ ๆ นะคะ

      1. เพลงจีนในบล็อกนี้พี่แพรแปลเองหมดเลยหรอค่ะ??

    1. พี่แพรแปลเพลงมานานมากแล้วนะ 6 ปีแล้วมั้ง ก็เลยมีเพลงที่แปลไปแล้วเยอะมาก เพลงเก่าที่โพสไปนี่ยังไม่ถึงครึ่งมั้ง ตอนนี้คำแปลเพลงในบล็อกนี้อยู่ที่ 600 เพลง แต่คำแปลเพลงเก่า ๆ ของ Twins, Jolin Tsai, Angela Chang, Cyndi Wang อะไรนี่ยังโพสคำแปลเพลงไปแค่ไม่กี่อัลบั้มเลย ดังนั้นบล็อกนี้ยังต้องไปต่ออีกนาน ….

      ดูบล็อก humming notes ประกอบได้ค่ะ บอกไว้หมดว่าเพลงไหนโพสคำแปลไปแล้ว เพลงไหนเคยโพสคำแปลเพลงไปแล้วบล็อกเก่า ๆ แต่ต้องแก้ไขคำแปลเพลงก่อนแล้วค่อยโพสบล็อกนี้

      หลายคนไม่ค่อยชอบเข้าไป humming notes แต่จริง ๆ เป็นแหล่งข้อมูลที่ดีมากเลยนะ นักร้องคนไหนมีผลงานอัลบั้มอะไรบ้างก็บอกไว้หมด บล็อกเดียวรู้ทุกอย่าง คือจริง ๆ ทำไว้ให้ตัวเองนั่นแหล่ะ จะได้ไม่ต้องคอยหาว่านักร้องคนนั้นออกอัลบั้มปีไหน เข้าบล็อกนี้ก็พอ

  48. จะบอกว่าพี่แพรตอบเม้นท์เร็วมากเลยค่ะ
    เป็นบล็อกอื่นก็ประมาณ 4-5 วันกว่าจะตอบมา – – เข้าใจว่าไม่ว่าง

    1. ตอนเช้้ายังไม่มีงานก็ว่างตอบ (^O^)
      แต่ปกติพี่แพรก็ตอบเร็วนะ ตอบในมือถือก็ได้นี่ ไม่เห็นลำบาก

      ไปสมัครสมาชิก wordpress นะคะ แล้วล็อกอินมาตอบ พี่แพรจะได้ส่งบัตรเชิญให้ได้
      แต่จะเป็นหลังจากปิดบล็อกนะคะ อาจจะเป็นช่วงวันที่ 1-2 กรกฎาคมไปแล้ว บัตรเชิญจะส่งไปให้ใน email ที่ใช้สมัครสมาชิก wordpress

  49. แอมหายไปนานมากกกกก ช่วงที่ผ่านมามัวแต่ยุ่งๆเรื่องเรียนต่อค่ะ เห็นมีอีเมลล์ส่งมาเยอะมากว่าพี่แพรอัพคำแปลเพลงขึ้นตั้งหลายเซท แต่เพิ่งจะว่างได้มาเปิดดูวันนี้นี่แหละค่ะ
    พอเปิดมาดูอีกที อ้าว พี่แพรจะปิดบล๊อกซะละ ยังไงแอมคอยเอาใจช่วยนะคะ 😀

    ช่วงนี้แอมว่างแล้ว เดี๋ยวจะทยอยนั่งอ่านคำแปลเพลงให้ครบเลยค่ะ ^^

    1. น้องแอมสมัครสมาชิก wordpress ด้วยนะคะ สมัครแล้วมาเม้นท์ให้พี่แพรด้วย log in ใหม่สักหนึ่งรอบ พอปิดบล็อกแล้วจะส่งบัตรเชิญไปให้ (^__^) สมัครที่ wordpress.com น่ะค่ะ ฟรีนะ
      เพราะบล็อกปิด แต่ก็แปลต่อนะคะ แปลไปเรื่อย ๆๆๆ เลยแหล่ะ (^O^)

      พี่แพรสังเกตว่าช่วงไหนพี่แพรว่าง คนอ่านจะไม่ว่าง แต่พอพี่แพรไม่ว่าง รู้สึกคนอ่านจะว่าง มีคอมเม้นท์เยอะมาก ๆ ทุกทีเลย 55+ แต่ช่วงนี้พี่แพรว่างก็จะพยายามโพสคำแปลเพลงเรื่อย ๆ แต่คืนนี้คงโพสไม่ครบ 6 เพลงแล้วล่ะ ต้องไปนานแล้ว ZZzzz

      1. ได้เลยค่ะ เดี๋ยวแอมจะไปสมัครสมาชิกแล้วมาโพสนะคะ ^^

      1. พี่แพร นี่แอมเองนะคะ ในทีสุดก็สมัครได้ซะที หลังจากฝนตกแล้วอินเทอร์เน๊ตแย่มาหลายวัน TT

        พอมาสมัครแล้วถึงรู้นะคะว่า wordpress นี่มีอะไรให้เล่นเยอะเหมือนกัน เดี๋ยวคงต้องลองเล่นไปเรื่อยๆค่ะ ^^

      2. เดี๋ยวส่งบัตรเชิญไปให้นะคะ ต่อไปปิดบล็อกแล้วก็รับบัตรเชิญได้เรื่อย ๆ ว่างเมื่อไหร่ก็เข้าไปรับบัตรเชิญในอีเมล์ (^_^)

  50. ช่วงนี้ยุ่งๆ อ่ะค่ะ เบื่อๆ เรื่องเดิมแหละค่ะ ฮ่าๆ เดี๋ยวว่างแล้วจะมาอ่านคำแปลนะคะ

    1. ชีวิตคนเราต้องมีเรื่องยุ่ง ๆ เนอะ งานยุ่งไม่เท่าไหร่ แต่บางทีมีเรื่องให้หนักใจ นี่เซ็งมาก (-_-) แต่ชีวิตถ้าปลงก็คงสบายใจ แต่ปัญหาคือพี่แพรทำไม่ได้นี่สิ (u_u) ปิดบล็อกเป็นวิธีปลงอย่างหนึ่งนะ ไม่งั้นก็อดไม่ได้ที่จะคิดถึงคอมเม้นท์ ไม่มีก็เสียใจ อย่างงี้ก็ดี ไม่ต้องคาดหวังอะไร ก็มีความสุข

  51. มารายงานตัวว่าไม่ได้เข้ามาเกือบสองเดือนแล้วค่าาาา ไม่ได้ลืมกันนะคะ แต่ยุ่งๆ อ่ะค่ะ คิดถึงเพลงจีนเสมอ

    1. เข้าใจเลยค่ะ ชีวิตก็ยุ่ง ๆ แบบนี้แหล่ะเนอะ บางทีพอมีเวลาว่างก็อยากนอนเยอะ ๆ 55+ พี่แพรเองช่วงนี้ไม่ยุ่ง แต่เหนื่อย ๆ

  52. เพิ่งได้แวะเข้ามา ไม่ได้เข้ามานานมากกกกค่ะ เห็นพี่แพรโพสคำแปลเพลงใหม่ๆเยอะเลย จะพยายามตามอ่านให้ทันนะคะ 🙂

    ช่วงนี้แอมกำลังยุ่งๆเพราะเพิ่งเริ่มเรียนที่ใหม่ค่ะ อะไรๆก็เลยยังไม่ค่อยเรียบร้อย แต่จะพยายามแวะเข้ามาบ่อยๆนะคะ ^^

    1. น้องแอมหายไปนานเลยนะคะ แต่หลายคนก็หายไปนาน คิดว่าคงยุ่ง ๆ เริ่มเรียนที่ใหม่ เพิ่งเข้ามหาลัยเหรอคะ ก็ต้องปรับตัวอะไรหลายอย่างเนอะ

      ช่วงนี้พี่แพรแอบว่าก็เลยอย่างโพสคำแปลเพลงเยอะ ๆ แต่ก็ไม่รู้จะว่างแบบนี้นานแค่ไหน

      1. เรียนโทค่า เลยต้องยุ่งๆเตรียมตัวนิดนึง 🙂 แต่ยังไงจะพยายามแวะเข้ามาอ่านคำแปลเพลงเรื่อยๆนะคะ ต่อไปนี้อาจไม่ค่อยว่างอัพเดทฟังเพลงใหม่ๆ จะเข้ามาหาฟังเพลงจากบล๊อกพี่แพรนี่แหละค่ะ ♥

    2. เรียนโทหรอคะ พี่แพรก็อยากเรียนเพิ่มอีกซักใบ แต่นึกไม่ออกว่าจะเรียนอะไรดี …
      เรียนโทก็ดีค่า เรียนเยอะ ๆ ดีอยู่แล้ว 🙂 ว่าง ๆ ก็แวะมาฟังเพลงที่นี่นะคะ

  53. cai hong มีเมมเบอร์exo ที่เป็นคนจีนเอาไปร้องออกอากาศทางรายการวิทยุที่เกาหลีค่ะ
    กระแสเพลงเลยมีเยอะช่วงนั้น
    เพราะทั้งสองเว่อร์ชั่นเลย
    ปล.บล็อกอ่านง่ายมากนะคะ

    1. เพราะแบบนี้นี่เอง ขอบคุณนะคะ
      เลยทำให้รู้ว่าทำไมถึงมีคนอ่านคำแปลเพลงนี้เยอะมาก (^__^)
      แต่ก็น่าเสียใจในเวลาเดียวกัน ไม่มีใครคอมเม้นท์ซักคน (>_<)

      ดีใจที่บล็อกอ่านง่ายนะคะ

  54. เข้ามาอ่านแล้วตกใจนิดๆ พี่แพรจะปิดบล๊อกอีกแล้วว TOT หนูกำลังจะเข้ามาถามเลยค่ะว่าตั้งแต่เปิดมาบล๊อกมาเป็นยังไงบ้าง? กระแสตอบรับดีมั้ย? แต่พอได้อ่านที่พี่แพรโพทย์แล้วก็พอจะเข้าใจค่ะ หนูนับถือพี่แพรมากๆเลย แปลเพลงมาเกือบๆ 800 เพลงแหนะ>< หนูเพลงเดียวก็ใช้เวลาไปครึ่งค่อนวันแล้วค่ะ 55555 พี่แพรสู้ๆเย้ๆๆ ^^

    1. หนูจะตกใจทำไม หนูได้อ่านบล็อกนะคะ (^O^)
      คนอ่านบล็อกน่ะมีอยู่แล้ว แต่คนคอมเม้นท์ไม่มีไง พี่แพรว่าเป็นแบบนี้มาก ๆ เข้ามันก็น่าเบื่อ มันก็ไม่ถูกต้อง เปิดบล็อกคราวนี้เพราะตอนปิดบล็อกคนอยากอ่านเยอะมาก มีคนขอให้เชิญอ่านบล็อกเยอะมาก เลยเปิดบล็อกให้ พอเปิดบล็อกก็เหมือนเดิม ไม่มีใครคอมเม้นท์ พี่แพรว่าจุดนี้ก็พอเหอะ ไม่รู้จะทำต่อไปทำไม … ปิดบล็อกดีกว่า ไหน ๆ ก็ยึด concept โพสเอง อ่านเอง เม้นท์อยู่แล้ว (>__<)

    2. ตอบรับคำเชิญพี่แพรยังคะ ในบล็อกยังขึ้นว่ายังไม่ตอบรับ
      ถ้ายังไม่ได้ตอบรับ บอกนะคะ จะส่งบัตรเชิญให้ใหม่หลังปิดบล็อก
      แล้วหนูไปเช็คที่ email ที่ใช้สมัคร wordpress id นี้นะคะ แล้วตอบรับคำเชิญ จากนั้นก็นั้นก็ล็อกอินทุกครั้งที่อ่านบล็อกนะคะ

      1. ถ้าก่อนหน้านี้เหมือนหนูจะรับไปแล้วนะคะ (ก่อนที่พี่แพรจะเปิดบล๊อกอีกครั้ง) ,เพราะอันใหม่ไม่เห็นมีค่ะ ,เอาไว้ส่งใหม่หลังพี่แพรปิดบล็อกก็ได้นะ ^^ ขอบคุณพี่แพรมากก ><

      2. อันนั้นแหล่ะค่ะ แต่ทำไมในบล็อกบอกว่าหนูยังไม่ได้ accept แต่ถ้าอ่านได้ก็โอเค
        แต่ถ้าอ่านไม่ได้ ไปโพสบอกใน melodyshow นะคะ เดี๋ยวส่งให้

  55. สวัสดีครับพี่แพร นานมากๆ เลยที่ไม่ได้มาทักทายพี่แพร กาลเวลาเปลี่ยนไป ผมเองก็โตขึ้นทำให้รู้ว่าเราไม่สามารถมาเล่นได้เหมือนตอนมัธยมอีกแล้ว อยากจะเปิดเข้ามาอัพเดทเพลงใหม่ๆ ก็แทบจะไม่มีเวลาเลย วันๆ เอาแต่เรียน อ่านหนังสือ T_T แต่ผมเข้าใจดีครับว่าทั้งหมดที่ผมทำไปก็เพื่ออนาคตที่ดีในวันข้างหน้าเอง

    ช่วงวันพ่อมีโอกาสไปเยี่ยมพ่อแม่พร้อมกับหาหมอ แต่ตอนนี้กลับ ม มาแล้วครับ มีเวลาว่างถึงวันพุธหน้า เลยกลับมานั่งอ่านบล็อกพี่แพรคลายเครียด มีอะไรอัพเดทเยอะเลยครับ ^__^

    หวังว่าพี่แพรจะสบายดีนะครับ อากาศที่นี่ 16 องศาเองครับ หนาวจนผมไม่สบายน้ำมูกไหลไปเลย ยังไงก็ดูแลรักษาสุขภาพด้วยนะครับ ผมก็จะแวะเวียนเข้ามาในบล็อกให้บ่อยขึ้นด้วย ^__^
    อ้อ ผมชอบเพลงในอัลบั้มใหม่ของ Hebe ทุกเพลงเลยครับ เพราะมาก รู้สึกว่าไม่ติสต์เหมือนอัลบั้มก่อนๆ แล้ว โดยเฉพาะเพลง 你就不要想起我、爱着爱着永远、这个人与我无关

    โจ๊ก

    1. ไม่แปลกหรอกค่ะที่จะไม่ว่าง พี่แพรก็ไม่ค่อยว่างเหมือนกัน ก็ต้องพยายามหาเวลาว่างมาอัพบล็อกเหมือนกัน (-_-) พอแปลเพลง ก็ต้องแลกด้วยการที่ไม่ได้ฟังเพลงใหม่ ๆ ชีวิตไม่ค่อยว่าง เวลาก็ทำอะไร ๆ ได้ไม่มากเท่าที่ใจอยากทำ

      วันพ่อได้ใช้เวลาอยู่กับครอบครัวก็ดีแล้วค่ะ คุณพ่อคุณแม่จะได้มีความสุข (^O^)

      พี่แพรสบายดีค่ะ น้องก็สบายดีเนอะ 16 องศาหนาวมาก ตอนเช้า ๆ เวลากรุงเทพ 21 องศาพี่แพรก็หนาวจะแย่อยู่แล้ว กรุงเทพไม่เคยหนาวเลย เพิ่งมีก่อนหน้านี้สองสามวันที่ได้สัมผัสอากาศเย็นกันบ้าง อัลบั้มใหม่ฮีบี้พี่แพรยังไม่ได้ฟังเลยค่ะ ไม่ว่างเลยจริง ๆ แต่ต้องหาเวลาฟังแล้ว เพราะจะได้แปลเพลงเนอะ (^O^) แต่เพลงสองซิงเกิ้ลแรกที่ปล่อยออกมาพี่แพรเฉย ๆ นะ แต่อาจเป็นเพราะไม่ค่อยได้ตั้งใจฟังด้วย เรียกว่าเปิดให้เพลงจบเพลง ก็จบไป ก็เลยไม่ประทับใจเป็นพิเศษ แต่ต้องให้เวลากับอัลบั้มนี้มากขึ้นเล้ว น้องโจ๊กบอกว่าเพลงเพราะ (^__^)

  56. Happy Birthday to your blog…….♥……^^__^^
    ครบรอบ 2 ขวบแล้ว ไวจริงๆ ค่ะแม้จะไม่ได้ติดตามมาแต่ต้น
    ขอบคุณสำหรับคำแปลความหมายเนื้อเพลงดีๆให้ได้อ่าน และเพลงเพราะๆให้ได้ฟังกันนะจ้ะ…จะขอติดตามและจะยังเป็นกำลังใจให้เสมอนะจ้ะ….
    …ฮึม.อย่าหยุดนะ ขอเธออย่าหยุดนะ..

    1. ขอบคุณที่ติดตามอ่านคำแปลเพลงนะคะ (^O^)
      หลายปีที่แบ่งปันคำแปลเพลงจีนให้ทุกคนได้อ่านกัน แพรเริ่มแปลเพลงตั้งแต่ปี 2007 และก็แปลเรื่อยมา จนมาถึงบล็อกล่าสุดนี้ แต่นี่เป็นครั้งที่แพรโพสคำแปลเพลงจีนแบบ Private คือให้อ่านเฉพาะคนที่อยากอ่าน คนที่อยากอ่านที่แสดงตัวด้วยนะ พวกแอบอ่าน พวก secret admirer ไม่นับ

      จากนี้ไปก็เป็นหนึ่งก้าวเดินในชีวิตที่ต้องเดินหน้าต่อไป ปิดบล็อกแบบนี้ถึงจะทำให้ยอดคนอ่านน้อยไปเลย แต่ก็ดีในแง่จิตใจ แบบนี้ก็มีความสุขดี

  57. สวัสดีค่ะพี่แพร ช่วงนี้หนูหายไปนานเลย ขอโทษที่ไม่ได้เข้ามาเลยนะคะ ช่วงนี้หนูต้องเรียนและทำงานพิเศษไปด้วย เลยไม่ได้เล่น พอดีวันนี้หยุดพักเลยเข้ามาแวะดูค่ะ นึกว่าพี่แพรจะลบหนูออกไปแล้ว T____T แต่พอเข้ามาก็เห็นว่าพี่แพรยังให้หนูได้อ่านอยู่ก็ดีใจค่ะ ^_^

    1. พี่แพรไม่โรคจิตขนาดนั้น ไม่ลบใครออกหรอกค่า พูดให้ดูน่ากลัวไปแบบนั้นแหล่ะ จริง ๆ แล้วใจดีมาก ไม่เคยคิดจะลบใครออกเลยนะคะ ไม่ต้องกลัวเลย ว่าง ๆ ก็คุยกัน ไม่ว่างก็ไม่ต้องแสดงความเห็นก็ได้ พี่แพรไม่ได้จับผิดอะไรกันขนาดนั้น อยู่สบาย ๆ ไม่ต้องเกร็ง

      ทำงานและเรียนไปด้วย ขยันมากค่ะ พี่แพรชื่นชมมาก ๆ (^__^) เป็นเด็กดีแบบนี้ต่อไปเรื่อย ๆ นะคะ

  58. สวัสดีครับพี่แพร ผมเพิ่งสอบเสร็จ ปิดเทอมครับ เป็นการปิดเทอมที่ยาวนานมาก หกเดือนเชียวแน่ะครับ อินเตอร์เน็ตที่บ้านก็เอาออกไปแล้ว ต้องอาศัยไวไฟคนข้างบ้านแทน

    หวังว่าพี่แพรจะสบายดีนะครับ ถ้าทุกอย่างลงตัวแล้วผมจะกลับมาอ่านคำแปลเพลงนะครับ พี่แพรทำงานหนัก อย่าลืมพักผ่อนนะครับ อากาศก็เริ่มร้อนขึ้นเรื่อยๆ แล้วด้วย

    1. สวัสดีครับพี่แพร ม่ได้มาทักทายในหน้านี้เสียนาน
      สบายดีนะครับ ผมเปิดเทอมตอนสิงหานู่นแน่ะครับ เลยว่างเยอะ อิอิ

      1. สวัสดีค่ะน้องโจ๊ก พี่แพรก็สบายดีค่ะ แค่ช่วงนี้งานยุ่งมาก
        น้องโจ๊กล่ะคะ สบายดีมั้ย

        ทำไมเปิดเทอมช้าจัง ดีมากเลยเนอะ ได้หยุดเยอะ ๆ แต่ก็ทำให้จบช้าไปหน่อยนึงป่าวคะ

  59. แวะมาทักทายครับพี่แพร หายไปนานเลย
    ผมเองก็ยุ่งๆ แต่งนิยายส่งสำนักพิมพ์ไปเรื่องหนึ่งล่ะ
    วันนี้จะกลับมาอ่านคำแปลเพลงจีนเก่าๆ
    หวังว่าพี่แพรจะสบายดีนะครับ

  60. หายไปนานเลย ไม่ได้หายไปไหนนะคะ พอดีงานยุ่ง จนไม่ว่างเข้ามาเลยอ่ะค่ะ

    ช่วงนี้นักร้องทีชอบออกอัลบ้มกันตรึม ทั้งกัวจิ้ง ซินดี้ บลาๆๆๆ ช่วงพีคๆ ของการออกอัลบั้มสินะ อิอิ

  61. ชอบเพลง 可惜没如果 รออ่านคำแปลนะคะ 555+ ตอนนี้ก็กำลังฟังอัลบั้มเฮียเจเจรอบที่ล้านแปด ฟินมากๆๆๆ เฮียเจเจเอาเพลงนี้มาร้องตอนงานเค้าท์ดาวน์ที่ไทเป ตึก 101 ด้วยค่ะ

  62. สวัสดีปีใหม่ครับพี่แพร หายหน้าไปเลย สบายดีนะครับ

  63. สวัสดีปีใหม่ครับ
    ไม่ทราบว่าคุณแพรเคยฟังเพลงของ Ada Zhuang บ้างไหม? ส่วนตัวผมชอบมาก

    1. สวัสดีปีใหม่เช่นกันค่า เคยฟังเพลงของ Ada บ้างเหมือนกันนะคะ เสียงดีนะ ชอบเสียงเธอ แต่รู้สึกว่าปล่อยเพลงออกมาเยอะมาก ฟังไม่ทันเลยไม่ได้ติดตาม

      1. อ๋อครับ ผมนี่ติดตามตลอด เพราะไปบังเอิญเจอเพลงนางใน YouTube ฟังแล้วชอบ เลยหาเพลงอื่นลองฟังดู จากนั้นติดใจเพลงนางยาวหลายเพลงเลย 555

  64. กลับมาเป็น FC. อีกครั้งยังได้อยู่นะครับ

  65. คุณแพรคะ รบกวนช่วยแปลเพลง 孤獨 Loneliness ของ G.E.M.鄧紫棋 ได้ไหมคะ

Please leave your comments